|
151 |
|
|
152 |
|
ISBN: | 3-222-12059-5 |
Autor(i): | Golub, Ivan |
Naslov: | Ich suche Dein Antlitz : Gedanken fürs Leben / Ivan Golub ; [aus dem Kroatischen ins Deutsche übertragen von Heide Zimmermann] |
Impresum: | Graz : Styria , 1992 |
Materijalni opis: | 175 str. ; 20 cm |
Jezik: | njemački |
Napomena: | Prijevod djela: Čežnja za licem |
Ključne riječi: | hrvatska književnost |
UDK: | 821.163.42=112.2 |
Ostali autori / urednici: | Zimmermann, Heide |
Signatura: | GE Hb-G.11 |
Inventarni broj: | 48451, 48601 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 17076 |
|
153 |
|
|
154 |
|
|
155 |
|
|
156 |
|
|
157 |
|
|
158 |
|
|
159 |
|
|
160 |
|
|
161 |
|
|
162 |
|
Autor(i): | Hofmannsthal, Hugo von |
Naslov: | Svatković : igrokaz o bogataševu umiranju, nanovo napisan / Hugo von Hofmannsthal ; preveo Ante Stamać |
Impresum: | Zagreb : Grech , 1993 |
Materijalni opis: | 100 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Hrvatska kazališna knjižnica ; Kolo 1, br. 1 |
Napomena: | Prijevod djela: Jedermann : das Spiel von Sterben des reichen Mannes, erneuert |
Ključne riječi: | njemačka književnost * igrokaz |
UDK: | 821.112.2=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Stamać, Ante |
Signatura: | GE Ha-H.3 |
Inventarni broj: | 48300 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 16247 |
|
163 |
|
|
164 |
|
|
165 |
|
|
166 |
|
|
167 |
|
|
168 |
|
|
169 |
|
|
170 |
|
|
171 |
|
|
172 |
|
|
173 |
|
|
174 |
|
|
175 |
|
|
176 |
|
|
177 |
|
|
178 |
|
|
179 |
|
ISBN: | 953-6132-27-3 |
Autor(i): | Ujević, Tin |
Naslov: | Spielzeug der Winde : ausgewählte Gedichte und Prosa = Igračka vjetrova : izabrani stihovi i proza / Tin Ujević |
Izdanje: | 2., überarb. Aufl |
Impresum: | Zagreb : Erasmus , 1996 |
Materijalni opis: | 182 str. : ilustr. ; 21 cm |
Jezik: | njemački, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Kroatisch-deutsche Bibliothek ; 1 |
Napomena: | Str. 161-164: Nachwort. - Str. 165-177: Anhang |
Ključne riječi: | hrvatska književnost * pjesme * proza |
UDK: | 821.163.42=112.2 |
Signatura: | GE Hb-U.2 |
Inventarni broj: | 34088 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 6187 |
|
180 |
|
|
181 |
|
|
182 |
|
|
183 |
|
Autor(i): | Domjanić, Dragutin |
Naslov: | Heiden Blüht : Gedichte / von Dragutin Domjanić ; [aus dem kroatischen von Alfred Freiherrn von Buttlar Moscon, Camilla Lucerna und Martha Šegulja, Kupferstich von Ante Kuman] |
Impresum: | Zagreb : Hrvatski izdavalački bibliografski zavod , 1943 |
Materijalni opis: | 72 str. : portret autora (pretisak bakroreza) ; 20 cm + portret autora zalijepljen na spor. nasl. str. |
Jezik: | njemački |
Napomena: | Str. 65-69: Zum Geleit / Alfred Freiherrn von Buttlar Moscon |
Ključne riječi: | hrvatska književnost * pjesme |
UDK: | 821.163.42-1=112.2 |
Ostali autori / urednici: | Buttlar Moscon, Alfred Freiherrn ; Lucerna, Camilla ; Šegulja, Martha ; Kuman, Ante |
Signatura: | GE Hb-D.4 |
Inventarni broj: | 3462, 11710 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 4585 |
|
184 |
|
|
185 |
|
|
186 |
|
ISBN: | 953-99059-0-7 |
Autor(i): | Novalis |
Naslov: | Bajka o Erosu i Basni / [Novalis ; [prijevod Daniela Tkalec, stihove preveo Sead Muhamedagić] |
Impresum: | Dubrovnik : Aster , 2002 |
Materijalni opis: | 61 str. : autorov portret ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka 'Sofija' |
Napomena: | Prijevod djela: Das Märchen von Eros und Fabel. - Str. 59-60: O bajkama i pripovijedanju riječima pripovjedača... / Jasna Held. - Bilješka o piscu |
Ključne riječi: | njemačka književnost * priče * prijevod |
UDK: | 821.112.2-34=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Tkalec, Daniela ; Muhamedagić, Sead |
Signatura: | GE Ha-N.1.a |
Inventarni broj: | 45493 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 4552 |
|
187 |
|
|
188 |
|
|
189 |
|
ISBN: | 953-206-094-4 (tvrdi uvez) 953-206-093-6 (meki uvez) |
Autor(i): | Schrott, Raoul |
Naslov: | Finis Terrae : ostavština / Raoul Schrott ; s njemačkog prevela Daniela Tkalec |
Impresum: | Zagreb : Meandar , 2003 |
Materijalni opis: | 254 str. : ilustr. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Meandar roman ; knj. 7 |
Napomena: | Prijevod djela: Finis terrae. - Str. 7-16: Predgovor / Raoul Schrott. - Bilješka o piscu na omotu. - Bilješke uz tekst |
Ključne riječi: | njemačka književnost |
UDK: | 821.112.2-31=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Tkalec, Daniela |
Signatura: | GE Ha-S.5 |
Inventarni broj: | 45572 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 4533 |
|
190 |
|
|
191 |
|
|
192 |
|
|
193 |
|
|
194 |
|
|
195 |
|
|
196 |
|
|
197 |
|
|
198 |
|
Autor(i): | Goethe, Johann Wolfgang |
Naslov: | Patnje mladog Werthera ; Poezija i zbilja : (izbor) / Johann Wolfgang Goethe ; [preveo Ivan V. Lalić [Patnje mladog Werthera] i Zdenko Škreb [Poezija i zbilja (izbor)] |
Impresum: | Zagreb : Naprijed , 1960 |
Materijalni opis: | 380 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Svjetski klasici XVIII. i XIX. stoljeća |
Napomena: | Prijevod djela: 1. Die Leiden des jungen Werthers ; 2. Dichtung und Wahrheit. - Bilješke uz tekst. - Str. 369-380: Objašnjenja |
Ključne riječi: | njemačka književnost * roman * prijevod |
UDK: | 821.112.2-31=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Lalić, Ivan V. ; Škreb, Zdenko |
Signatura: | GE Ha-G.2.c |
Inventarni broj: | 9565 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 4491 |
|
199 |
|
Autor(i): | Goethe, Johann Wolfgang |
Naslov: | Knjiga poezije : sa 4 faksimila pjesama i 16 originalnih crteža / Johann Wolfgang Goethe ; [preveli Dobrica Cesarić, Mihovil Kombol, Vladimir Nazor, Dragutin Tadijanović, uredio Zdenko Škreb, portret Goethea (na omotnoj strani) Ivan Meštrović] |
Impresum: | Zagreb : Zora , 1950 |
Materijalni opis: | 176 str. : ilustr. ; 17 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Mala biblioteka ; 38 |
Napomena: | Prijevod djela: Goethes Werke, Weimar. - Str. [131]-149: Napomene / Zdenko Škreb |
Ključne riječi: | njemačka književnost * poezija * prijevod |
UDK: | 821.112.2-1=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Cesarić, Dobrica ; Kombol, Mihovil ; Nazor, Vladimir ; Tadijanović, Dragutin ; Škreb, Zdenko |
Signatura: | GE Ha-G.2 |
Inventarni broj: | 6197 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 4490 |
|
200 |
|
|
201 |
|
|
202 |
|
|
203 |
|
|
204 |
|
|
205 |
|
|
206 |
|
ISBN: | 953-206-087-1 |
Autor(i): | Bernhard, Thomas |
Naslov: | Wittgensteinov nećak : jedno prijateljstvo / Thomas Bernhard ; s njemačkog prevela Truda Stamać |
Impresum: | Zagreb : Meandar , cop. 2003 |
Materijalni opis: | 121 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Djela Thomasa Bernharda ; knj. 1 |
Napomena: | Prijevod djela: Wittgensteins Neffe, eine Freundschaft / Thomas Bernhard. - Bilješka o piscu na ovitku |
Ključne riječi: | njemačka književnost * roman * prijevod |
UDK: | 821.112.2(436)-31=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Stamać, Truda |
Signatura: | GE Ha-B.4.b |
Inventarni broj: | 33139, 45834 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 4473 |
|
207 |
|
ISBN: | 953-206-100-2 |
Autor(i): | Bernhard, Thomas |
Naslov: | Imitator glasova : [kratke priče] / Thomas Bernhard ; s njemačkog preveo Boris Perić, [gl. urednik Branko Čegec] |
Impresum: | Zagreb : Meandar , cop. 2003 |
Materijalni opis: | 130 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Djela Thomasa Bernharda ; knj. 2 |
Napomena: | Prijevod djela: Der Stimmenimitator / Thomas Bernhard. - Bilješke uz tekst. - Bilješka o piscu na ovitku |
Ključne riječi: | njemačka književnost * pripovijetke * prijevod |
UDK: | 821.112.2(436)-32=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Perić, Boris |
Signatura: | GE Ha-B.4.a |
Inventarni broj: | 33138, 34705 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 4472 |
|
208 |
|
Autor(i): | Lessing, Gotthold Ephraim |
Naslov: | Hamburška dramaturgija / Gotthold Ephraim Lessing ; preveo Vlatko Šarić ; za štampu priredio, komentare i pogovor napisao Gustav Šamšalović |
Impresum: | Zagreb : Zora , 1950 |
Materijalni opis: | 608 str. : portret G. E. Lessinga ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Svjetski klasici |
Napomena: | Prijevod djela: Hamburgische Dramaturgie. - Bilješke uz tekst. - Str. 600-602: Izvaci iz Aristotelove poetike / Gustav Šamšalović |
Ključne riječi: | njemačka književnost * prijevod |
UDK: | 821.112.2=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Šarić, Vlatko ; Šamšalović, Gustav ; Šamšalović, Gustav ; Šamšalović, Gustav ; Goldoni, Raul |
Signatura: | GE Ha-L.2 |
Inventarni broj: | 32053, 48475 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 4032 |
|
209 |
|
|
210 |
|
|
211 |
|
|
212 |
|
|
213 |
|
|
214 |
|
|
215 |
|
ISBN: | 953-6092-10-7 |
Autor(i): | Perić, Boris ; Cejpek, Lukas ; Fian, Antonio |
Naslov: | Putovanje na granici : (izbor iz suvremene austrijske proze) / priredio Boris Perić |
Impresum: | Zagreb : Studio grafičkih ideja , 1995 |
Materijalni opis: | 108 str. ; 20 cm |
Jezik: | njemački, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Mr. Zagreb ; knj. 11 |
Napomena: | Str. 107-108: Bilješke o autorima |
Ključne riječi: | austrijska književnost * proza * izbor * prijevod |
Sažetak: | <Cejpek, Lucas><Fian, Antonio><Glantschnig, Helga><Hartinger, Ingram><Jaroschka, Markus><Loidolt, Gabriel><Ohms, Wilfried><Wogrolly-Senčnjak, Monika> |
UDK: | 821.112.2(436)-3(082)=163.42 |
Signatura: | GE Gi-274 |
Inventarni broj: | 29594, 29588 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 3938 |
|
216 |
|
|
217 |
|
|
218 |
|
ISBN: | 953-6359-13-8 |
Autor(i): | Horvath, Oedoen von |
Naslov: | Vječni malograđanin ; Dijete našega vremena / Ödön von Horváth ; preveo Igor Bošnjak |
Izdanje: | [1. izd.] |
Impresum: | Split : Feral Tribune , 1996 |
Materijalni opis: | 270 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Feral Tribune ; [knj. 14] |
Napomena: | Prijevod djela: 1. Der ewige Spiesser ; 2. Ein kind unserer Zeit. - Bilješke uz tekst. - Str. 265-270: Bilješka o piscu |
Ključne riječi: | njemačka književnost * prijevod |
UDK: | 821.112.2-31=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Bošnjak, Igor |
Signatura: | GE Ha-H.4.a |
Inventarni broj: | 29578 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 3930 |
|
219 |
|
|
220 |
|
|
221 |
|
|
222 |
|
|
223 |
|
ISBN: | 953-6132-27-3 |
Autor(i): | Ujević, Tin |
Naslov: | Spielzeug der Winde : ausgewählte Gedichte und Prosa = Igračka vjetrova / Tin Ujević |
Impresum: | Zagreb : Erasmus , 1995 |
Materijalni opis: | 199 str. : ilustr., djelomice u boji ; 21 cm |
Jezik: | njemački, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Kroatisch-Deutsche Bibliothek ; 1 |
Napomena: | Tekst na hrv. i njem. jeziku. - Str. 13-17: Ein Leben für die Literatur / Ante Stamać. - Str. 179-180: Zur Übersetzung der Gedichte von Tin Ujević: zwei Anmerkungen / Alida Bremer. - Str.185-195: Tin Ujević in Berlin / Nikša Eterović |
Ključne riječi: | hrvatska književnost |
UDK: | 821.163.42=112.2 |
Ostali autori / urednici: | Bremer, Alida ; Eterović, Nikša ; Bremer, Alida |
Signatura: | GE Hb-U.2 |
Inventarni broj: | 31475, 49681 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 2687 |
|
224 |
|
|
225 |
|
ISBN: | 953-6181-71-1 |
Autor(i): | Bernhard, Thomas |
Naslov: | Imitator glasova / Thomas Bernhard ; preveo s njemačkog Boris Perić |
Impresum: | Zagreb : Meandar , 1998 |
Materijalni opis: | 118 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Edicija Meandar ; knj. 27 |
Napomena: | Prijevod djela: Der Stimmenimitator / Thomas Bernhard |
Ključne riječi: | njemačka književnost |
UDK: | 821.112.2=163.42 |
Signatura: | GE Ha-B.4.a |
Inventarni broj: | 32549 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 1545 |
|
226 |
|
|
227 |
|
|
228 |
|
|
229 |
|
ISBN: | 953-6761-04-1 |
Autor(i): | Walser, Martin |
Naslov: | Žubor vrela / Martin Walser ; prevela Bojana Zeljko-Lipovšćak |
Impresum: | Zagreb : Miob , [2000] |
Materijalni opis: | 284 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod djela: Ein springender Brunnen / Martin Walser. - Bilješka o piscu |
Ključne riječi: | njemačka književnost |
UDK: | 821.112.2-31=163.42 |
Signatura: | GE Ha-W.3 |
Inventarni broj: | 32341 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 1191 |
|
230 |
|
ISBN: | 953-168-207-0 |
Autor(i): | Doeblin, Alfred |
Naslov: | Berlin Alexanderplatz / Alfred Döblin ; s njemačkoga prevela Snješka Knežević |
Impresum: | Zagreb : Alfa , 1999 |
Materijalni opis: | 435 str. : ilustr. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Vrhovi svjetske književnosti |
Napomena: | Prijevod djela: Berlin Alexanderplatz / Alfred Döblin. - Str. 423-433: Pogovor / Viktor Žmegač. - Str. 435-436: Važnija literatura |
Ključne riječi: | njemačka književnost |
Sažetak: | <Žmegač Viktor> |
UDK: | 821.112.2.-31=163.42 |
Signatura: | GE Ha-D.1 |
Inventarni broj: | 32340 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 1190 |
|
231 |
|
ISBN: | 953-6462-51-6 |
Autor(i): | Heine, Heinrich |
Naslov: | Pjesme / Heinrich Heine ; [preveli Milan Begović...[et al.] |
Impresum: | Zagreb : Naklada Jurčić , 2001 |
Materijalni opis: | 394 str. ; 21 cm |
Jezik: | njemački |
Nakladnička cjelina: | Vrhovi svjetske književnosti |
Napomena: | Prijevod djelâ: 1. Buch der Lieder ; 2. Deutschland, ein Wintermärchen ; 3. Atta Troll ; 4. Ein Sommernachtstraum ; 5. Reisebilder ; 6. Neue Gedichte ; 7. Romanzero ; 8. Nachlese. - Str. 367-379: Pogovor / Dragutin Horvat. - Str. 383-387: Abecedno kazalo naslova pjesama i početnih stihova |
Ključne riječi: | njemačka književnost |
UDK: | 821.112.2 - 1=163.42 |
Signatura: | GE Ha-H.1.a |
Inventarni broj: | 45093 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 1183 |
|
232 |
|
ISBN: | 3-412-08995-8 |
Autor(i): | Frangeš, Ivo |
Naslov: | Geschichte der kroatischen Literatur : von den Anfängen bis zur Gegenwart / von Ivo Frangeš ; Übersetzung von Claudia Schnell nach einer Rohübersetzung von Jutta Božić |
Impresum: | Köln [etc.] : Böhlau , 1995 |
Materijalni opis: | XIII, 988 str. ; 24 cm |
Jezik: | njemački, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte : Reihe A: Slavistische Forschungen. N.F. ; Bd. 15 |
Napomena: | Str. 589-960: Lexikon der Autoren. - Str. 961-975: Literaturverzeichnis. - Str 976-988: Namenregister |
Ključne riječi: | hrvatska književnost * povijest književnosti * Frangeš, Ivo |
UDK: | 821.163.42=112.2 |
Signatura: | GE Ec-145 |
Inventarni broj: | 30563 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika |
MFN: | 25 |
|
233 |
|
ISSN: | 0351-0840 |
Autor: | Stepanić, Željko |
Naslov: | Pomorski i ribarski izrazi u romanu Ernesta Hemingwaya "Starac i more" |
Matična publikacija: | Strani jezici : časopis za primijenjenu lingvistiku / glavna urednica Neda Pintarić. - 35 (2006), 2 ; str. 127-134 |
Impresum: | Zagreb : Odjel za strane jezike Hrvatskoga filološkog društva : Školska knjiga |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija: 13 jed. - Sažetak. - Summary |
Ključne riječi: | pomorsko nazivlje * ribarsko nazivlje * maritimna nomenklatura * noštromizmi * prevođenje pomorskoga nazivlja |
UDK: | 811.111'276.6:629.5:639.2:821.111-31(37)=03.111=163.42 |
Signatura | BF 811:37 STR inv. br. 2354/92 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 8803 |
|
234 |
|
ISSN: | 1330-917X |
Autor: | Gacoin-Marks, Florence |
Naslov: | Držićev Dundo Maroje v slovenski predelavi |
Matična publikacija: | Riječ : časopis za filologiju / glavni i odgovorni urednik Milan Nosić. - 11 (2005), 2 ; str. 108-118 |
Impresum: | Rijeka : Hrvatsko filološko društvo - Rijeka |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija: 16 jed. - Sažetak. - Summary |
Ključne riječi: | Dundo Maroje * Marin Držić * književno prevođenje * renesansna književnost * hrvatska književnost u Sloveniji |
UDK: | 821.163.42-2 |
Signatura | BF 80 (05) RIJ inv. br. 6595/4 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 8299 |
|
235 |
|
ISSN: | 1330-917X |
Autor: | Car-Mihec, Adriana |
Naslov: | Na putu od mlade do nove hrvatske drame ili što je to suvremenost |
Matična publikacija: | Riječ : časopis za filologiju / glavni i odgovorni urednik Milan Nosić. - 10 (2004), 1 ; str. 87-107 |
Impresum: | Rijeka : Hrvatsko filološko društvo |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija: 79 jed. - Sažetak |
Ključne riječi: | hrvatska književnost * drama |
UDK: | 821.163.42-2 |
Signatura | BF 80 (05) RIJ inv. br. 6595/1 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 5364 |
|
236 |
|
ISBN: | 953150576-4 |
Autor: | Hercigonja, Eduard |
Naslov: | Prinos istraživanju ritmizacije proznoga iskaza u hrvatskoj srednjovjekovnoj književnosti |
Matična publikacija: | Umijeće interpretacije : Zbornik radova u čast 80. godišnjice rođenja akademika Ive Frangeša / [priredili Dunja Fališevac, Krešimir Nemec]. - str. 73-87 |
Impresum: | Zagreb : Matica hrvatska, 2000 |
Ključne riječi: | Frangeš - zbornik * zbornik - Frangeš * ritam * proza * hrvatska književnost * srednji vijek |
UDK: | 821.163.42'367.2 |
Signatura | BF UMI inv.br. 5807 E-200 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 1483 |
|
237 |
|
ISBN: | 953-154-606-1 |
Autor(i): | Krležini dani (2002 ; Osijek) |
Naslov: | Žanrovi u hrvatskoj dramskoj književnosti i struke u hrvatskom kazalištu / Krležini dani u Osijeku 2002. ; priredio Branko Hećimović |
Impresum: | Zagreb : Zavod za povijest hrvatske književnosti, kazališta i glazbe HAZU : Odsjek za povijest hrvatskog kazališta ; Osijek : Hrvatsko narodno kazalište u Osijeku : Pedagoški fakultet : , 2002 |
Materijalni opis: | 348 str. : ilustr. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija iza većine radova. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Kazala |
Ključne riječi: | Krleža, Miroslav * kazalište * hrvatsko kazalište * zbornik |
UDK: | 821.163.42.09-2 |
Signatura: | BF 821.163.42.09-2 KRL E-262 |
Inventarni broj: | 6724 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za fonetiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/fonetika |
MFN: | 4885 |
|
238 |
|
Autor(i): | Matvejević, Predrag |
Naslov: | Razgovori s Krležom [Zvučna snimka] / Predrag Matvejević |
Impresum: | Zagreb : Jugoton , [198?] |
Materijalni opis: | 1 zvučna kaseta : stereo |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Discothalia |
Napomena: | ORIGINAL. - Krležin glas je snimljen 1980/81. u njegovom domu na Gvozdu u Zagrebu |
Ključne riječi: | hrvatska književnost * zvučna kaseta |
Sažetak: | Sadržaj:< Miroslav Krleža> govori o: svom susretu s Titom 1939. u Šestinama ;< sibirskim grobovima> (ulomak) - govori,< Rade Šerbedžija> ; sukobu na ljevici ; dramskoj poetici ; o dramatizaciji< "Banketa u Blitvi">(HNK, premijera 1981) ; Krleža čita iz I knjige< "Zastava"> (ulomak) ; Pitanja postavlja Predrag Matvejević, a odgovore Miroslava Krleže govori Rade Šerbedžija |
UDK: | 821.163.42-2(086.7) |
Signatura: | BF 821.163.42-2(086.7) MAT R Pk-189 |
Inventarni broj: | 1400 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za fonetiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/fonetika |
MFN: | 3421 |
|
239 |
|
Autor(i): | Šerment, Norma |
Naslov: | Nevidljivi Leonard [Zvučna snimka] / Norma Šerment ; redatelj Zvjezdana Ladika ; scenograf Dinka Jeričević ; kostimograf Breda Šosterić ; fonografski obradio i režirao Ladislav Vindakijević ; songove pjevaju Vitomira Lončar...[et al.] |
Impresum: | Zagreb : Jugoton , 1977 |
Materijalni opis: | 1 gramof. ploča : 33 o/min, stereo ; 31 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Discothalia |
Napomena: | LSY-68026 |
Ključne riječi: | kazališni komad * gramofonska ploča |
UDK: | 821.163.42-2(086.72) |
Signatura: | BF 821.163.42-2(086.72) ŠER n P-92 |
Inventarni broj: | 2572 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za fonetiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/fonetika |
MFN: | 2333 |
|
240 |
|
Autor(i): | čale, Frano |
Naslov: | Marin Držić : Tirena, Grižula, Novela od Stanca, Dundo Maroje, Skup, Tripče de Utolče, Hekuba / Frano čale |
Impresum: | Zagreb : Školska knjiga , 1971 |
Materijalni opis: | 133 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Ključ za književno djelo. Interpretacije |
Ključne riječi: | hrvatska književnost * drama * Marin Držić |
UDK: | 821.163.42-2 Držić,M. |
Signatura: | BF 821.163.42-2 ČAL m I-188 |
Inventarni broj: | 2160 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za fonetiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/fonetika |
MFN: | 550 |
|
241 |
|
Autor(i): | Hećimović, Branko ; Flegar, Milorad |
Naslov: | Dva komediografa / Branko Hećimović, Milorad Flegar |
Impresum: | Zagreb : Školska knjiga , 1971 |
Materijalni opis: | 113 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Ključ za književno djelo. Interpretacije |
Napomena: | Sadržaj s nasl. str.: Dvije komedije Tita Brezovačkog : Matijaš Grabancijaš dijak ; Diogeneš / Branko Hećimović. Tri komedije Jovana Sterije Popovića : Pokondirena tikva ; Tvrdica ili Kir Janja ; Rodoljupci / Milorad Flegar |
Ključne riječi: | hrvatska književnost * književne studije * kritika drame |
UDK: | 821.163.42.09-2 |
Signatura: | BF 821.163.42.09-2 HEĆ d I-185 |
Inventarni broj: | 2157 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za fonetiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/fonetika |
MFN: | 460 |
|
242 |
|
ISBN: | 953-185-080-1 |
Autor(i): | Vukelić, Vilma |
Naslov: | Tragovi prošlosti : memoari / Vilma Vukelić ; [prema tiposkriptu redigirao, s njemačkoga preveo i komentarima popratio Vlado Obad] |
Izdanje: | 2. izd |
Impresum: | Zagreb : Nakladni zavod Matice hrvatske , 2003 |
Materijalni opis: | 414 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Ljepša polovica književnosti ; kolo 1. knj. 1 |
Napomena: | Str. 389-402: Moja omama V. Vukelić / Maroje Mihovilović. - Str. 403-414: Osječki plein air V. Vukelić / Dunja Dujmić Detoni. - Bilješke uz tekst |
Ključne riječi: | memoari |
UDK: | 821.112.2(497.5)-94=163.42 |
Signatura: | ET |
Inventarni broj: | 5314 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za etnologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/etnologija |
MFN: | 3129 |
|
243 |
|
Naslov: | Aristophanis : comoediae / F. W. Hall, W. M. Geldart |
Impresum: | London : Oxford University Press , 1921 |
Materijalni opis: | 2 sv |
Jezik: | LAT, engleski |
Nakladnička cjelina: | Oxford Classical Texts |
Podaci o svescima: | Tomus I: Acharnenses, Equites, ... Tomus II: Lysistratam, Thesmophoriazusas, ... |
UDK: | 821.14-2=163.42 |
Signatura: | 8 ARIST |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za arheologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/arheologija |
MFN: | 4539 |
|
244 |
|
Naslov: | Aristophane / Victor Coulon ; traduit par Hilaire van Daele |
Impresum: | Paris : Les Belles Lettres , 1950 |
Materijalni opis: | 177 str. ; 20 cm |
Jezik: | francuski |
Nakladnička cjelina: | Collection des Universites de France |
Napomena: | Tom III |
UDK: | 821.14-2=163.42 |
Signatura: | 8 ARIST |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za arheologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/arheologija |
MFN: | 4530 |
|
245 |
|
|
246 |
|
|
247 |
|
|
248 |
|
|
249 |
|
|
250 |
|
|
251 |
|
|
252 |
|
ISBN: | 953-6522-16-0 |
Autor(i): | Jonson, Ben |
Naslov: | Volpone / Ben Jonson ; prijevod s engleskoga, predgovor i bilješke uz prijevod Nikica Petrak |
Impresum: | Zagreb : Artresor naklada , 1999 |
Materijalni opis: | 367 str. ; 21 cm |
Jezik: | engleski, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Spone ; Knj. 4 |
Napomena: | Tekst usporedo na engleskom i hrvatskom jeziku. - Bibliografske bilješke uz tekst |
Ključne riječi: | engleska drama * prijevod |
UDK: | 821.111-2=163.42 |
Signatura: | AN 820-2(03) JON V |
Inventarni broj: | 28989 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za anglistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/anglistika |
MFN: | 11495 |
|
253 |
|
|
254 |
|
|
255 |
|
Autor(i): | Držić, Marin |
Naslov: | I nobili ragusei (Dundo Maroje) / Marino Darsa ; prima versione italiana di Lino Carpinteri e Mariano Faraguna |
Impresum: | Udine : Del Bianco , 196[?] |
Materijalni opis: | 129 str., [4] lista s tablama ; 18 cm |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Teatro Copioni : collana di testi con note di regia / a cura del Teatro Stabile di Prosa del Friuli-Venezia Giulia ; 4 |
Napomena: | Prijevod djela: Dundo Maroje |
Ključne riječi: | hrvatska književnost * drama |
Sažetak: | <Darsa M.><Carpinteri L.><Faraguna M.> |
UDK: | 821.163.42-2 |
Signatura: | TA 886.2 DRŽ n |
Inventarni broj: | 9582 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 11073 |
|
256 |
|
|
257 |
|
Autor(i): | Držić, Marin |
Naslov: | I nobili ragusei : (Dundo Maroje) / Marino Darsa ; prima versione italiana di Lino Carpinteri e Mariano Faraguna |
Impresum: | Udine : Del Bianco , [s. a.] |
Materijalni opis: | 129 str., [4] lista s tablama ; 18 cm |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Teatro, copioni ; 4 |
Napomena: | Ex libris MD. - Prijevod djela: Dundo Maroje |
Ključne riječi: | hrvatska književnost * drama |
Sažetak: | <Darsa M.><Carpinteri L.><Faraguna M.> |
UDK: | 821.163.42-2=131.1 |
Signatura: | TA 886.2 DRŽ n |
Inventarni broj: | 7035 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 9254 |
|
258 |
|
Autor(i): | Držić, Marin |
Naslov: | Zio Maroje = Dundo Maroje / Marino Darsa = Marin Držić ; postfazione Liliana Missoni ; disegni Zlatko Bourek ; prefazione Frano Čale ; [traduzione dal croato a cura di Liliana Missoni] |
Impresum: | Milano : Hefti , [s. a.] |
Materijalni opis: | 111 str. : ilustr. ; 31 cm |
Jezik: | talijanski |
Napomena: | Prijevod djela: Dundo Maroje |
Ključne riječi: | hrvatska književnost * drama |
Sažetak: | <Darsa M.><Missoni L.><Bourek Z.><Čale F.> |
UDK: | 821.163.42-2 |
Signatura: | TA 886.2 DRŽ z z/a z/b |
Inventarni broj: | 17306, 9551, 9562 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 8366 |
|
259 |
|
|
260 |
|
ISBN: | 953-188-006-9 |
Autor(i): | Magris, Claudio |
Naslov: | Stadelmann / Claudio Magris ; s talijanskog prevela Ljiljana Avirović |
Impresum: | Zagreb : Durieux , 1995 |
Materijalni opis: | 66 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Tilla : kazališna biblioteka ; 5 |
Napomena: | Prijevod djela: Stadelmann |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
Podaci o svescima: | <Avirović Lj.> |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 MAG.C s |
Inventarni broj: | 17297 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 8216 |
|
261 |
|
|
262 |
|
|
263 |
|
|
264 |
|
|
265 |
|
|
266 |
|
ISBN: | 953-232-024-5 |
Autor(i): | Pirandello, Luigi |
Naslov: | Šest lica traži autora / Luigi Pirandello ; prevela i priredila Snježana Husić |
Impresum: | Zagreb : Sysprint , 2003 |
Materijalni opis: | 135 str. : ilustr. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Lektira dostupna svima, Nova serija ; kolo 2, knj. 21 |
Napomena: | Prijevod djela: Sei personaggi in cerca d'autore. - Str. 7-21: Izmišljeni stvarni život Pirandellovih Šest lica / Snježana Husić. - Str. 123-127: Dodatak. - Str. 128-132: Kronologija. - Str. 133-135: Bibliografija |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 PIR š/a |
Inventarni broj: | 12874 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 7278 |
|
267 |
|
|
268 |
|
|
269 |
|
|
270 |
|
|
271 |
|
ISBN: | 953-207-027-3 |
Autor(i): | Tabucchi, Antonio |
Naslov: | Indijski nokturno / Antonio Tabucchi ; prijevod i pogovor Mirko Sladek |
Impresum: | Zagreb : Ceres , 2001 |
Materijalni opis: | 105 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Via Lactea ; 1 |
Napomena: | Prijevod djela: Notturno indiano. - Na koricama fotografija autora. - Str. 99-103: Pogovor / M. S |
Ključne riječi: | talijanska književnost * proza * roman |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 TAB i |
Inventarni broj: | 11702 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 5095 |
|
272 |
|
|
273 |
|
ISBN: | 963-7833-006-6 (sic) |
Autor(i): | Pirandello, Luigi |
Naslov: | Gole maske : (izbor) / Luigi Pirandello ; preveo i priredio Frano Čale |
Izdanje: | 1. izd |
Impresum: | Zagreb : Cekade , 1992 |
Materijalni opis: | 632 str. : ilustr. ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Prolog, Velika edicija ; 16 |
Napomena: | Prijevod djela: Maschere nude. - Str. 7-36: Pirandello kao dramatičar : i njegovi odjeci u Hrvata / Frano Čale. - Str. 629-631: Biobibliografska bilješka |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 PIR gol gol/a |
Inventarni broj: | 11355, 9805 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 4024 |
|
274 |
|
Autor(i): | Goldoni, Carlo |
Naslov: | Sedam komedija / Carlo Goldoni ; preveo Frano Čale |
Impresum: | Zagreb : Durieux , tiskano 1993 |
Materijalni opis: | 366 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod s talijanskoga. - Sadržaj s omotne str.: Lukava udovica ; Kafetarija ; Feudalac ; Zaljubljenici ; Gospar Tomo Brontulalo ; Magnet srdaca ; Dalmatinka |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
Sažetak: | <Lukava udovica><Kafetarija><Feudalac><Zaljubljenici><Gospar Tomo Brontulalo><Magnet srdaca><Dalmatinka> |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 GOL s |
Inventarni broj: | 11252 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 3939 |
|
275 |
|
ISBN: | 953-0-61706-2 |
Autor(i): | Pirandello, Luigi |
Naslov: | Gole maske : (izbor iz dramskog djela) / Luigi Pirandello ; s talijanskoga preveli Frano Čale, Morana Čale |
Impresum: | Zagreb : Školska knjiga , 1999 |
Materijalni opis: | 690 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Vrhovi svjetske književnosti |
Napomena: | Prijevod djela: Maschere nude. - Str. 671-685: Dramsko djelo Luigija Pirandella : pogovor / Morana Čale. - Str. 687-689: Bibliografija |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 PIR g |
Inventarni broj: | 11087 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 3653 |
|
276 |
|
|
277 |
|
Autor(i): | Pasolini, Pier Paolo |
Naslov: | Pilad / Pier Paolo Pasolini ; prijevod Ivica Buljan i Mani Gotovac |
Impresum: | Zagreb : Istituto Italiano di Cultura , 1998 |
Materijalni opis: | 122 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod djela: Pilade |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 PASO p, p/a, p/b, p/c, p/d, p/e |
Inventarni broj: | 10286, 10287, 10288, 10289, 10290, 10291 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 1296 |
|
278 |
|
|
279 |
|
|
280 |
|
|
281 |
|
ISBN: | 953-6041-15-4 |
Autor(i): | Goldoni, Carlo |
Naslov: | Gostioničarka Mirandolina / Carlo Goldoni ; prijevod Drago Ivanišević ; predgovor Višnja Machiedo |
Impresum: | Zagreb : Sysprint , 1996 |
Materijalni opis: | 87 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Lektira dostupna svima ; kolo 1, knj. 10 |
Napomena: | Prijevod djela: La locandiera |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
Sažetak: | <Ivanišević D.> |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 GOL go |
Inventarni broj: | 10929 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 426 |
|
282 |
|
ISBN: | 953-6041-51-0 |
Autor(i): | Pirandello, Luigi |
Naslov: | Šest lica traži autora / Luigi Pirandello ; prijevod i predgovor Snježana Husić |
Impresum: | Zagreb : Sysprint , 1997 |
Materijalni opis: | XX, 72 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Lektira dostupna svima ; kolo 4, knj. 34 |
Napomena: | Prijevod djela: Sei personaggi in cerca d'autore |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 PIR š |
Inventarni broj: | 10928 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 425 |
|
283 |
|
|
284 |
|
ISBN: | 953-6041-15-4 |
Autor(i): | Goldoni, Carlo |
Naslov: | Gostioničarka Mirandolina / Carlo Goldoni ; prijevod Drago Ivanišević ; predgovor Višnja Machiedo |
Impresum: | Zagreb : Sysprint , 1996 |
Materijalni opis: | 87 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Lektira dostupna svima. Kolo 1 ; 10 |
Napomena: | Prijevod djela: La Locandiera |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 GOL g |
Inventarni broj: | 10377 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 45 |
|
285 |
|
ISBN: | 978-953-6316-65-6 |
Autor(i): | Držić, Marin |
Naslov: | Dundo Maroje = Uncle Maroje = Zio Maroje = Doundo Maroie = Vater Marojes Dukaten = Pappa Marojes Pengar = Dundo Maroje = Dundo Maroje = Ukko Marojes Dukaatit = Dundo Maroje = Dundo Maroe = Rzymska kurtyzana = Dundo Maroe = Dundo Maroje = Ujko Maroje = Nunc Maroje = Dundo Maroe = Dundo Maroe = Onklo Maroje / Marin Držić ; [preveli, translated by Sonia Bićanić ... [et al.] ; urednik, editor Luko Paljetak] |
Impresum: | Dubrovnik : Matica hrvatska - Ogranak Dubrovnik : Dubrovačke ljetne igre , 2008 |
Materijalni opis: | 1679 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski, engleski, talijanski, francuski, njemački, švedski, NOR, DUT, FIN, mađarski, ruski, POL, UKR, CZE, SLO, slovenski, BUL, makedonski, ESP |
Napomena: | Str. 1605-1626: Životopis Marina Držića. - Str. [1651]-1660: Pogovor / Luko Paljetak. - Prijevod djela na jezike: engleski, talijanski, francuski, njemački, švedski, norveški, nizozemski, finski, mađarski, ruski, poljski, ukrajinski, češki, slovački, slovenski, bugarski, makedonski, esperanto |
Ključne riječi: | hrvatska književnost * hrvatska književnost - Dundo Maroje * Držić, M. - Dundo Maroje |
UDK: | 821.163.42-2=00 |
Ostali autori / urednici: | Wild-Bićanić, Sonia ; Paljetak, Luko ; Novak, Slobodan Prosperov |
Signatura: | SF 25704 |
Inventarni broj: | 76055, 76054 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 19875 |
|
286 |
|
|
287 |
|
|
288 |
|
|
289 |
|
|
290 |
|
|
291 |
|
|
292 |
|
|
293 |
|
|
294 |
|
|
295 |
|
|
296 |
|
|
297 |
|
|
298 |
|
|
299 |
|
|
300 |
|
|
|
<<
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
.. >>
|
Upit: UDC_swish=(821.163.42-2 ) |