[Koha] mapiranje oznaka za signature

Marijana Glavica mglavica at ffzg.hr
Mon Apr 21 12:08:59 CEST 2008


On Mon, Apr 21, 2008 at 11:15:27AM +0200, Iva Melinscak Zlodi wrote:
> znaci, mislis da bismo mogli presigniranje odraditi u kohi?
> to znaci da bismo s osnovama edukacije trebali vrlo brzo zapoceti.

planira se za sad neka edukacija za 6. mjesec, ali jos nismo definirali
sta tocno, no ako nista drugo, moze se ljudima pokazati novi format i
objasne osnovni koncepti rada u Kohi.

za poceti raditi u Kohi, prvo treba migrirati podatake, a prije toga 
definirati minimalni set parametara u Kohi
- globalni parametri
- lokacije
- vrste gradje
- frameworks za katalogizaciju

takodjer, mapiranje stare-nove signature takodjer se mora desiti prije
migracije.

Iva, mozes li procijeniti kad bismo mogli imati zadovoljavajuci popis 
novih signatura? I pliz daj nam iskopiraj nacrte sa smjestajem polica.

mislim da bi migracija mogla biti gotova do kraja 6. mjeseca, mooozda, 
ako uspjemo sve drugo do tad... s migracijom mozemo ici knjiznicu po
knjiznicu.

a to je daleko i prije toga treba poceti jos nesto sa signiranjem, 
osim casopisa koji takodjer jos nisu poceli.... budemo se malo
razgovarali ....


Dorja, moramo se naci oko MARC frameworks, jer je vazno da stvar bude
uskladjena s migriranim podacima. Zadnji put smo prosle kodirana polja,
a sada trebamo raspraviti odrednice (ono sto smo zapoceli u petak) i 
dogovoriti se oko obrade nakladnickih cjelina i djela u vise svezaka.
Ukljuciti Gretu i Blanku. Recimo sutra ili prekosutra?


Marijana


> iva
>
> Marijana Glavica wrote:
>> Pomapirala sam probno psihologiju signature i ubacila 200-tinjak 
>> zapisa. 
>>
>> Probajte editirati iteme, malo sam radila na workflowu, i cini se da nam
>> mozda nece trebati nikakav development za jednostavno sucelje za unos
>> itema, vec bi samo trebalo modificirati postojeca, a to mislim da mogu i sama.
>>
>> svejedno, zeljno ocekujem odgovor iz LibLime, jer sam ih pitala koliko
>> bi kostalo nekih 10-ak sati edukacije.
>>
>> ovak:
>>
>> nadjete knjigu preko cataloguing modula:
>> http://koha.rot13.org:8080/cgi-bin/koha/cataloguing/addbooks.pl
>>
>> dobijete popis rezultata u tablici
>>
>> ako kliknete na "Primjerci" to ce vas odvesti na stranicu s popisom
>> primjeraka.
>>
>> treba upisati signaturu. takodjer, treba primjerku dodijeliti broj za
>> chip, za sto se koristi polje od barcoda (razmisljam da to mozda bude
>> neko drugo polje, da se ne mijesa... no ovaj cas nema veze.
>>
>> cim kliknemo na Edit pored primjerka, u polju "o" dobijemo predlozenu
>> signaturu - za sad se, probno, sastoji od nove oznake i godine (godina
>> je moguci razlikovni element, ali tu mogu biti prva tri slova naslova
>> ili stagod)
>> izmedju nove oznake i godine (ili cega god) treba sad upisati Cuttera.
>>
>> broj za chip dodijeljuje se tako da se u polje "p" samo klikne, a broj  
>> se pojavi. Nije sigurno da to radimo iz Kohe.. to je dio koji se mora  
>> dogovoriti unutar projekta zastite...
>>
>>
>> ako na prvoj stranici s rezultatima kliknete na naslov, a ne na "Primjerci"
>> to ce vas odvesti na stranicu s prikazom svih itema. tu je za sad 
>> moguce promijeniti samo statuse za iteme, ali pokusat cu vidjeti moze 
>> li se ovo sucelje nekako prilagoditi pa da se odavde editiraju itemi  
>> (mogli bismo ustediti jedan klik)
>>
>>
>> A sad se spremam na slavensku filologiju :((
>>
>> Marijana
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Koha mailing list
>> Koha at mjesec.ffzg.hr
>> http://mjesec.ffzg.hr/cgi-bin/mailman/listinfo/koha
>>
>>   
> _______________________________________________
> Koha mailing list
> Koha at mjesec.ffzg.hr
> http://mjesec.ffzg.hr/cgi-bin/mailman/listinfo/koha


More information about the Koha mailing list