Podaci iz CDS/ISIS-a prije konverzije
Ovaj katalog ne obnavlja se od 2008. godine.

Nova verzija kataloga, s ažurnim podacima o dostupnosti primjeraka , nalazi se na adresi http://koha.ffzg.hr.

Rezultati pretraživanja

Broj rezultata: 1868

151
ISBN:3-7001-0308-5
Autor(i):Meid, Wolfgang
Naslov:Italienische Interferenzen in der lautlichen Struktur des Zimbrischen / Wolfgang Meid, Karin Heller
Impresum:Wien : Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften , 1979
Materijalni opis:90 str. ; 24 cm
Jezik:njemački
Nakladnička cjelina:Sitzungsberichte / Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse ; Bd. 353) (Veröffentlichungen / Kommission für Linguistik und Kommunikationsforschung ; H. 7
Napomena:Str. 73-90: Indices
Ključne riječi:germanski jezici * talijanski jezik
UDK:811.11+811.131.1
Namjena :lin
Signatura:LO 803 MEI I
Inventarni broj:6963
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika
MFN:4646

152
Autor(i):Vrančić, Faust
Naslov:Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum : Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmatiae et Ungaricae / [Faust Vrančić]
Izdanje:6. izd
Impresum:Zagreb : Novi Liber , 1992
Materijalni opis:200 str. ; 20 cm
Jezik:LAT, hrvatski, njemački, mađarski, talijanski
Napomena:Str. 131-134: Uz šesto (bibliofilsko) izdanje / Izdavač. - Str. 135-139: Dikcionar Fausta Vrančića / Ljudevit Jonke. - Str. 141-195: Hrvatsko-latinski rječnik 1595 / postupkom obrata izradio i pogovor napisao Valentin Putanec. - Pretisak prema izvorniku iz 1595. godine
Ključne riječi:rječnik * latinski jezik * hrvatski jezik * talijanski jezik * njemački jezik * mađarski jezik
UDK:(038)=124=131.1=112.2=163.42=511.141
Namjena :lin
Signatura:LO 801.3=71 VRA D
Inventarni broj:10584
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika
MFN:3721

153
Autor(i):Vrančić, Faust
Naslov:Rječnik pet najuglednijih evropskih jezika : latinskog, talijanskog, njemačkog, hrvatskog i mađarskog / Faust Vrančić
Impresum:Zagreb : Liber , 1971
Materijalni opis:[6], 135 str. ; 20 cm
Jezik:hrvatski, LAT, talijanski, njemački, mađarski
Nakladnička cjelina:Serija reprint izdanja - Liber Croaticus
Napomena:Faksimil prvotiska štampanog u Mlecima 1595
Ključne riječi:rječnik * latinski jezik * talijanski jezik * njemački jezik * hrvatski jezik * mađarski jezik
UDK:(038)=124=131.1=112.2=163.42=511.141
Namjena :lin
Signatura:LO 801.3=71 VRA R
Inventarni broj:2005
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika
MFN:3720

154
Autor(i):Muller Jzn, Frederik
Naslov:Altiltalisches Wörterbuch / Frederik Muller Jzn
Impresum:Göttingen : Vandenhoeck-Ruprecht , 1926
Materijalni opis:VII, 583 str. ; 24 cm
Jezik:njemački, talijanski
Napomena:Str. 568-578: Register
Ključne riječi:rječnik * talijanski jezik * njemački jezik
UDK:(038)=131.1=112.2
Namjena :lin
Signatura:LO 801.3=50 MUL A
Inventarni broj:869
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika
MFN:3713

155
Autor(i):Deanović, M. ; Jernej, J.
Naslov:Talijansko-hrvatski ili srpski rječnik = Vocabolario italiano-croato o serbo / M. Dejanović, J. Jernej
Izdanje:5. prošireno izd
Impresum:Zagreb : Školska knjiga , 1980
Materijalni opis:XIV, 975 str. ; 24 cm
Jezik:talijanski, hrvatski
Ključne riječi:rječnik * talijanski jezik * hrvatski jezik
UDK:(038)=131.1=163.42
Namjena :lin
Signatura:LO 801.3=50 DEA T
Inventarni broj:5868, 6073
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika
MFN:3712

156
ISBN:86-401-0165-5
Autor(i):Spalatin, Krsto
Naslov:Peterojezični rječnik europeizama : kako se prevode hrvatske neprave srodnice na engleski, francuski, njemački, talijanski i druge jezične poteškoće / Krsto Spalatin
Impresum:Zagreb : Nakladni zavod Matice hrvatske , 1990
Materijalni opis:796 str. ; 24 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Rječnici
Napomena:Str. 17-23: Bibliografija
Ključne riječi:rječnik * peterojezični rječnik * europeizmi
UDK:(038)=00
Namjena :lin
Signatura:LO 801.3=00 SPA P
Inventarni broj:9837
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika
MFN:3641

157
Autor(i):Deanović, Mirko
Naslov:Avviamento allo studio del dialetto di Rovigno d'Istria : grammatica -testi- glossario / Mirko Deanović
Impresum:Zagreb : Školska knjiga , 1954
Materijalni opis:126 str., karta ; 21 cm
Jezik:talijanski
Napomena:Str. 123-124: Opere piu consultate e abbreviationi
Ključne riječi:dijalektologija * talijanski jezik * dijalekti talijanskog jezika * arealna lingvistika * geografska lingvistika
UDK:811.131.1:81'28
Namjena :lin
Signatura:LO 805.0 DEA A
Inventarni broj:688
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika
MFN:3240

158
Autor(i):Simeon, Rikard
Naslov:Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva : na 8 jezika : hrvatsko-srpski, latinski, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, španjolski / Rikard Simeon
Impresum:Zagreb : Matica hrvatska , 1969
Materijalni opis:2 sv. ; 25 cm
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:opća lingvistika * enciklopedija opće lingvistike
Podaci o svescima:Dio 1 : A - O. - LXIV, 1010 str.
Dio 2 : P -Ž. - XIII, 926 str.
UDK:81'1(031)
Namjena :lin
Signatura:LO 800(03) SIN E(1, 2)
Inventarni broj:2947, 2948, 429, 430
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika
MFN:2904

159
ISBN:953-6637-02-2
Autor(i):Alighieri, Dante
Naslov:Nauk o pučkom jeziku = De vulgari eloquentia / tekst latinskog izvornika priredio, na hrvatski preveo i komentarom popratio Vojmir Vinja
Impresum:Zagreb : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje , 1998
Materijalni opis:203 str. ; 22 cm
Jezik:LAT, hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Temeljci jezikoslovlja ; knj. 1
Napomena:Tekst na hrv. i na lat. jeziku. - Str. 201-203: Najosnovnija bibliografija
Ključne riječi:talijanski jezik * pučki jezik * neoromanski jezici
Sažetak:<narodni jezik> <pučki jezik> <talijanski jezik> <latinski jezik>
UDK:811.131.1(091)
Ostali autori / urednici:Vinja, Vojmir
Namjena :lin
Signatura:LO 805.0(091) ALI N
Inventarni broj:15512
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika
MFN:292

160
ISBN:953-6036-54-1
Naslov:Osmojezični enciklopedijski rječnik : hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, španjolski, latinski / <glavni urednik Tomislav Ladan>
Impresum:Zagreb : Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" , 1987-
Materijalni opis:XV, 852 str.
Jezik:hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, SPA, LAT
Napomena:III: L - Na, 2000.
Ključne riječi:rječnik * višejezično
UDK:(038)=00
Ostali autori / urednici:Ladan, Tomislav
Namjena :lin
Signatura:LO 801.323.9=00 OSM(3)
Inventarni broj:15511
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika
MFN:259

161
ISBN:953-6036-55-X
Naslov:Osmojezični enciklopedijski rječnik : hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, španjolski, latinski / glavni urednik Tomislav Ladan
Impresum:Zagreb : Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" , [2002.]
Materijalni opis:XIII, 1040 str. ; 24 cm
Jezik:hrvatski
Napomena:Vol. IV : Ne-O
Ključne riječi:rječnik-enciklopedijski * višejezično
UDK:(038)=00
Ostali autori / urednici:Ladan, Tomislav
Namjena :lin
Signatura:LO 801.323.9=00 OSM(4)
Inventarni broj:16604
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika
MFN:200

162
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Tomasović, Mirko
Naslov:Nikolićeva pjesma 'Cjelovi proljeća' u talijanskim prepjevima Vladimira Nazora (1942.) i Dubravka Pušeka (1988.)
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 210-221
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Sažetak:Nikolić's poem 'Cjelovi proljeća' ('Gentle kisses of spring') and its translations into Italian by Vladimir Nazor (1942) and Dubravko Pušek (1988) : the article compares two Italian versions of a famous poem written by the Croatian poet Mihovil Nikolić (1878-1951). The poem 'Cjelovi proljeća' was translated by Vladimir Nazor and included in his anthology 'Lirici croati' (Zagreb, 1942). Dubravko Pušek also translated the poem and included it in his anthology 'Poeti croati del Novecento' (Belinzona, 1993). The analysis of the translation reveals differences in the two translated texts regarding the form and content of the original poem. Nazor uses the rhymed verse, but inconsistently with the meter of the original. To achieve a rhyming pattern, Nazor quite liberally changed Nikolić's verses, whereas Pušek - following the Croatian original - used free verse. however, both Nikolić's poem and Pušek's translation end with a rhyme in the last couplet. Based on the translation analysis of the Italian versions, the author discusses dilemmas concerning the translating of poetry, especially regarding metrical and rhythmical patterns of original poems.
Ključne riječi:Nikolić, Mihovil -- cjelovi proljeća -- prijevodi na talijanski jezik
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24883

163
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Barbić-Poropat, Marina
Naslov:Prevoditeljev pristup originalu : Veljko Barbieri na talijanskome
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 64-68
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:Barbieri, Veljko -- prijevodi na talijanski jezik
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24874

164
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Avirović, Ljiljana
Naslov:Inventura
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 18-28
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:hrvatska književnost -- prijevodi na talijanski jezik
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24870

165
ISBN:953-163-277-4
Autor:Barbić-Poropat, Marina
Naslov:Prevođenje lirskoga kondenzata: novele Slobodana Novaka na talijanskom
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 77-85
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija uz tekst
Sažetak:la traduzione di un condensato lirico: la novelle di Slobodan Novak in italiano : Ka ricezione di un'opera letteratia scritta in lingua straniera dipendenotevolmente dalla sua traduzione. Questo saggio riporta delle osservazioni traduttologiche su una traduzione inedita di alcune novelle di Slobodan Novak in italiano come contributo alla futura pubblicazione di tali novelle e alla loro ricezione nella letteratura italiana. Le osservazioni fanno riferimento alla tesi di laurea di Miranda Saulić intitolata "Slobodan Novak. Južne misli. Traduzione dal croato in intaliano e commento linguistico", depositata presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per iNterpreti e Traduttori dell'Universita degli Studi di Trieste. Sono esposti i promlemi che si spresentano nella traduzione delle novelle dal croato in italiano quale conseguenza dello stile dell'autore, in particolare il problema della traduzione del coontenuto e della forma dei verbi prefissati e delle espresioni polisemiche. Sono addotti degli esempi rappresentative per la stretta connessione esistente fra contenuto e significato, che funge da base per il ludismo linguistico di Slobodan Novak e che, nella traduzione in italiano, rappresenta una circostanza 'aggravante'.
Ključne riječi:književno prevođenje -- s hrvatskog jezika na talijanski jezik * Novak, Slobodan
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24467

166
ISBN:953-163-277-4
Autor:Avirović, Ljiljana
Naslov:Otočke priče
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 69-76
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija uz tekst. - 8 bibl. jedinica
Sažetak:Racconti isolani : Tradurre dal croato in italiano, in particolare la letteratura, sara sempre piu complesso in virtu delle difficolta di ordine teorico e pratico. Da un lato se collocano editori (redattori editoriali) con un'esperienza trentannale nella pubblicaziione delle letterature straniere e dall'altro redattori giovani con meno esperienza, ma con la preparazione teorica piu adeguata. Non si sa quanto a lungo durera questo periodo di "transizione", ma il pericolo che la nostra letteratura sia depauperata delle sue pecularita stilistiche e reale. "Un'isola nell'isola" delle felici traduzioni e rappresentata dalle versioni delle migliori opere "isolane" di Slobodan Novak e di ranko Marinković. Il saggio presenta esempi e le respettive basi teoriche per la traduzione dei due classici-moderni della litteratura croata. Salvare quasi tutte le peculiarita nella lingua di arrivo e stato possibile anche perché il traduttore (Lionello Costantini) racchiudeva in sé scienza e sapere, ovvero conosceva bene la lingua e la letteratura corata ed era in grado di stilizzare in italiano anche le particolarita culturali della lingua di partenza. Lavorando cosi, il traduttore e riuscito a ottenere l'equivalente funzionale delle opere da lui tradotte. A scampolo paradigmatico (perché si tratta dell'isola di Hvar), il saggiio presenta "un'opera isolana" della scrittice italiana Lalla Romano (coeva di Novak e di Marinković) e spprofondisce il campo semantico della parola "paura" frequentissima in tutte le sue sfumature nella scrittura delle 'Lune di Hvar' della Romano.
Ključne riječi:književno prevođenje -- s hrvatskog jezika na talijanski jezik * Novak, Slobodan * Marinković, Ranko
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24466

167
ISBN:953-96429-6-5
Autor:Blasina Miseri, Antonia
Naslov:Talijanski motivi u Begovićevoj drami
Matična publikacija:Zbornik radova sa skupa Milan Begović i njegovo djelo / [glavni urednik Josip Ante Soldo]; str. 131-137
Impresum:Vrlika : Općina Vrlika ; Sinj : Matica hrvatska, 1997
Sažetak:Nella sua vasta produzione letteraria, l'autore croato Milan Begović attinse vari elementi dalla sua profonda conoscenza delle letterature straniere. L'influsso italiano, che per veri motivi e preponderante, appare evidente anche in alcune opere teatrali. Ho potato l'esemptio della commedia in atto unico 'Venus victrix' che, oltre a svolgersi nei dintorni di Firenze al tempo di Lorenzo il Magnifico, presenta elementi rimascimentali e, nella sensibilita di alcuni personaggi, ci riconduce ad un certo lirismo dannunziano. Nella tragicomedia 'L'avventuriero davanti alla porta', si evidenziano influssi pirandelliani. Si tratta infatti di una sprta di "teatro nel teatro", che, attraverso alcuni procedimenti dramaturgici e tecnici, nonché l'attribuzione dei ruoli, come pure in certi particolati del testo e nell'attenta analisi psihologica dei personaggi, ci ricorda molto da vicino la struttura del dramma pirandelliano 'Sei personaggi in cerca d'autore', dallo stesso Begović tradotto in lingua croata. Va comunque notato che Milan Begović ha saputo assimilare con molta abilita e maestria scenica l'esperienza ed il tecnicismo di vari autori, ma tutto cio non ha mai prevaricato la spontaneita della sua creazione.
Ključne riječi:Begović, Milan -- drame -- talijanski motivi
UDK:821.163.42.09 Begović, M.
Signatura821.163.42.09 MEĐ
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:22871

168
ISBN:953-96429-6-5
Autor:Ferluga-Petronio, Fedora
Naslov:Talijanski motivi u Begovićevoj lirici
Matična publikacija:Zbornik radova sa skupa Milan Begović i njegovo djelo / [glavni urednik Josip Ante Soldo]; str. 39-48
Impresum:Vrlika : Općina Vrlika ; Sinj : Matica hrvatska, 1997
Sažetak:Ad una prima analisi, nella lirica di Milan Begović si riscontrano parecchi motivi italiani. Si nota l'uso frequente di forme metriche italiane ovverossia romanze (la terzina, la sestina, la nona rima, il sonetto, il conetto côauadato, la ballata, la romanza, la pastourelle). Molti sono pure i motti di poeti italiani che precedono i songoli cicli di poesie. Ma ad una piu approfondita analisi si osserve che essi non corrispondono al contenuto vero e proprio delle rispettive poesie, ma vengono usati per riproporre l'atmosfera di ambienti soprattutto rinascimentali italiani, particolarmente cari all'autore. Nell'opera poetica del Begović non si puo parlare nemmeno di una vera interstualita, anche se in un primo momento i referimenti ai poeti italiani sembrano molti. La poesia di Begović rispecchia specialmente immagini pittoriche del rinascimento italiano (Fra Beato Angelico, Botticelli, Raffaello). Le immagini di fanciulle che si aggirano per i boschi inghirlandate di fiori sono di stampo prettamente botticelliano, mentre le figure di ninfe che scono dalle acque rispecchiano il D'Annunzio del 'Primo vere'. Ma Begović e D'Annunzio sono molto diferenti fra loro. Il sensualismo che il lega e profondamente diverso: quello di Begović e piu immediato, quello di D'Annunzio risente del pesante apparto classico-mitologico. Begović arricchisce inoltre i suoi componimenti di immagini musicali a volte legate alla pittura (come p. es. del ciclo di sonetti intitolato 'Musica'), il che contribuisce a dare ulteriore fascino alla sua poesia ed a renderla particolarmente originale.
Ključne riječi:Begović, Milan -- lirika -- talijanski motivi
UDK:821.163.42.09 Begović, M.
Signatura821.163.42.09 MEĐ
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:22865

169
Autor:Barbić, Marina
Naslov:Prijevod zbirke novela 'Hrvatski bog Mars' Miroslava Krleže na talijanski
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 113-117
Impresum:Split : Književni krug, 2005
Ključne riječi:Krleža, Miroslav -- Hrvatski bog Mars -- prijevod na talijanski jezik
UDK:821.163.42.09"193"
Signatura821.163.42.09 ZNANS(7)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:22217

170
ISBN:0-14-013832-3
Autor:Rawson, Rudy
Naslov:Italian Futurism
Matična publikacija:Modernism : 1890-1930 / edited by Malcolm Bradbury and James McFarlane; str. 243-258
Impresum:London [etc.] : Penguin books, 1991
Napomena:Part one: 4. Literary movements
Ključne riječi:modernizam -- talijanski futurizam
UDK:82.02
Signatura82.02 MODE
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:21456

171
ISBN:0-8020-8827-9
Autor:Waller, Marguerite R.
Naslov:Back to the future : Dante and the languages of post-war Italian film
Matična publikacija:Dante, cinema, and television / edited by Amilcare A. Ianucci; str. 74-96
Impresum:Toronto [etc.] : University of Toronto Press, 2004
Ključne riječi:Alighieri, Dante - talijanski film, poslijeratni
UDK:821.131.1.09 Alighieri, D. : 791.43
Signatura791.43 DAN
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:19986

172
ISBN:1-903364-98-1
Autor:Rhodes, John David
Naslov:Divorzio all'italiana : Pietro Germi, Italy, 1961
Matična publikacija:The cinema of Italy / edited by Giorgio Bertellini ; [preface by Gian Piero Brunetta]; str. 113-121
Impresum:London ; New York : Wallflowers, 2004
Ključne riječi:Germi, Pietro -- Razvod na talijanski način - Divorzio all'italiana
UDK:791.44.071.1(450) Germi, P.
Signatura791.43 CINI
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:18375

173
ISSN:1330-7665
Autor:Kovač, Goran
Naslov:Talijanski za početnike
Matična publikacija:Hrvatski filmski ljetopis = The Croatian cinema chronicle / [Hrvoje Turković (glavni urednik)]. - god. 10 (2004), br. 39; str. 170
Impresum:Zagreb : Hrvatski filmski savez : Hrvatski državni arhiv - Hrvatska kinoteka : Hrvatsko društvo filmskih kritičara
Napomena:Tematski blok: Videoizbor [svibanj-srpanj 2004.] / uredila Katarina Marić
Ključne riječi:Scherfig, Lone -- Talijanski za početnike - recenzija
UDK:791.44.071.1 Scherfig, L.
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:17544

174
ISBN:953-163-235-9
Autor:Barbić, Marina
Naslov:Uloga jezične analize drame 'Glorija' Ranka Marinkoviča u neobjavljenom prijevodu na talijanski
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 51-57
Impresum:Split : Književni krug, 2004
Ključne riječi:Marinković, Ranko - Glorija - prijevod na talijanski jezik - jezična analiza
UDK:821.163.42.09 Marinković, R.
Signatura821.163.42.09 ZNANS(6)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:17230

175
ISBN:953-163-235-9
Autor:Avirović, Ljiljana
Naslov:Marinkovićeve 'Ruke' na talijanskom jeziku
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 47-50
Impresum:Split : Književni krug, 2004
Ključne riječi:Marinković, Ranko - Ruke - prijevod na talijanski jezik
UDK:821.163.42.09 Marinković, R.
Signatura821.163.42.09 ZNANS(6)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:17229

176
ISBN:953-163-205-7
Autor:Fabrio, Nedjeljko
Naslov:Talijanska književnička danuncijada
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta : hrvatska književnost i kazalište dvadesetih godina 20. stoljeća / uredili Nikola Batušić...[et al.]; str. 78-90
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2003
Ključne riječi:talijanska književnost * talijanski iredentizam
UDK:821.131.1.09
Signatura821.163.42.09 DAN (29)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:13070

177
ISBN:3-484-10652-2
Autor:Regn, Gerhard
Naslov:Futurismus (ital.)
Matična publikacija:Moderne Literatur in Grundbegriffen / hrsg. von Dieter Borchmeyer und Viktor Žmegač
Izdanje:2., neu bearbeitete Aufl
Impresum:Tübingen : Max Neimeyer, 1994
Ključne riječi:futurizam * Italija * talijanski futurizam * moderna književnost
UDK:82.0
Signatura82.0 MODL
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:10465

178
ISBN:953-6839-13-X
Autor:Sironić-Bonefačić, Nives
Naslov:Novi aspekti komunikacijske kompetencije u govoru talijanskih petnaestogodišnjaka
Matična publikacija:Primijenjena lingvistika - izazovi na početku XXI. stoljeća : zbornik / urednici Diana Stolac, Nada Ivanetić, Boris Pritchard
Impresum:Zagreb, Rijeka : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku : Graftrade, 2002
Ključne riječi:talijanski jezik * lingvisitika * primijenjena lingvistika
UDK:811.131.1'276.3-053.5
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:8367

179
ISBN:953-6839-13-X
Autor:Pirjavec Marčeta, Tamara
Naslov:Računalno nazivlje u hrvatskom i talijanskom jeziku
Matična publikacija:Primijenjena lingvistika - izazovi na početku XXI. stoljeća : zbornik / urednici Diana Stolac, Nada Ivanetić, Boris Pritchard
Impresum:Zagreb, Rijeka : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku : Graftrade, 2002
Ključne riječi:hrvatski jezik * talijanski jezik * lingvisitika * primijenjena lingvistika
UDK:811.131.1'322 : 811.163.42'322
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:8362

180
ISBN:953-6839-13-X
Autor:Damiani-Einwalter, Ingrid
Naslov:Prisutnost internacionalnih razlika u standardnom talijanskom jeziku
Matična publikacija:Primijenjena lingvistika - izazovi na početku XXI. stoljeća : zbornik / urednici Diana Stolac, Nada Ivanetić, Boris Pritchard
Impresum:Zagreb, Rijeka : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku : Graftrade, 2002
Ključne riječi:talijanski jezik * lingvisitika * primijenjena lingvistika
UDK:811.131.1'26 : 81'373.45
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:8327

181
ISBN:953-6050-14-5
Autor:Crljenko, Branimnir
Naslov:Hrvatsko-talijanski jezični kontakti u Istri : transfonemizacija hrvatskih primljenica u istroromanskom
Matična publikacija:Prvi hrvatski slavistički kongres : zbornik radova / [glavni i odgovorni urednik Stjepan Damjanović]; str. 205-214
Impresum:Zagreb : Hrvatsko filološko društvo, 1998
Napomena:Tematski blok: Hrvatski u usporedbi
Ključne riječi:hrvatski jezik * talijanski jezik
UDK:811.163.42 : 811.131.1
Signatura808.1 HRV P(1)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:6404

182
ISBN:953-163-139-5
Autor:Grgić, Iva
Naslov:Apologija intrpretacije : postilla o talijanskom prjevodu 'Institucije'
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 9 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 441-447
Impresum:Split-Rim : Pontificatium consilium de cultura ; Književni krug, Marulianum, Papinski hrvatski zavod Sv. Jeronima, 2000
Sažetak:Apologia dell'interpreetazione: postilla sulla traduzione italiana dell''Institutio' : Il contributo e un tentativo di riflessione sugli tudi della traduzione italiana dell''institutio' del marullo (portati avanti dall'autrice stessa e da altri), frutto della fatica del doomenicano Remigio Nannini, che ebbe vasta diffusione a cavallo tra il Cinque- e il Seicento, confermato da dodici edizoni nel periodo tra il 1563 e il 1610. Sulle tracce della maniera in cui la traduttologia quale diciplina filologica si e finora procurata molti dei suoi strumenti metodologici, vale a dire prendendo in presitio l'otticca degli studi letterari, della nozione di "interpretazione della traduzione". A suo parere, un procedimento ermeneutico che prenda in considerazione sia le caratteristiche del testo immediatemente percepibili, sia tutte le informazioni reperibili extratestuali sul contesto storico, accompagnato dalla coscienza sulla distanza temporale che obbliga alla rinuncia all'applicazione meccanica di criteri contemporanei dell'evaluazione, o critica, del risultato delle traduzione, possiede il potenziale di difendere la propria disciplina (la traduttologia) dall'eventuale obbiezione che, occupandosi dell'opera tradotta soprattutto attraverso i suoi tratti linguistici, essa contribuisca scarsamente a una migliore comprensione dell'originale. Un confronto dell'unicita dello stile della traduzione con i modelli sanciti dalla tradizione e in grado di permettere il superamento del divarico esestente tra critica e mera ricostruzione (di stampo ositivista), e inoltre, effettuato parallelamente cn lo studio dell'opera originale, portare a nuove conoscenze, caratteristiche, appunto, di una particolare "interpretazione traduttologica". La rilettura, in questo senso, della versione italiana dell''Instituto' del Nannini, si e concentrata soprattutto sui singloi 'exempla' in quanto unita discorsive, ricabandone una spiccata affinita della mentalita religiosa e umanistica dei due autori (rispettivamente della traduzione e dell'opera originale), identificando una traduzione che come risultato rivela la stessa opzione spirituale e catechistica che aveva ispirato l'originale stesso. L'orientamento "traduttologico" del Nannini, in armonia con il contesto storico-spirituale del movimento noto sotto il nome di 'Devotion moderna', e quindi degno, secondo l'autrice, di un nuovo termine: 'Translatio moderna'.
Ključne riječi:Marulić, Marko -- Inistitucija -- prijevod na talijanski jezik
UDK:821.163.42-9 Marulić, M. .03=50
Signatura821.163.42.09 COL 9
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:5510

183
ISBN:953-163-139-5
Autor:Morabito, Rosanna
Naslov:Marulićeve parabole i njihov talijanski prijevod
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 9 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 431-439
Impresum:Split-Rim : Pontificatium consilium de cultura ; Književni krug, Marulianum, Papinski hrvatski zavod Sv. Jeronima, 2000
Sažetak:Le parabloe di Marulić e la loro traduzione italiana : L'autrica prende in esame la traduzione italiana delle 'Quinquaginta parabolae' di Marco Marulić realizzata da Giuseppe Gazzijo e finora datata al 1882. Sulla base di riferimenti indiretti, la datazione della prima edizione viene spopstata al 1874. Nella prima parte della realizione vengono raccolti tutti i dati disponibili sul traduttore e viene analizzata l'introduzione alle 'Cinquanta parabole', con particolare attenzione alle motivazioni della scelta dell'opera e al rapporto del traduttore con le fonti su Marulo. Risulta evidente che Gazzino non indica tutte le sue fonti, ovvero sulla base delle fonti citate non si spiegono tutti i dati biografici i riportati nell'introduzione. L'analisi testuale mette in luce la fedelta della versione al messaggio dell'originale e nel contempo la sua liberta sul piano linguistico-filologico. Con pochi esempi si illustrano i procedimenti traduttori, definibili per lo piu come parafrasi, anche molto libere, mentre per alcuni passi si puo parlare di rielaborazione (relativamente pochi gli errori). Il traduttore mostra grande cura nell'identificazione (non sempre corretta) delle citazioni bibliche, nella cui traduzione segue a volte piu il testo biblico che l'originale mauliano. Maggionre spazio viene dedicato all'analisi di songoli passi della traduzione che danno spunto a riflessioni sul testo di Marulo. Partendo dalla versione gazziniana della formula di passaggio tra la parte narrativa e quella moralistico-didattica nella parabola 48 ('De inferno'), l'sutrice approfondisce il problema della concezione maruliana del genere parabolico, mettendo in relazione i riferimenti al genere presenti nel testo e nelle dedica al vescovo Nigro, le effettive caratteristiche di genere delle 'Quinquaginta' e il contesto piu ampio della tradizione della letteratura parabolica e esemplare tardo-medievale.
Ključne riječi:Marulić, Marko -- Quinquaginta parabolae -- prijevod na talijanski jezik
UDK:821.163.42-32 Marulić, M. .09=30
Signatura821.163.42.09 COL 9
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:5509

184
ISBN:953-163-129-8
Autor:Grgić, Iva
Naslov:Prilozi tradukološkoj analizi talijanskog prijevoda 'Institucije'
Matična publikacija:Colloquia Maruliana VIII / [uredništvo Bratislav Lučin...[et al.]; str. 109-119
Impresum:Split : Književni krug, 1999
Sažetak:Contribution to an analysis of the Italian translation of the 'De institutione' : The Italian translation of Marulić's 'Institution', product of the pen of the Domminican Remigion Nannini at the beginning of the second half of sixteenth century, has already been the subject of study in Marulology. Within the imaginary corpus constituted by all the known translations of the 'De institutione' into European languages, the Italian translator stands out for the number of editioins it went through and for the fact that neither the first edition, printed in the year of the closure of the Council of Trent (1563) nor the next eleven, published after the public burning of the Latin originalin Siena in 1564, weeded oht those fifty lines from the fourth chapter of the fourth book, 'De veritate colenda mendacioque fugiendo', that were afterward, in 1612, to be subjected to censorship. The paper attempts to go a step further in the understanding of the Italian 'De institutione' through an attentive reading of the translators dedication to his patron, the Florentine magnate Lorenzo Pitti, and through a direct counterpointing of the Italian translation with the Latin original. This comparison shows that the linguistic and stylistic feature fo the Italian version embody precisely those tendencies, and intentions, characterising a kind of spirituality that, in accord with its time, was cultivated by people implicated in various ways in the making and printiing of this translation. They are mentioned in oredr by Ramigio Nannini in the dedication. The most important of these intentions is care for the nurture of piety in the people at large through contenst the approachability of which would not be in opposition to the purity of religious enthusiasm but would be realised through the vivacity and picturesqueness of the exposition and the effectiveness of the interpolated 'exempla. Keeping the practical usefulness of his enterprise in mind, Remigio Nannini FIorentino produced a pragmatically oriented translation, which in places neglects the rhetorical structure of the iriginal. He rettains the figurative expresions where he considere that they contribute to the revelatory effectiveness of the text, and changes the order of phrase structures, clarifies or amplifies them not only when driven to in by the incommensurability of syntheticness and abundance might, in his opinion. make it difficult to follow the course to the exposition. IN this procedure, according to the standards of translating today, he goes too far to meet the needs of the less educated reading public postulated, but does not diverge from the dominant translating poetics of this time, which constantly recommended translators not to lose sight of what we would call today the horizon expectations of the reader.
Ključne riječi:Marulić, Marko -- Institucija -- prijevod na talijanski jezik
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 COL 8
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:5133

185
ISBN:953-163-130-1
Autor:Ferluga Petronio, Fedora
Naslov:Gundulićev "Osman" u talijanskom prijevodu Marka Antuna Vidovića (Dubrovnik, 1838)
Matična publikacija:Dani Hvarskoga kazališta : hrvatska književnost od preporoda do Šenoina doba / urednici Nikola Batušić...[et al.]; str. 214-221
Impresum:Split : Književni krug, 1999
Ključne riječi:prijevod * Gundulić, Ivan -- Osman - prijevod na talijanski jezik
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 DAN (25)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:4913

186
ISBN:978-953-150-807-0
Autor(i):Bogišić, Rafo
Naslov:Patnje mladoga Džore : (rasprave i studije) / Rafo Bogišić
Impresum:Zagreb : Matica hrvatska , 2007
Materijalni opis:325 str. ; 22 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Pleter
Napomena:Str. 323-324: Bilješka o autoru. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Str. 321: Bilješka o izvorima. - Kazalo imena
Ključne riječi:hrvatska književnost - rasprave i studije * Držić, Džore * Nalješković, Nikola - poslanice * Ranjina, Dinko - poslanice * hrvatska književnost - polilingvizam * hrvatski petrarkizam - talijanski jezik * hrvatska književnost - renesansa - antičke teme i motivi * muze * Držić, Marin * Gundulić, Ivan - Osman * Gundulić, Ivan - u hrvatskoj književnosti 17. st. * Palmotić, Junije * Bunić Vučić, Ivan * Vitezović Ritter, Pavao * Zrinski, Katarina * Zrinski - u hrvatskoj književnosti * Frankopani - u hrvatskoj književnosti * Kanižlić, Antun - Sveta Rožalija * hrvatska književna historiografija - 18. st. * Bogišić, Baldo * Vodopić, Mato * Krleža, Miroslav : Držić, Marin
Sažetak:I. Patnje mladoga Džore ; Pjesnički razgovori između Nikole Nalješkovića i Dinka Ranjine ; Talijanski medij u hrvatskome petrarkizmu ; Hrvatski renesansni pjesnici na Parnasu ; Gdje je Marin Držić? ; II. Zapis o Gundulićevu Osmanu ; Ivan Gundulić u hrvatskoj književnosti 17. stoljeća (1589-1638) ; Junije Palmotić ; Dživo Bunić Vučić - pjesnik na razmeđu epoha ; Pavao Ritter Vitezović kao kroatist ; Katarina Frankopan Zrinski ; Zrinski i Frankopani u hrvatskoj književnosti ; III. Krajolik u putovanju Kanižlićeve panormitanske divice Rožalije ; Polilingvizam u hrvatskoj književnosti 18. stoljeća ; Hrvatska književna historiografija 18. stoljeća ; IV. Baldo Bogišić i književnost ; Književno-idejni svijet Mata Vodopića ; Miroslav Krleža i Marin Držić
UDK:821.163.42.09
Signatura:821.163.42.09 BOGI P
Inventarni broj:08/199
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:9217

187
ISBN:953-163-266-9
Autor(i):Međunarodni simpozij Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti (2004)
Naslov:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]
Impresum:Split : Književni krug , 2006
Materijalni opis:589 str. ; 23 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Knjiga Mediterana ; 44
Napomena:Bibliografija uz radove. - Riassunti. - Kazala
Ključne riječi:Petrarca, Francesco * petrarkizam -- hrvatska književnost * Paladini, Paolo * Ranjina, Dinko * Bunić, Nada -- kanconijer * antoloije Petrarkina "Kanconijera" * Menčetić, Šiško - Balassi, Bálint -- petrarkistički paralelizmi * anonimna komedija "Constantinus és Victoria' * Zoranić, Petar -- "Planine" -- petrarkizam * hrvatska književnost - pučke ljubavne pjesme - 19. stoljeće * petrarkizam, barokni * petrarkizam, preporodni * petrarkizam -- romantizam * Gundulić, Ivan -- "Dubravka" * Gundulić, Ivan -- "Osman" * Gundulić, Ivan -- "Suze sina razmetnoga" * Bunić-Vučić, Ivan -- "Mandalijena pokornica" * Bunić-Vučić, Ivan -- "Plandovanja" * Palmotić, Junije -- "Pavlimir" * Tasso, Torquato - madrigali * Petrarca, Francesco -- prepjevi -- Marulić, Marko * Hrvatski latinizam -- 17. st. * Hrvatsko religiozno pjesništvo -- 17. st. * Petrarkizam -- Utjecaji * Petrarca, Francesco -- soneti -- prepjevi na latinski jezik * Gazarović, Marin -- "Murat gusar" * Držić, Džore -- Ranjinin zbornik * Cigančić, Irvin -- kanconijer * Mickiewicz, Adam * Prešern, France * Vraz, Stanko * Petrarca, Francesco -- Šenoa, August * Begović, Milan -- "Soneti godišnjih doba"
Sažetak:Kontinuitet hrvatskog petrarkizma (U povodu Međunarodnog simpozija 'Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti) / Mirko Tomasović. -Služenje gospođi i skladanje pjesni u hrvatskih petrarkista / Rafo Bogišić. -Jedan gotovo nepoznat dalmatinski petrarkist: Paolo Paladini / Sante Graciotti. -Petrarchismo mediato tra Italia e Dalmazia (le poesie Italiane de Dinko Ranjina) / Carlo Vecce. -Petrarchismo in assenza d'amore: il canzionere di Nada Bunić / Iva Grgić, Tonko Maroević. -Antologie umanistiche del canzionere: il caso feliciamo / Roberto Benedetti. -Atributi gospojine ljepote u talijanskim stihovima hrvatskih petrarkista 16. stoljeća / Ines Srdoč-Konestra. -Dvije kraljice ljepotice: Vergilijeva Didona i Petrarkina Sofonisba, žrtve "viših interesa" bogova i heroja / Vinko Grubišić. -O petrarkističkim paralelizmima u pjesništvu Šiška Menčetića i Báltina Balassija s komparativnog gledišta / István Lőkös. -I petrarchismi di una commedia ungaro-croata del XVII secolo / Amadeo Di Francesco. -Petrarkizam kao potonulo kulturno dobro: četiri pisma iz zadarskog rukopisa I.A. 44 / Smiljka Malinar. -Petrarkizam u hrvatskoj renesansnog prozi (galantini zbor u 'Planinama') / Mirko Tomasović. -Hrvatska ranonovovjekovna ljubavna lirika i folklorno pjesništvo / Davor Dukić. -Dodatak: Izbor pučnih ljubavnih pjesama iz rukopisnih zbirki Šime Ljubića: Narodne pjesme s otoka Hvara, rkp. MH 161a-b. -Barokni petrarkizam u hrvatskoj književnosti / Dunja Fališevac. -Petratkizam u "Osmanu" / Pavao Pavličić. -Il repechage delle parititure musicali dei madrigali del Tasso dedicati a Cvijeta Zuzorić / Matilde Tortora. -Polifonija Marulićeva prepjeva Petrarkine kancone "Vergine bella" / Bratislav Lučin. -Elementi petrarkizma u religioznoj latinskoj poeziji hrvatskih autora u 17. stoljeću / Gorana Stepanić. -Petrarkini soneti u prepjevu Marka Faustina Galjufa, Luka Stullija i Vlaha Getaldića na latinski / Irena Bratičević. -Kako čitati Gazarovićeva "Murata gusara" / Zlata Šundalić. -Pogled u jezik Šiška Menčetića i Džore Držića / Ljiljana Kolenić. -Odjeci petrarkizma u lovranskom kanconijeru Andrija Cigančića iz 1738. godine / Irvin Lukežić. -Preporodni petrarkizam i politika kontinuiteta / Natka Badurina. -Tri modela petrarkizma u razdoblju romantizma: Adam Mickiewicz, France Prešern, Stanko Vraz / Andrea Meyer-Fraatz. -Šenoa i Petrarca / Cvijeta Pavlović. -Begović, Andrić i Tin o Petrarki / Luko Paljetak. -Na marginama Begovićevih "Soneta godišnjih doba" / Aleksandar Flaker. -Novi stari prijevodi iz Petrarkina "Kanconijera" / Tomislav Bogdan. -Španjolski i portugalski petrarkisti u hrvatskim prepjevima s prijeloma tisućljeća / Francisco Javier Juez y Gálvez. -Petrarca e Petrarka (analisi della dicitura e delle traduzioni craote di Petrarca). -Alla ricerca della poetica traduttivi: analisi comparata di alcune traduzioni croate de Petrarca / Marina Barbić-Poropat. -Arturo Cronia o hrvatskom petrarkizmu / Valnea Delbianco. -Bibliografija hrvatskih prijevoda "Kanconijera" / Nedjeljka Paro
UDK:821.163.42.09 Petrarca, F.
Ostali autori / urednici:Lučin, Bratislav ; Tomasović, Mirko
Signatura:821.163.42.09 PETR
Inventarni broj:06/337
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:8546

188
ISBN:953-163-277-4
Autor(i):Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (2005 ; Split)
Naslov:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić
Impresum:Split : Književni krug , 2006
Materijalni opis:[418] str. ; 23 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Knjiga Mediterana ; 46
Napomena:Zastupljeni autori: Tomasović, Mirko ; Asino, Rosalba, Pavlović, Cvijeta ; Badurina, Natka ; Avirović, Ljiljana ; Barbić-Poropat, Marina ; Jukić, Tatjana ; Paščenko, Jevgenij ; Juez y Gálvez, Francisco Javier ; Slabinac, Gordana ; Lőkös, István ; Peterlić, Ante ; Kragić, Bruno ; Gilić, Nikica ; Grdešić, Maša ; Meyer-Fraatz, Andrea ; Ferluga Petronio, Fedora ; Flaker, Aleksandar ; Kolanović, Maša ; Coha, Suzana ; Vojvodić, Jasmina ; Pavličić, Pavao ; Jurić, Salven ; rafolt, Leo ; Peričić, Helena. - Bibliografija uz tekst i na kraju pojedinih eseja. - Sažeci na više jezika. - Kazala
Ključne riječi:hrvatska književnost -- 20. stoljeće - 1940-1970 * Nazor, Vladimir -- Lirici croati * Ujević, Tin * teme u književnosti -- Goli otok * Novak, Slobodan -- novele -- prijevodi na talijanski jezik * nacionalne književnosti -- totalitarizam * Krleža, Miroslav -- recepcija mađarske književnosti * Krleža, Miroslav -- Dnevnici -- tekstovi o filmu * Mimica, Vatroslav * Belan, Branko -- Biografija utopljenice * Marinković, Ranko -- Glorija * Šop, Nikola * Kaleb, Vjekoslav -- Divota prašine * Baraković, Josip -- Sinovi slobode * Hrvatski književni list * hrvatska književnost -- lirika -- 1960-1970 * Šimić, Anutn Branko * Krleža, Miroslav -- Aretej ili Legenda o svetoj Ancili, Rajskoj ptici * Ivanac, Ivica -- Odmor za umorne jahače ili Don Juanov osmijeh * hrvatska književnost -- drama -- 20. stoljeće, druga polovica * Novak, Slobodan -- Mirisi, zlato i tamjan
UDK:821.163.42.09"194"/"197"(063) * 821.163.42.09"194"/"197"
Ostali autori / urednici:Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka
Signatura:821.163.42.09 ZNANS(8)
Inventarni broj:06/325, 06/326
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:8536

189
Naslov:Neorealizam u italijanskom filmu / izbor iz italijanskih filmskih časopisa napravio i predgovor napisao Serđo Turkoni ; [preveo Srđan Musić]
Impresum:Beograd : Kultura , 1961
Materijalni opis:str. 1-104
Jezik:srpski
Napomena:F. - Izbor iz zbornika
Ključne riječi:talijanski film -- neorealizam
UDK:791.43 * 821.131.1.09
Signatura:791.43 NEO
Inventarni broj:F-2815
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:8400

190
ISBN:953-207-075-3 (cjelina)
Autor(i):Machiedo, Mladen
Naslov:Zrakasti subjekt : talijanski pjesnici 20. stoljeća : (antologija) / [priredio] Mladen Machiedo
Impresum:Zagreb : Ceres , 2003
Materijalni opis:2 sv. ; 24 cm
Jezik:hrvatski
Podaci o svescima:Dio 1. - 346 str. ISBN 953-207-076-1
Dio 2. - Str. 351-816. ISBN 953-207-077-X
UDK:821.131.1-1=163.42(082)
Signatura:821.131(08) ZRA (1, 2)
Inventarni broj:05/316, 05/317
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:8038

191
ISBN:1-903364-98-1
Naslov:The cinema of Italy / edited by Giorgio Bertellini ; [preface by Gian Piero Brunetta]
Impresum:London ; New York : Wallflowers , 2004
Materijalni opis:[xvi], 271 str. : ilustr, ; 24 cm
Jezik:engleski
Nakladnička cjelina:24 frames
Napomena:Str. 255-262: Filmografija. - Str. 263-268: Bibliografija. - Kazalo
Ključne riječi:film - Italija * talijanski film
UDK:791.43(450)
Ostali autori / urednici:Bertellini, Giorgio
Signatura:791.43 CINI
Inventarni broj:05/33
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:7815

192
ISBN:0-8020-8475-3
Autor(i):Testa, Carlo
Naslov:Masters of two arts : re-creation of European literatures in Italian cinema / Carlo Testa
Impresum:Toronto ; Buffalo : University of Toronto Press , cop. 2002
Materijalni opis:viii, 366 str. ; 24 cm
Jezik:engleski
Napomena:Str. [221]-325: Filmografija. - Str. [327]-350: Bibliografija. - Kazalo
Ključne riječi:film - Italija * talijanski film * film i književnost - Italija * europska književnost - filmske i video adaptacije
UDK:791.43(450) * [82 : 791.43
Signatura:791.43 TES M
Inventarni broj:05/28
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:7812

193
ISBN:953-6168-64-2
Autor(i):Panofsky, Erwin
Naslov:Idea : prilog povijesti pojma starije teorije umjetnosti / Erwin Panofsky ; preveli Irena Martinović (njemački), Boris Nikšić (talijanski i latinski tekst) ; redakcija i pogovor Nadežda Čačinovič
Impresum:Zagreb : Golden marketing , 2002
Materijalni opis:180 str. ; 22 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Obris moderne
Napomena:Prijevod djela: Idea. - Autorova slika na omotu. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Imensko kazalo
Ključne riječi:Likovna umjetnost -- Estetika * Estetika -- Pojam ljepote * Platonizam -- Estetika
UDK:7.01 * 111.852:7
Signatura:7.01 PAN I
Inventarni broj:03/239
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:7357

194
ISBN:953-163-178-6
Autor(i):Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (2000 ; Split)
Naslov:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]
Impresum:Split : Književni krug , 2001
Materijalni opis:126 str. ; 23 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Knjiga mediterana ; 25
Napomena:Bibliografije iza pojedinih radova. - Kazalo
Ključne riječi:Nazor, Vladimir
UDK:821.163.42.09
Signatura:821.163.42.09 ZNANS (3)
Inventarni broj:03/136, 03/137
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:7229

195
ISBN:953-163-133-6
Autor(i):Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (1998 ; Split)
Naslov:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.] ; [glavni urednik Ivo Frangeš ; prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]
Impresum:Split : Književni krug , 1999
Materijalni opis:234 str. ; 23 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Knjiga Mediterana ; 22
Ključne riječi:hrvatska književnost * 19. stoljeće
UDK:821.163.42.09
Signatura:821.163.42.09 ZNA
Inventarni broj:99/176, 99/191
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:7228

196
ISBN:0-8018-6847-5
Autor(i):Marcus, Millicent
Naslov:After Fellini : national cinema in the postmodern age / Millicent Marcus
Impresum:Baltimore and London : The Johns Hopkins University Press , 2002
Materijalni opis:[xii], 377 str. : ilustr. ; 23 cm
Jezik:engleski
Nakladnička cjelina:Film studies
Napomena:Str. 355-346: Bibliografija. - Kazalo
Ključne riječi:film * Italija * 20. stoljeće * talijanski film
UDK:791.43(450)
Signatura:791.43 MAR A
Inventarni broj:02/331
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:7005

197
ISBN:953-163-139-5
Naslov:Colloquia Maruliana : 9 : Atti del convegno internazionale Marco Marulić poeta croato e umanista cattolico : una proposta per l'Europa del terzo millennio, Roma 26.-29. Novembre 1998. ; Radovi s međunarodnog skupa Marko Marulić, hrvatski pjesnik i katolički humanist : prijedlog za Europu trećeg tisućljeća, Split 19.-20. travnja 1999 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod sažetaka na talijanski Nicoletta Babić]
Impresum:Split : Književni krug ; Rim : Papinski hrvatski zavod sv. Jeronima , 2000
Materijalni opis:511 str., [6] str. s tablama : ilustr. ; 23 cm
Jezik:hrvatski, talijanski
Napomena:Sadrži radove s međunarodnog skupa Marko Marulić, hrvatski pjesnik i katolički humanist: prijedlog za Europu trećeg tisućljeća održanog u Rimu i Splitu, 1998-1999. - Tekstovi na tal. i hrv. jeziku. - Zastupljeni autori: Mrkonjić T. ; Kovačić S. ; Krasić S. ; Glavičić B. ; Lučin B. ; Tomasović M. ; Béné C. ; Perić R. ; Parlov M. ; Padovese L. ; Golub I. ; Fuček I. ; Jesus Lopez-Gaj S.J. ; Jurišić H.G. ; Novaković D. ; Jerkov J. ; Bratulić J. ; Mons S.E.R. ; Sanader I. ; Frangeš I. ; Lukšić B. ; Krolo P. ; Lokös I. ; Botica S. ; Margetić L. ; Glavičić B. ; Bratulić J. ; Erdmann-Pandžić E. von ; Leschinkohl F. ; Jovanović N. ; Stepanić G. ; Morabito R. ; Grgić I. ; Mrdeža Antonina D. ; Batušić N. ; Jozić B. ; Jacobone P.. - Str. 493-494: Bibliografija o skupu / B. Jozić. - Bibliografske bilješke uz tekst
Ključne riječi:Marulić, Marko
UDK:821.163.42.09
Signatura:821.163.42.09 COL(9)
Inventarni broj:02/9, 02/10
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:6579

198
Autor(i):Labiche, Eugene
Naslov:Slamnati talijanski šešir : komedija u pet činova s popijevkama izvedena prvi put u PArizu, 14. 8.1851. god. / Eugene Labich ; preveo Vjenceslav Kapural
Impresum:[S.l. : s.n. , 19--?] (Zagreb : B. Šoban, knjigoveža, N. Tesle ulica 8)
Materijalni opis:161 str. ; 28 cm
Jezik:hrvatski
Napomena:Strojopis autograf
UDK:821.133.1-2
Ostali autori / urednici:Kapural, Vjenceslav
Signatura:821.133 LAB S
Inventarni broj:3541
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:5810

199
Naslov:Venecijanka = La Venexiana / nepoznati talijanski pisac ; prevela sa talijanskog Vera Bakotić-Mijušković
Impresum:Zagreb : [s.l.] , 1970 (Zagreb : B.Šoban, knjigoveža)
Materijalni opis:80 str. ; 29 cm
Jezik:hrvatski
Napomena:Jedan primjerak strojopis autograf a ostalo kopije
UDK:821.131.1-2
Ostali autori / urednici:Bakotić-Mijušković, Vera
Namjena :jedan primjerak za poslijediplomski studij književnosti
Signatura:821.131 VEN
Inventarni broj:3538, III-1720
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:5243

200
Autor(i):Simeon, Rikard
Naslov:Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva : na 8 jezika hvatsko-srpski, latinski, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, španjolski / Rikard Simeon
Impresum:Zagreb : Matica hrvatska , 1969
Materijalni opis:2 sv. (1110, 926 str.) ; 25 cm
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:lingvistika -- rječnici * lingvistički nazivi
UDK:801.3(038)
Signatura:801.3(038) SIM E(1, 2)
Inventarni broj:566, 567
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:4707

201
Autor(i):Novak, Slobodan Prosperov
Naslov:Komparatističke zagonetke / Slobodan Prosperov Novak
Impresum:Osijek : Izdavački centar "Revija" Radničkog sveučilišta "Božidar Maslarić" , 1979
Materijalni opis:103 str. ; 21 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Mala teorijska biblioteka ; 2
Napomena:Kazalo imena
Ključne riječi:Vetranović, Mavro - Orfej i Euridika * Kanavelić, Petar - Sužanjstvo srećno * Kanavelić, Petar - Vučistrah * starija hrvatska književnost - književni eseji * hrvatska književnost - talijanski uzori * Gleđević, Antun - Zorislava
UDK:821.163.42.09
Signatura:821.163.42.09 NOVA K
Inventarni broj:80/29
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:3840

202
Naslov:Hrvatsko-talijanski književni odnosi / uredio Mate Zorić
Impresum:Zagreb : Zavod za znanost o književnosti Filozofskog fakulteta Sveušilišta u Zagrebu , 1989-
Materijalni opis:? sv. ; 23 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Zbornici / Zavod za znanost o književnosti Filozofskog fakulteta, Zagreb
Ključne riječi:komparativna književnost * hrvatsko-talijanske knj. veze
Podaci o svescima:Zbornik 5. - 1995. - 394 str.
UDK:821.163.42.091 * 821.131.1.091
Ostali autori / urednici:Zorić, Mate
Signatura:821.163.42.09 HRVT(5)
Inventarni broj:96/210, 96/211, 96/212
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:3303

203
Naslov:Osmojezični enciklopedijski rječnik : hrvatski, ruski, engleski, njemački, talijanski, španjolski, latinski / [glavni urednik Tomislav Ladan]
Impresum:Zagreb : Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" , 1987-
Materijalni opis:[?] sv. ; 25 cm
Jezik:hrvatski, ruski, njemački, talijanski, SPA, engleski, LAT
Ključne riječi:rječnici
Podaci o svescima:1 : A - E. - LXIV, 826 str.. ISBN 86-7053-002-3
2 : F - K. - XV, 1023 str.. ISBN 953-6036-52-5
UDK:801.3=00
Ostali autori / urednici:Ladan, Tomislav
Signatura:801.3=00 OSM(1,2)
Inventarni broj:III-679, 96/148
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:2992

204
Autor(i):Tasso, Torquato
Naslov:Ljuvene rane : antologija hrvatskih prepjeva : u povodu 400. obljetnice pjesnikove smrti = in occasione del quatro centenario della morte del poeta = Le piaghe d'amore : antologia delle traduzioni croate / Torquato Tasso ; priredio = a cura di Mirko Tomasović ; [prijevod na talijanski = traduzione in italiano Natka Badurina]
Impresum:Dubrovnik : Matica hrvatska, Ogranak Dubrovnik , 1995
Materijalni opis:255 str. : ilustr. ; 23 cm
Jezik:hrvatski, talijanski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Prošlost i sadašnjost ; knj. 15
Napomena:Str. 7-16: Predgovor / M. T. - Str. 245-246: Bibliografija
Ključne riječi:talijanska književnost * poezija * poezija - Italija
UDK:821.131.1-1 * 821.131.1-1=163.42
Ostali autori / urednici:Tomasović, Mirko
Signatura:821.131 TAS LJ
Inventarni broj:95/121, 95/155, 95/186
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:2542

205
Naslov:Hrvatsko-talijanski književni odnosi / uredio Mate Zorić
Impresum:Zagreb : Zavod za znanost o književnosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu , 1989-
Materijalni opis:? sv. ; 23 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Zbornici / Zavod za znanost o književnosti Filozofskog fakulteta, Zagreb
Ključne riječi:komparativna književnost * hrvatsko - talijanske knj. veze
Podaci o svescima:Zbornik 3. - 1992. - 400 str
Zbornik 4. - 1994. - 460 str.. ISBN 953-175-011-4
UDK:821.163.42.091 * 821.131.1.091
Ostali autori / urednici:Zorić, Mate
Signatura:821.163.42.09 HRVT(3)(4)
Inventarni broj:94/168, 94/169, 94/170, 94/171, 94/172
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:1871

206
Autor(i):Deanović, Mirko ; Jernej, Josip
Naslov:Hrvatsko ili srpsko - talijanski rječnik / M. Deanović [i] J. Jernej
Izdanje:4. izd
Impresum:Zagreb : Školska knjiga , 1975
Materijalni opis:985 str. ; 24 cm
Jezik:hrvatski, talijanski
Nakladnička cjelina:Udžbenici Sveučilišta u Zagrebu = Manualia Universitatis Studiorum Zagrabiensis
Ključne riječi:rječnici
UDK:801.3=862=50
Signatura:801.3=862=50 DEA H-4
Inventarni broj:81/373
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:1626

207
Autor(i):Deanović, Mirko ; Jernej, Josip
Naslov:Hrvatskosrpsko-talijanski rječnik / M. Deanović, J. Jernej
Izdanje:2. prošireno izd
Impresum:Zagreb : Školska knjiga , 1963
Materijalni opis:1191 str. ; 20 cm
Jezik:hrvatski, talijanski
Ključne riječi:rječnici
UDK:801.3=862=50
Signatura:801.3=862=50 DEA H
Inventarni broj:2756
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:1619

208
ISBN:86-343-0614-3(za cjelinu)
Autor(i):Šulek, Bogoslav
Naslov:Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenog nazivlja / Bogoslav Šulek
Impresum:Zagreb : Globus , 1990
Materijalni opis:2 sv. ; 22 cm
Jezik:hrvatski, njemački, talijanski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Rječnici
Napomena:Tekst lat. i got. - Reprint izd.: Zagreb, 1874-1875
Ključne riječi:hrvatski jezik - rječnici
Podaci o svescima:Sv. 1 : A-N. - XXX, 677 str.. ISBN 86-343-0615-1
Sv. 2 : O-Ž. - 679-1390 str.. ISBN 86-343-0616-x
UDK:801.3:001.4=862=30=50 * 001.4(038)
Namjena :poslijediplomski studij književnosti
Signatura:801.3(038) ŠUL H(1,2)
Inventarni broj:III-730, III-731
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:1594

209
Autor(i):Turković, Hrvoje
Naslov:Filmska opredjeljenja / Hrvoje Turković
Impresum:Zagreb : CEKADE , 1985
Materijalni opis:206 str. ; 21 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Film : velika edicija ; knj. 2
Ključne riječi:filmologija * igrani film - Jugoslavija * autorski film * Žilnik, Želimir * dokumentarni film - Festival kratkog i dokumentarnog filma * eksperimentalni film * vestern * talijanski vestern - žanrovska osobitost
UDK:791.43
Signatura:791.43 TUR F
Inventarni broj:85/184, 85/187, 90/117
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:78

210
ISBN:953-97111-5-0
Autor(i):Urban, Mirjana ; Šoletić, Željko ; Bagarić, Jadranka
Naslov:Juraj Dragišić (Georgius Benignus de Salviatis) u hrvatskoj literaturi od 16. do 20. stoljeća / Mirjana Urban ; fotografije Željko Šoletić ; transliteracija i prijevod s latinskog jezika Jadranka Bagarić ; prijevod [sažetka] na engleski jezik Josip Predovan, talijanski Ljubica Predovan, njemački Marina Gjurašić
Impresum:Dubrovnik : Dubrovačke knjižnice Dubrovnik , 1998
Materijalni opis:174 str. : ilustr. ; 25 cm
Jezik:hrvatski, engleski, NJEM, TAL
Nakladnička cjelina:"Baština" : Životopisi
Napomena:Str. 151-155: Bibliografija. - Str. 156-174: izvori o Dragišiću u korištenoj literaturi. - bibliografske bilješke uz tekst.. - Summary ; Zusammenfassung ; Riassunto.
Ključne riječi:Dragišić, Juraj - život i djelo
Signatura:886.2.09 URB j
Inventarni broj:15129
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za klasičnu filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/klasfilologija
MFN:8053

211
Autor(i):Suedenhorf, Hans, Zwiedineck
Naslov:Venedig als Weltmacht und Weltstadt / Hans Zwiedineck - Südenhorft
Izdanje:2. izd
Impresum:Bielefeld und Leipzig : Verlag von Velhagen & Klasing , 1908
Materijalni opis:222 str. : ilustr. ; 26 cm
Jezik:NJEM, TAL
Nakladnička cjelina:Monographien zur Weltgeschichte
Napomena:Sadržaj
Ključne riječi:talijanski gradovi
Signatura:908 SUED v
Inventarni broj:12660
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za klasičnu filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/klasfilologija
MFN:7975

212
Autor(i):Caesare, Gaius Iulius
Naslov:De bello civili commentarii = La guerra civile / Gaius Iulius Caesar ; Ettore Romagnoli
Impresum:[Milano : Societa' anonima notari , 1931]
Materijalni opis:17 cm
Jezik:LAT, talijanski
Nakladnička cjelina:Romanorum scriptorum corpus Italicum : Collezione Romana
Napomena:Tekst na lat. i tal. jeziku
Ključne riječi:Cezar * Građanski rat * tekst * prijevod na talijanski
Podaci o svescima:Sv. 1. : Volume I. - 179 str.
Sv. 2. : Volume II. - 267 str.
Ostali autori / urednici:Romagnoli, Ettore
Signatura:871 CAE c1, c2
Inventarni broj:13165, 10790
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za klasičnu filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/klasfilologija
MFN:3102

213
Autor(i):Caesar, Gaius Iulius
Naslov:La guerra civile / Gaio Giulio Cesare ; Carlo Canilli
Impresum:Firenza : G. C. Sansoni , [1941]
Materijalni opis:11 cm
Jezik:LAT, talijanski
Nakladnička cjelina:Biblioteca per la diffusione degli classici
Napomena:S prijevodom i komentarom na talijanski
Ključne riječi:Cezar * Građanski rat * tekst * prijavod na talijanski
Podaci o svescima:Sv. 1. : Tomo I (Libri I e II). - 337 str.
Ostali autori / urednici:Canilli, Carlo
Signatura:871 CAE c1
Inventarni broj:7483
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za klasičnu filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/klasfilologija
MFN:3071

214
Autor(i):Peridous, M. P.
Naslov:Dialogoi synitheis italikoi, ellinikoi, agglikoi kai gallikoi / ypo M. P. Peridous
Impresum:Ermoupoli : M. P. Peridous , 1859
Materijalni opis:V, [175] str. ; 16 cm
Jezik:talijanski, NGR, engleski, francuski
Napomena:Grčki alfabet. - Dodaci
Ključne riječi:novogrčki * talijanski * engleski * francuski jezik * konverzacijski rječnik
Signatura:807.74-3 PER d
Inventarni broj:9091
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za klasičnu filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/klasfilologija
MFN:2283

215
Autor(i):Gemoll, Guglielmo
Naslov:Vocabolairo greco-italiano : ad uso delle scuole / Guglielmo Gemoll
Izdanje:11. izd.
Impresum:Palermo, Milano : Edizioni Remo Sandron , [s.a.]
Materijalni opis:880 str. : ilustr. ; 28 cm
Jezik:GRC, talijanski
Ključne riječi:grčko-talijanski rječnik
Ostali autori / urednici:Domenico Bassi
Signatura:807.5-3 GEM v
Inventarni broj:12816
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za klasičnu filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/klasfilologija
MFN:1439

216
Autor(i):D'Ovidio, F. ; Meyer-Lübke, W.
Naslov:Grammatica storica : della lingua e dei dialetti italiani / F. D'Ovidio ; W. Meyer-Lübke
Izdanje:3. izd
Impresum:Milano : Ulrico Hoepli , 1932
Materijalni opis:XVI,306 str. ; 16 cm
Jezik:TAL
Nakladnička cjelina:Manuali Hoepli
Napomena:Kazala
Ključne riječi:talijanski jezik * historijska gramatika
Sažetak:<priručnik><gramatika>
Signatura:801.5 OVI g
Inventarni broj:9657
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za klasičnu filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/klasfilologija
MFN:328

217
Autor(i):Fabre, Alessandro
Naslov:Dizionarietto delle antichita romane e greche : ad uso delle scuole italiane / Alessandro Fabre
Izdanje:4. izd
Impresum:Torino : Societa editrice internazionale , 1924
Materijalni opis:224 str. ; 19,5 cm
Jezik:talijanski
Ključne riječi:rječnik * latinski, grčki, talijanski
Sažetak:<priručnik>
Signatura:801.3=50 FAB d
Inventarni broj:11370
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za klasičnu filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/klasfilologija
MFN:21

218
ISSN:0455-0463
Autor:Radoš-Perković, Katja
Naslov:''Un bel dí vedremo'' ili o ulasku talijanske libretistike u povijest književnosti
Matična publikacija:Književna smotra : časopis za svjetsku književnost / Dalibor Blažina [glavni i odgovorni urednik], br. 132-133(2-3). - Str. 3-13
Impresum:Zagreb : Hrvatsko filološko društvo, 2004
Ključne riječi:rasprava * povijest književnosti * libretistika * talijanski jezik
SignaturaHUN 82 KNJI
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka hungarologije
MFN:3908

219
ISBN:978-953-7494-00-1
Autor:Deželjin, Vesna
Naslov:''Patane suhe'' - što je to?
Matična publikacija:Jezik i identiteti : zbornik / urdenica Jagoda Granić. - Str. 145-157
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2007
Ključne riječi:hrvatski jezik * talijanski jezik * moliški Hrvati * kulturni identitet * jezični identitet
SignaturaHUN 81'27 JEZ
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka hungarologije
MFN:3847

220
ISBN:953-167-180-X
Autor:Sočanac, Lelija
Naslov:Hrvatski u dodiru s talijanskim jezikom
Matična publikacija:Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima / Lelija Sočanac...[et.al.]. - Str. 19-51
Impresum:Zagreb : Nakladni zavod Globus, 2005
Ključne riječi:talijanski jezik * hrvatski jezik * jezočni dodiri * europski jezici
SignaturaHUN 811.163.42:811.1 HRV
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka hungarologije
MFN:3161

221
ISSN:0001-5946
Autor:Herzeg, G.
Naslov:L' aspetto morfosintattico del verbo nelle novelle di Anton Francesco Grazzini (1503-1584)
Matična publikacija:Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae : a quaterly of the Hungarian Academy of Sciences, br. 1-4 / Str. 141-177
Impresum:Budapest : Akadémia Kiadó, 1982
Ključne riječi:lingvistika * talijanski jezik
SignaturaHUN 81'1 ACT
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka hungarologije
MFN:2992

222
ISSN:1216-8076
Autor:Licari, Carmen
Naslov:The italian morphemes no and niente as conversational markers
Matična publikacija:Acta Linguistica Hungarica ; n international journal of linguistic, br. 1-4 / Str. 163-175
Impresum:Budapest : Akadémiai Kiadó, 1988
Ključne riječi:jezikoslovlje * talijanski jezik
SignaturaHUN 81'1=111 ACT
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka hungarologije
MFN:2384

223
ISSN:1216-8076
Autor:Marinai, Elisabetta
Naslov:A project for bilingual reference corpora
Matična publikacija:Acta Linguistica Hungarica ; n international journal of linguistic, br. 1-4 / Str. 191-205
Impresum:Budapest : Akadémiai Kiadó, 1992-1993
Ključne riječi:jezikoslovlje * talijanski jezik
SignaturaHUN 81'1 ACT
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka hungarologije
MFN:2303

224
ISSN:0025-0228
Autor:Farkas, Mária
Naslov:A minőségjelzős szintagmák kontrasztív vizsgálata a magyar és az olasz nyelvben
Matična publikacija:Magyar nyelv : a Magyar Nyelvtudományi Társaság folyóirata, br. 4 / Str. 445-451
Impresum:Budapest : Argumentum Kiadó, 1983
Ključne riječi:jezikoslovlje * mađarski jezik * sintagme * talijanski jezik
SignaturaHUN 811.511.141'1 MAG
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka hungarologije
MFN:2202

225
ISSN:0025-0236
Autor:Farkas, Mária
Matična publikacija:Magyar nyelvőr : a Magyar Tudományos Akadémia Magyar Nyelvi Bizottságnak folyóirata, br. 3 / Str. 242-254
Impresum:Budapest : Akadémiai Kiadó, 1991
Ključne riječi:mađarski jezik * gramatika * posvojni nastavci * talijanski jezik
SignaturaHUN 811.511.141'1 MAG
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka hungarologije
MFN:1645

226
ISBN:951-39-1151-9
Autor:Gheno, Danilo
Naslov:Az új magyar-olasz-magyar és finn-olasz-finn szótárak
Matična publikacija:Hungarologische beiträge / Str. 5-53
Impresum:[S.l.] : Universität Jyväskylä, 2001
Ključne riječi:novi mađarsko-talijanski-mađarski i finsko-talijansko-finski rječnici
SignaturaHUN 821.511.141.09(082) HUN
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka hungarologije
MFN:53

227
ISBN:951-29-0193-5
Autor(i):Anna, Luigi de
Naslov:Storia culturale dei fennicismi nell'italiano : i lemmi del vocabolario / Luigi de Anna
Impresum:Turku : Universita di Turku , 1994
Materijalni opis:288 str. ; 21 cm
Jezik:talijanski
Nakladnička cjelina:Pubblicazioni di lingua e cultura italiana ; 5
Ključne riječi:kulturna povijest * riječi finskog porijekla * talijanski jezik
UDK:811.131.1:811.511.111
Signatura:HUN 811.131.1:811.511.111 ANN S
Inventarni broj:1793/07.
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica za hungarologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/hungarologija
MFN:1803

228
ISBN:951-39-0988-3
Autor(i):Gheno, Danilo ; Zaicz, Gábor
Naslov:Verba Manent : suomi-unkari-italia fraseologia / Danilo Gheno, Gábor Zaicz
Impresum:Jyväskylä : Jyväskyläi Egyetem, Hungarológiai Intézet , 2001
Materijalni opis:159 str. ; 27 cm
Jezik:mađarski, FIN, talijanski
Nakladnička cjelina:Hungarológiai Füzetek ; 3
Ključne riječi:finski jezik * mađarski jezik * talijanski jezik * frazeologija
UDK:811.511.141'373.7+811.511.111'373.7+811.131.1'373.7
Signatura:HUN 81'373.7 GHE V
Inventarni broj:1649/07.
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica za hungarologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/hungarologija
MFN:1733

229
Autor(i):Simeon, Rikard
Naslov:Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva : na osam jezika ; hrvatsko-srpski, latinski, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, španjolski / Rikard Simeon
Impresum:Zagreb : Matica hrvtaska , 1969
Materijalni opis:2 sv. ; 24 cm
Jezik:hrvatski, SER, LAT, ruski, njemački, engleski, francuskiA, talijanski, SPA
Napomena:Bibliografija. - Rječnik
Ključne riječi:lingvistički nazivi * enciklopedijski rječnik * lingvistika
Podaci o svescima:sv. 1. - XLIV, 1010 str.
sv. 2. - XIII, 926 str.
UDK:81'1(038)
Signatura:HUN 81'1(038) SIM E
Inventarni broj:895/07., 896/07.
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica za hungarologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/hungarologija
MFN:1496

230
ISBN:953-7134-00-8
Autor(i):Međunarodni znanstveni skup Rijeka i mađarska kultura (2003 ; Rijeka)
Naslov:Rijeka i mađarska kultura : međunarodni znanstveni skup, Državni arhiv u Rijeci, 3.-4. listopada 2003. = Rijeka (Fiume) és a magyar kultúra / [pripremio i uredio Irvin Lukežić ; prijevodi [sažetaka] Đurđa Rošić (talijanski, engleski), Istvan Ladanyi (mađarski), Petra Žagar (njemački)
Impresum:Rijeka : Državni arhiv u Rijeci : Odsjek za kroatistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta , 2004
Materijalni opis:148 str. ; 25 cm
Jezik:hrvatski
Napomena:Sažeci na više jezika. - Bibliografija iza pojedinih radova
Ključne riječi:Rijeka i mađarska kultura
UDK:930.85(497.5)(063)
Signatura:HUN 930.85(497.5)(063) MEĐ R
Inventarni broj:19434, 1206/07., 1205/07., 1204/07., 1909/07.
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica za hungarologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/hungarologija
MFN:1168

231
ISSN:1330-3481
Autor:Deželjin, Vesna
Naslov:Deutsche Lehnwörter in einem venetischen Idiom
Matična publikacija:Zagreber germanistische Beiträge : Jahrbuch fuer Literatur- und Sprachwissenschaft : Sprachkontakte und Reflexion / Schriftleitung Marijan Bobinac...[et al.]. - BH7 (2004), str. 205-215
Impresum:Zagreb : Abteilung für Germanistik der Philosophischen Fakultät der Universität
Ključne riječi:talijanski jezik * posuđenice * germanizmi
UDK:811.131.1'373.45:811.112.2
SignaturaGE 803.0+830 Ča-177.a
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka germanistike
MFN:7731

232
Autor:Deanović, Mirko
Naslov:Ime Croato u talijanskom jeziku : historičko-semantički osvrt
Matična publikacija:Zbornik radova : knjiga 3 = Collectanea / urednički odbor Mirko Deanović...[et al.]. - str. 167-176
Impresum:Zagreb : Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, 1955
Ključne riječi:talijanski jezik * semantika
UDK:811.131.1'37
SignaturaGE 009(082) Ee-1.c
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka germanistike
MFN:460

233
Autor:Frangeš, Ivo
Naslov:Tommaseov i Kasandrićev deseterac : u prijevodima naših narodnih pjesama na talijanski
Matična publikacija:Zbornik radova = Collectanea / urednički odbor Antun Barac...[et al.]. - str. 629-650
Impresum:Zagreb : Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, 1951
Ključne riječi:deseterac * književne studije * Tommaseo, Niccolo * Kasandrić, Petar * prijevodi pjesama na talijanski jezik
UDK:821.163.42-1.09
SignaturaGE 009(082) Ee-1.a
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka germanistike
MFN:422

234
Autor:Deanović, Mirko
Naslov:Talijansko-hrvatsko-ruski rječnik iz godine 1751
Matična publikacija:Zbornik radova = Collectanea / urednički odbor Antun Barac...[et al.]. - str. 567-612
Impresum:Zagreb : Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet, 1951
Ključne riječi:leksikografija * 18. st. * talijanski jezik * hrvatski jezik * ruski jezik
UDK:81'374
SignaturaGE 009(082) Ee-1.a
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka germanistike
MFN:420

235
Naslov:Langenscheidts Universal-Wörterbuch Italienisch : Italienisch-Deutsch, Deutsch-Italienisch
Izdanje:[1. Aufl.]
Impresum:Berlin : Langenscheidt KG , 1959
Materijalni opis:416 str. ; 11 cm
Jezik:njemački, talijanski
Ključne riječi:talijansko-njemački rječnik * njemačko-talijanski rječnik * rječnik
UDK:811.161.1(038)=112.2
Signatura:GE Da-12.o
Inventarni broj:48018
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika
MFN:15684

236
ISBN:953-6510-83-9
Autor(i):Eco, Umberto
Naslov:U potrazi za savršenim jezikom / Umberto Eco ; prevela s talijanskoga Ita Kovač
Impresum:Zagreb : Hena com , 2004
Materijalni opis:342 str. ; 24 cm
Jezik:hrvatski
Napomena:Prijevod djela: La ricerca della lingua perfetta. - Str. 305-334: Bibliografija. - Str.335-342: Indeks imena
Ključne riječi:talijanski jezik
UDK:811.131.1=163.42
Ostali autori / urednici:Kovač, Ita
Signatura:GE Dc-378.b
Inventarni broj:46735
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika
MFN:14628

237
Naslov:Osmojezični enciklopedijski rječnik : hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, španjolski, latinski / [glavni urednik Tomislav Ladan]
Impresum:Zagreb : Jugoslavenski leksikografski zavod ''Miroslav Krleža''
Materijalni opis:2 sv. ; 25 cm
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:hrvatski jezik
Podaci o svescima:1 : A-E. - 1987. - LXIV, 828 str.. ISBN 86-7053-002-3
2 : F-K. - Leksikografski zavod ''Miroslav Krleža'' 1995. - XVI, 1024 str.. ISBN 953-6036-52-5
UDK:811.163.42
Signatura:GE Da-142
Inventarni broj:28521 28522
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika
MFN:13698

238
ISBN:3-446-14214-2
Autor(i):Eco, Umberto
Naslov:Lector in fabula : die Mitarbeit der Interpretation in erzählenden Texten / Umberto Eco ; aus dem Italienischen von Heinz-Georg Held
Impresum:München : Carl Hanser , cop. 1987
Materijalni opis:317 str. ; 20 cm
Jezik:njemački
Nakladnička cjelina:Edition Akzente
Napomena:Prijevod djela: Lector in fabula : La cooperazione interpretativa nei testi narrativi. - Str. 279-314: Anhang
Ključne riječi:talijanski jezik * lingvistika * semiotika
UDK:811.131.1'1=112.2
Ostali autori / urednici:Held, Heinz-Georg
Signatura:GE Dc-378.a
Inventarni broj:46471
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika
MFN:13560

239
Autor(i):Deanović, Mirko ; Jernej, Josip
Naslov:Talijansko-hrvatski ili srpski rječnik / M. [Mirko] Deanović, J. [Josip] Jernej
Izdanje:6. prošireno izd
Impresum:Zagreb : Školska knjiga , 1984
Materijalni opis:1029 str. ; 24 cm
Jezik:TAL, hrvatski
Nakladnička cjelina:Udžbenici Sveučilišta u Zagrebu
Napomena:Na spor. nasl. str. : Vocabolario italiano-croato o serbo
Ključne riječi:talijanski jezik * hrvatski jezik * rječnik
UDK:811.131.1(038)=163.42
Signatura:GE Da-141
Inventarni broj:28499
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika
MFN:13366

240
Autor(i):Simeon, Rikard
Naslov:Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva : na 8 jezika / Rikard Simeon
Impresum:Zagreb : Matica hrvatska , 1969
Materijalni opis:2 sv. ; 25 cm
Jezik:hrvatski, SPA, LAT, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski
Ključne riječi:hrvatski jezik * rječnik
Podaci o svescima:1 : A-O
2 : P-Ž
UDK:811.163.42
Ostali autori / urednici:Katičić, Radoslav
Signatura:GE Da-88
Inventarni broj:16940 34921
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika
MFN:11734

241
Naslov:Materialien zum Geographie-Duden : Namenlisten Italien / bearb. und hrsg. von dem Ständigen Ausschuss für die Rechtschreibung geographischer Namen unter dem Vorsitz von E. Meynen und unter Mitwirkung des Instituts für Landeskunde in der Bundesanstalt für Landeskunde und Raumforschung
Impresum:Mannheim : Dudenverlag des Bibliographischen Instituts , cop. 1962
Materijalni opis:49 str. ; 23 cm
Jezik:njemački, talijanski
Nakladnička cjelina:Duden Beiträge zu Fragen der Rechtschreibung, der Grammatik und des Stils ; Hf. 10
Ključne riječi:talijanski jezik
UDK:811.131.1
Ostali autori / urednici:Meynen, Emil
Signatura:GE Da-4.c
Inventarni broj:16171
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika
MFN:10824

242
Autor(i):Muljačić, Žarko
Naslov:Opća fonologija i fonologija suvremenoga talijanskog jezika / Žarko Muljačić
Izdanje:2., prošireno i prerađeno izd
Impresum:Zagreb : Školska knjiga , 1972
Materijalni opis:XXXIX, 320 str. : ilustr. ; 24 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Udžbenici Sveučilišta u Zagrebu = Manualia Universitatis Studiorum Zagrabiensis
Napomena:Str. [XV]-XXXIX: Bibliografija. - Kazalo obrađenih jezika i kazalo pojmova
Ključne riječi:lingvistika * talijanski jezik * fonologija * opća fonologija * fonologija talijanskog jezika
UDK:81'34
Signatura:GE Dc-483
Inventarni broj:30395
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika
MFN:4231

243
ISBN:86-03-99562-1
Autor(i):Deanović, Mirko ; Jernej, Josip
Naslov:Talijansko-hrvatski ili srpski rječnik / M. [Mirko] Deanović, J. [Josip] Jernej
Izdanje:8. izd
Impresum:Zagreb : Školska knjiga , 1989
Materijalni opis:1029 str. ; 24 cm
Jezik:TAL, hrvatski
Nakladnička cjelina:Udžbenici Sveučilišta u Zagrebu
Napomena:Na spor. nasl. str. : Vocabolario italiano-croato o serbo. - Str. 1017-1029: Nepravilni glagoli
Ključne riječi:talijanski jezik * hrvatski jezik * rječnik
UDK:811.131.1
Signatura:GE Da-141
Inventarni broj:28500
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika
MFN:2978

244
ISBN:86-401-0165-5
Autor(i):Spalatin, Krsto
Naslov:Peterojezični rječnik europeizama : kako se prevode hrvatske neprave srodnice na engleski, francuski, njemački, talijanski i druge jezične poteškoće / Krsto Spalatin
Impresum:Zagreb : Nakladni zavod Matice hrvatske , 1990
Materijalni opis:796 str. ; 25 cm
Jezik:hrvatski, njemački, engleski, francuski, talijanski
Nakladnička cjelina:Biblioteka rječnici
Ključne riječi:hrvatski jezik
UDK:811.163.42
Signatura:GE Da-137
Inventarni broj:28490
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika
MFN:2968

245
ISBN:953-6036-53-3 (cjelina)
Naslov:Osmojezični enciklopedijski rječnik : hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, španjolski, latinski / [glavni urednik Tomislav Ladan]
Impresum:Zagreb : Leksikografski zavod 'Miroslav Krleža' , 1987-
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:Rječnik * osmojezični
Podaci o svescima:3 : L - Na. - 2000. - 852 str. 25 cm. ISBN 953-6036-54-1
UDK:81'374.823=00
Signatura:GE Da-142
Inventarni broj:32212
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika
MFN:690

246
ISBN:86-343-0614-3 (za cjelinu)
Autor(i):Šulek, Bogoslav
Naslov:Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenog nazivlja / Bogoslav Šulek ; recenzenti Tomislav Ladan, Ante Stamać
Impresum:Zagreb : Globus , cop. 1990
Materijalni opis:2 sv. (XXX, 1390 str.) ; 22 cm
Jezik:hrvatski, njemački, talijanski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Rječnici
Napomena:Tekst lat. i got. - Pretisak. - Str. 1373-1390: Pogovor ili zaglavak pretisku Hrvatsko-njemačko-talijanskog rječnika znanstvenog nazivlja
Ključne riječi:njemački jezik
Sažetak:<Ladan Tomislav><Stamać Ante>
Podaci o svescima:Sv. 1 : A-N. - XXX, 677 str.. ISBN 86-343-0615-1
Sv. 2 : O-Ž. - 679-1390 str.. ISBN 86-343-0616-X
UDK:801.316.4:001.4]=861/=862=30=50
Signatura:GE Da-39.a
Inventarni broj:28513 30539 28514 30540
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za germanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/germanistika
MFN:115

247
ISBN:978-953-7494-00-1
Autor:Deželjin, Vesna
Naslov:Patane suhe - što je to?
Matična publikacija:Jezik i identiteti : zbornik / urednica Jagoda Granić. - Str. 145-156
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2007
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 7 jed. - Sažetak. - Summary
Ključne riječi:hrvatski * talijanski * moliški Hrvati * jezični identitet * kulturni identitet
UDK:811.163.42'282.4'373(450=163.42)
SignaturaBF 81'27(082) JEZ inv. br. 7113 B-1165c
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:9137

248
ISBN:953-96391-8-2
Autor:Deželjin, Vesna
Naslov:Analiza strategija opisa u različitim medijima
Matična publikacija:Jezik i mediji - jedan jezik : više svjetova : zbornik / urednica Jagoda Granić. - Str. 193-204
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2006
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 10 jed. - Sažetak. - Abstract
Ključne riječi:opis * jezična kompetencija * hrvatski * talijanski
UDK:811.131.1'243-057.875
SignaturaBF 81(082) JEZ B-1165b inv. br. 7041
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:8972

249
ISSN:0351-0840
Autor:Pejić, Trišnja
Naslov:Obrada bajke u nastavi stranih jezika : (primjeri iz nastave talijanskoga i engleskoga jezika)
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavna urednica Neda Pintarić. - 33 (2004), 1-2 ; str. 147-156
Impresum:Zagreb : Odjel za strane jezike Hrvatskoga filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 11 jed. - Sažetak. - Summary
Ključne riječi:bajka * talijanski jezik * engleski jezik * primjeri obrade bajke
UDK:371.33:821.131.1-34:821.111-34
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/85
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:8733

250
ISSN:0351-0840
Autor:Deželjin, Vesna
Naslov:Neka sociolingvistička zapažanja studenata talijanistike o izvornim govornicima talijanskoga jezika
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavna urednica Vesna Mildner. - 32 (2003), 4 ; str. 213-222
Impresum:Zagreb : Odjel za strane jezike Hrvatskoga filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 12 jed. - Sažetak. - Summary. - Riassunto
Ključne riječi:sociolingvistika * talijanski * stereotipi
UDK:378.18(497.5):81'27:811.131.1'242:81'34
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/84
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:8710

251
ISSN:0025-1003
Autor:Rogers, Derek
Naslov:Italian
Matična publikacija:Journal of the International phonetic associaton / editors John H. Esling, Peter Ladefoged, Linda Shockey. - 34 (2004), 1 ; str. 117-121
Impresum:Cambridge : Cambridge University Press
Jezik:engleski
Napomena:Bibliografija: 2 jed
Ključne riječi:talijanski jezik * fonetska transkripcija
UDK:811.131.1'34
SignaturaBF 81'34 JIP inv. br. 78/69
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:8632

252
ISSN:0351-434X
Autor:Putanec, Valentin
Naslov:Tekstološka analiza rukopisnoga hrvatsko-talijanskoga rječnika Rkp. 194 : franjevački samostan u Dubrovniku
Matična publikacija:Rasprave Zavoda za hrvatski jezik : 17 / uredništvo Mijo Lončarić...[et al.]. - str. 153-209
Impresum:Zagreb : Zavod za hrvatski jezik Hrvatskoga filološkog instituta, 1991
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 16 jed. - Sažetak. - Summary
Ključne riječi:hrvatsko-talijanski rječnik * tekstološka analiza * leksikografija
UDK:808.62
SignaturaBF 80 RAS B-874 inv. br. 4580
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:8433

253
ISSN:1331-6745
Autor:Štebih, Barbara
Naslov:Doprinos proučavanju hrvatsko-talijanskih jezičnih dodira
Matična publikacija:Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje : 30 / glavna urednica Dunja Brozović-Rončević. - str. 298-300
Impresum:Zagreb : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2004
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:talijanski jezik * hrvatski jezik * jezični dodiri * prikaz
UDK:811.163.42:811.131.1
SignaturaBF 80 RAS B-1139a inv. br. 6765
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:8286

254
ISSN:0586-0296
Autor:Miklić, Tjaša
Naslov:Espressione e contenuto grammaticale nell' ambito del verbo Italiano
Matična publikacija:Suvremena lingvistika / uredništvo Rudolf Filipović, Božidar Finka, Radoslav Katičić. - (1977), 15-16 ; str. 17-28
Impresum:Zagreb : Zagrebački lingvistički krug Hrvatskog filološkog društva : Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu : Školska knjiga
Jezik:talijanski
Ključne riječi:talijanski jezik * gramatika
UDK:811.131.1'36
SignaturaBF 800 SUVR inv. br. 2817/2
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:8189

255
ISSN:0586-0296
Autor:Miklić, Tjaša
Naslov:Espressione e contenuto grammaticale nel' ambito del verbo Italiano
Matična publikacija:Suvremena lingvistika / uredništvo Rudolf Filipović, Božidar Finka, Radoslav Katičić. - (1978), 17-18 ; str. 9-16
Impresum:Zagreb : Zagrebački lingvistički krug Hrvatskog filološkog društva : Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu : Školska knjiga
Jezik:talijanski
Napomena:Sažetak
Ključne riječi:talijanski jezik * gramatika * glagoli
UDK:811.131.1'36
SignaturaBF 800 SUVR inv. br. 2818/2
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:8175

256
ISSN:0586-0296
Autor:Tekavčić, Pavao
Naslov:La Comunita Italiana in Istria e a Fiume fra diglossia e bilinguismo
Matična publikacija:Suvremena lingvistika / uređivački savjet Zrinka Babić...[et al.]. - 18 (1992), 2 ; str. 397-402
Impresum:Zagreb : Hrvatsko filološko društvo : Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:prikaz knjige * lingvistika * bilingvizam * talijanski jezik * Istra
UDK:81'1
SignaturaBF 800 SUVR inv. br. 2820/9
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:8066

257
ISSN:0586-0296
Autor:Sočanac, Lelija
Naslov:Sekundarna adaptacija anglicizama u talijanskom jeziku : tvorba riječi
Matična publikacija:Suvremena lingvistika / glavna urednica Milena Žic Fuchs. - 19 (1993), 1-2 ; str. 171-176
Impresum:Zagreb : Hrvatsko filološko društvo : Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 7 jed. - Sažetak. - Summary
Ključne riječi:talijanski jezik * tvorba riječi * adaptacija anglicizama
UDK:801.316.3
SignaturaBF 800 SUVR inv. br. 2820/10
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:8021

258
ISSN:0586-0296
Autor:Tonelli, Livia
Naslov:Frühstufen des Erwerbs der italienischen Konjugation : zwei Fallstudien
Matična publikacija:Suvremena lingvistika / glavna urednica Milena Žic Fuchs. - 21 (1995), 1 ; str. 3-15
Impresum:Zagreb : Hrvatsko filološko društvo : Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Jezik:njemački
Napomena:Bibliografija: 23 jed. - Sažetak. - Summary
Ključne riječi:talijanski jezik * usvajanje konjugacije
UDK:800.7
SignaturaBF 800 SUVR inv. br. 2820/12
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:7990

259
ISSN:0586-0296
Autor:Sočanac, Lelija
Naslov:Fonološka adaptacija anglicizama u talijanskom jeziku : fonemska redistribucija
Matična publikacija:Suvremena lingvistika / glavna urednica Milena Žic Fuchs. - 22 (1996), 1-2 ; str. 571-581
Impresum:Zagreb : Hrvatsko filološko društvo : Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 6 jed. - Sažetak. - Summary
Ključne riječi:talijanski jezik * fonološka adaptacija anglicizama * fonemska redistribucija
UDK:801.316.3=50
SignaturaBF 800 SUVR inv. br. 2820/14
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:7970

260
ISSN:0586-0296
Autor:Jerolimov, Ivana
Naslov:Frazemi sa somatskom sastavnicom na primjeru talijansko-hrvatske frazeologije
Matična publikacija:Suvremena lingvistika / glavna urednica Vesna Muhvić-Dimanovski. - 27 (2001), 1-2 ; str. 87-99
Impresum:Zagreb : Hrvatsko filološko društvo : Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 32 jed. - Sažetak. - Summary
Ključne riječi:frazeologija * hrvatski jezik * talijanski jezik * kontrastivna lingvistika
UDK:811.163.42'373.7
SignaturaBF 800 SUVR inv. br. 2820/19
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:7825

261
ISSN:0586-0296
Autor:Bertoša, Mislava
Naslov:Neka lingvistička obilježja nahodskih imenskih formula : prema korpusu nastalom u tršćanskom orfanotrofiju sredinom XIX. stoljeća
Matična publikacija:Suvremena lingvistika / glavna urednica Vesna Muhvić-Dimanovski. - 27 (2001), 1-2 ; str. 13-34
Impresum:Zagreb : Hrvatsko filološko društvo : Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 43 jed. - Sažetak. - Summary
Ključne riječi:osobna imena * antroponimija * onomastička analiza * lingvistička analiza * talijanski jezik * nahočad (antroponimija)
UDK:811.131.1'373.23
SignaturaBF 800 SUVR inv. br. 2820/19
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:7821

262
ISSN:0586-0296
Autor:Peša, Ivica
Naslov:Morfopragmatika na primjeru talijanskog i hrvatskog jezika
Matična publikacija:Suvremena lingvistika / glavna urednica Vesna Muhvić-Dimanovski. - 28 (2002), 1-2 ; str. 101-115
Impresum:Zagreb : Hrvatsko filološko društvo : Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 14 jed. - Sažetak. - Summary
Ključne riječi:morfopragmatika * alterati (lingvistika) * gramatikalizacija * talijanski jezik
UDK:811.131.1'366
SignaturaBF 800 SUVR inv. br. 2820/20
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:7796

263
ISSN:0586-0296
Autor:Muhvić-Dimanovski, Vesna
Naslov:Lelija Sočanac, Hrvatsko-talijanski dodiri s rječnikom talijanizama u standardnom hrvatskom jeziku i dubrovačkoj dramskoj književnosti
Matična publikacija:Suvremena lingvistika / glavne urednice Vesna Muhvić-Dimanovski i Ida Raffaelli. - 30 (2004), 1-2 ; str. 125-128
Impresum:Zagreb : Hrvatsko filološko društvo : Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:talijanski jezik * prikaz knjige * hrvatski jezik * talijanizmi * dubrovačka dramska književnost
UDK:811.163.42
SignaturaBF 800 SUVR inv. br. 2820/22
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:7772

264
ISSN:0586-0296
Autor:Peša, Ivica
Naslov:O nekim vidovima tvorbene problematike na primjerima iz talijanskog jezika
Matična publikacija:Suvremena lingvistika / glavna urednica Ida Raffaelli. - 31 (2005), 1-2 ; str. 39-57
Impresum:Zagreb : Hrvatsko filološko društvo : Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 35 jed. - Sažetak. - Summary
Ključne riječi:tvorba riječi * morfologija * talijanski jezik * separatistička pretpostavka (lingvistika)
UDK:811.131.1'366
SignaturaBF 800 SUVR inv. br. 2820/23
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:7750

265
ISSN:0025-1003
Autor:Payne, Elinor M.
Naslov:Phonetic variation in Italian consonant gemination
Matična publikacija:Journal of the International phonetic associaton / editors John H. Esling, Peter Ladefoged, Linda Shockey. - 35 (2005), 2 ; str. 153-181
Impresum:Cambridge : Cambridge University Press
Jezik:engleski
Napomena:Bibliografija: 24 jed
Ključne riječi:talijanski jezik * konsonanti * suglasnici
UDK:811.131.1'342.42
SignaturaBF 81'34 JIP inv. br. 78/68
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6942

266
ISSN:0025-1003
Autor:Bertinetto, Pier Marco
Naslov:The sound pattern of standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome
Matična publikacija:Journal of the International phonetic associaton / editors John H. Esling, Peter Ladefoged, Linda Shockey. - 35 (2005), 2 ; str. 131-151
Impresum:Cambridge : Cambridge University Press
Jezik:engleski
Napomena:Bibliografija: 58 jed
Ključne riječi:talijanski jezik * fonetika * fonologija
UDK:811.131.1'34
SignaturaBF 81'34 JIP inv. br. 78/68
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6941

267
ISSN:0351-0840
Autor:Sironić-Bonefačić, Nives
Naslov:Prijelaz s usmenog uvježbavanja gradiva na pismeni sastav
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Rudolf Filipović. - 1 (1972), 3 ; str. 215-220
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:talijanski jezik * nastava
UDK:811.131.1:371.3
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/1c
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6481

268
ISSN:0351-0840
Autor:Cernecca, Domenico
Naslov:Parliamo un po' del mare
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Rudolf Filipović. - 1 (1972), 3 ; str. 195-201
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:talijanski
Ključne riječi:talijanski jezik * nastava
UDK:811.131.1:371.3
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/1c
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6477

269
ISSN:0351-0840
Autor:Cernecca, Domenico
Naslov:Associazioni
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Rudolf Filipović. - 3 (1974), 1 ; str. 54-56
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:talijanski
Ključne riječi:talijanski jezik
UDK:811.131.1:371.3
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/7
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6402

270
ISSN:0351-0840
Autor:Bevilacqua, Vittorio
Naslov:A cena in trastevere
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Rudolf Filipović. - 4 (1975), 3 ; str. 210-211
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:talijanski
Ključne riječi:talijanski jezik
UDK:811.131.1
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 5236
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6372

271
ISSN:0351-0840
Autor:Jernej, Josip
Naslov:Aneddoti
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Rudolf Filipović. - 4 (1975), 1-2 ; str. 82
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:talijanski
Ključne riječi:talijanski jezik
UDK:811.131.1
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/4
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6347

272
ISSN:0351-0840
Autor:Jernej, Josip
Naslov:O nekim interferencijama kod učenja talijanskog jezika
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Rudolf Filipović. - 5 (1976), 3 ; str. 161-172
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:talijanski jezik * učenje talijanskog jezika
UDK:811.131.1:371.3
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 5244/2
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6301

273
ISSN:0351-0840
Autor:Cernecca, Domenico
Naslov:Citta
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Rudolf Filipović. - 5 (1976), 1-2 ; str. 126-128
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:talijanski
Ključne riječi:talijanski jezik
UDK:811.131.1
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 5244/1a
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6297

274
ISSN:0351-0840
Autor:Banovac, Spomenka
Naslov:Come scrivere una lettera
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 6 (1977), 3-4 ; str. 205-208
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:talijanski
Ključne riječi:talijanski jezik * pisanje pisama * adresiranje
UDK:811.131.1:050.8
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 5243
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6263

275
ISSN:0351-0840
Autor:Rossi-Hace, Franka
Naslov:Come presentare questo fumetto
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 6 (1977), 1-2 ; str. 77-81
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:talijanski
Ključne riječi:talijanski jezik * nastava
UDK:811.131.1:371.3
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 5242
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6247

276
ISSN:0351-0840
Autor:Dermit, Edo
Naslov:Canzoncine per i piu piccini
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 7 (1978), 1-2 ; str. 66-67
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:talijanski
Ključne riječi:talijanski jezik * nastava * pjesmice
UDK:811.131.1:371.3
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/14
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6192

277
ISSN:0351-0840
Autor:Rančigaj, Željka
Naslov:Generativna semantika u suvremenoj talijanskoj lingvistici : o jednom modelu jezičnog opisa
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 8 (1979), 4 ; str. 217-225
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:semantika * talijanski jezik * lingvistika
UDK:81'37
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/18
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6165

278
ISSN:0351-0840
Autor:Tekavčić, Pavao
Naslov:Tvorba riječi u našim suvremenim udžbenicima talijanskog jezika
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 9 (1980), 4 ; str. 290-302
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 30 jed
Ključne riječi:talijanski jezik * tvorba riječi * nastavni materijal * udžbenici * nastava stranih jezika
UDK:811.131.1:371.3
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/22
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6124

279
ISSN:0351-0840
Autor:Sironić-Bonefačić, Nives
Naslov:Obogaćivanje rječnika izrazima koji označuju glasove, zvukove i buku
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 9 (1980), 2 ; str. 150-154
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:talijanski jezik * nastava * glas * zvuk * buka
UDK:811.131.1:371.3
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/20
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6109

280
ISSN:0351-0840
Autor:Rančigaj, Željka
Naslov:Semantika i sintaksa u nekim hrvatskosrpskim i talijanskim prilozima
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 9 (1980), 2 ; str. 101-107
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 8 jed
Ključne riječi:semantika * sintaksa * hrvatski jezik * talijanski jezik
UDK:81'37
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/20
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6102

281
ISSN:0351-0840
Autor:Tekavčić, Pavao
Naslov:Rad na jezičnom odgoju i kulturi govora u današnjoj Italiji
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 10 (1981), 3 ; str. 167-180
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 10 jed. - Riassunto
Ključne riječi:talijanski jezik * lingvistika * jezični odgoj * kultura govora
UDK:811.131.1'1
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/24
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6052

282
ISSN:0351-0840
Autor:Vučetić, Zorica
Naslov:Načinski glagoli potere i dovere i njihovo prevođenje na hrvatski ili srpski jezik
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 10 (1981), 1-2 ; str. 29-35
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 5 jed
Ključne riječi:talijanski jezik * gramatika * glagoli
UDK:811.131.1'367.625
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/23
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6029

283
ISSN:0351-0840
Autor:Sironić-Bonefačić, Nives
Naslov:Primjena pjesme u nastavi talijanskog jezika
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 11 (1982), 3-4 ; str. 226-231
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Riassunto
Ključne riječi:nastava talijanskog jezika * pjesma u nastavi * talijanski jezik
UDK:811.131.1:371.3
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/29
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6017

284
ISSN:0351-0840
Autor:Tekavčić, Pavao
Naslov:Definicije i klasifikacije rečenica i perioda u našim suvremenim udžbenicima talijanskog jezika
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 11 (1982), 3-4 ; str. 121-136
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 27 jed. - Riassunto
Ključne riječi:talijanski jezik * rečenice
UDK:811.131.1'367.2
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/29
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:6006

285
ISSN:0351-0840
Autor:Katušić, Maslina
Naslov:Neka razmišljanja o mogućnosti prevođenja "određenog" i "neodređenog" člana
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 11 (1982), 1-2 ; str. 17-26
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 24 jed. - Riassunto
Ključne riječi:talijanski jezik * hrvatski jezik * prevođenje * prevođenje članova
UDK:81'25
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/26
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5987

286
ISSN:0351-0840
Autor:Sironić-Bonefačić, Nives
Naslov:Stimoli alla conversazione in classe
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 12 (1983), 1-2 ; str. 102-106
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:talijanski
Ključne riječi:talijanski jezik * nastava
UDK:811.131.1:371.3
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/27
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5953

287
ISSN:0351-0840
Autor:Tekavčić, Pavao
Naslov:Kontrastivne bilješke o semantičkim, pragmatičkim i sintaktičkim aspektima izraza za restrikciju u hrvatskom ili srpskom i talijanskom
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 13 (1984), 1-2 ; str. 4-20
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 26 jed. - Sažetak. - Riassunto
Ključne riječi:hrvatski jezik * talijanski jezik * kontrastivna analiza * semantika * sintaksa
UDK:800.88:801.54+801.56:808.61/.62:805.0
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/31
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5911

288
ISSN:0351-0840
Autor:Sironić-Bonefačić, Nives
Naslov:Vremenska prognoza kao poticaj usmenom i pismenom izražavanju
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 15 (1986), 3-4 ; str. 188-195
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:meteorološka terminologija * talijanski jezik * izražavanje * nastava
UDK:811.131.1:371.3
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/38
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5907

289
ISSN:0351-0840
Autor:Tekavčić, Pavao
Naslov:O prevođenju "neprevedivoga" (na hrvatskim ili srpskim i talijanskim primjerima) : II dio
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 15 (1986), 3-4 ; str. 121-127
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 27 jed. - Sažetak. - Summary
Ključne riječi:prevođenje * talijanski jezik * hrvatski jezik
UDK:82.035:808.62:805.0
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/38
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5896

290
ISSN:0351-0840
Autor:Tekavčić, Pavao
Naslov:O prevođenju "neprevedivoga" : na hrvatskim ili srpskim i talijanskim primjerima
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 15 (1986), 2 ; str. 74-81
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 16 jed. - Sažetak. - Riassunto
Ključne riječi:prevođenje * talijanski jezik * hrvatski jezik
UDK:82.035:808.62:805.0
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/37
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5889

291
ISSN:0351-0840
Autor:Tekavčić, Pavao
Naslov:Historijska tumačenja u učenju jezika
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 16 (1987), 2 ; str. 75-86
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 7 jed. - Sažetak. - Riassunto
Ključne riječi:talijanski jezik * morfologija * glagoli
UDK:801.53:805.0
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/40
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5831

292
ISSN:0351-0840
Autor:Sironić-Bonefačić, Nives
Naslov:Il lessico dello sport nell' insegnamento dell'italiano come lingua straniera
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Kalogjera. - 16 (1987), 1 ; str. 44-50
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:talijanski
Ključne riječi:sportski termini * talijanski jezik
UDK:796(038)
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/39
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5827

293
ISSN:0351-0840
Autor:Sironić-Bonefačić, Nives
Naslov:Rječnik kao izvor informacija i sredstvo komunikacije s posebnim osvrtom na talijanski jezik
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavna urednica Mirjana Vilke. - 17 (1988), 2-3 ; str. 157-163
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 7 jed. - Sažetak. - Sommario
Ključne riječi:talijanski jezik * rječnik * nastava stranih jezika
UDK:801.3:007:800.73:371.3
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/43
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5808

294
ISSN:0351-0840
Autor:Vučetić, Zorica
Naslov:O talijanskom govornom jeziku
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavna urednica Mirjana Vilke. - 17 (1988), 1 ; str. 21-24
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 6 jed. - Sažetak. - Riassunto
Ključne riječi:talijanski jezik * govorni jezik
UDK:805.0:800.855
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/42
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5794

295
ISSN:0351-0840
Autor:Tekavčić, Pavao
Naslov:Izražavanje intenziteta svojstva u hrvatskom ili srpskom i talijanskom jeziku
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavna urednica Mirjana Vilke. - 18 (1989), 2 ; str. 63-69
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 10 jed. - Sažetak. - Riassunto
Ključne riječi:hrvatski jezik * talijanski jezik * sintaktičke kategorije * izražavanje intenziteta
UDK:801.23:801.556:808.61/.62:805.0
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/45
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5782

296
ISSN:0351-0840
Autor:Sironić-Bonefačić, Nives
Naslov:Kako telefonirati na talijanskom jeziku
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavna urednica Mirjana Vilke. - 19 (1990), 3 ; str. 143-147
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:talijanski jezik * telefoniranje
UDK:811.131.1
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/48
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5766

297
ISSN:0351-0840
Autor:Grgić, Iva
Naslov:Zna li Moravia talijanski?
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavna urednica Mirjana Vilke. - 20 (1991), 4 ; str. 260-262
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Ključne riječi:talijanski jezik * strani jezik
UDK:811.131.1:81'243
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/52
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5748

298
ISSN:0351-0840
Autor:Sironić-Bonefačić, Nives
Naslov:Uloga konektiva za pojačanje intenziteta značenja poruke u usmenoj komunikaciji na talijanskom jeziku
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavna urednica Mirjana Vilke. - 20 (1991), 4 ; str. 236-240
Impresum:Zagreb : Sekcija za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 7 jed. - Sažetak. - Riassunto
Ključne riječi:talijanski jezik * uloga konektiva * usmena komunikacija
UDK:805.0-281:800.855
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/52
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5744

299
ISSN:0351-0840
Autor:Sironić-Bonefačić, Nives
Naslov:Razvoj vještine čitanja i pisanja u nastavi talijanskoga kao stranog jezika
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Horga. - 22 (1993), 3-4 ; str. 239-247
Impresum:Zagreb : Odjel za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 7 jed. - Sažetak. - Riassunto
Ključne riječi:talijanski jezik * čitanje * pisanje * učenje talijanskog jezika kao stranog
UDK:372.41/.46:800.73:805.0
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/59
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5715

300
ISSN:0351-0840
Autor:Tekavčić, Pavao
Naslov:Hrvatski veznik a i talijanska lokucija e dire che : jedan kamenčić u hrvatsko-talijanskom kontrastivnom mozaiku
Matična publikacija:Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika / glavni urednik Damir Horga. - 23 (1994), 1 ; str. 2-7
Impresum:Zagreb : Odjel za strane jezike Hrvatskog filološkog društva : Školska knjiga
Jezik:hrvatski
Napomena:Bibliografija: 17 jed. - Sažetak. - Riassunto
Ključne riječi:hrvatski jezik * talijanski jezik * veznici
UDK:808.62-281:805.0-561.8:800.88
SignaturaBF 811:37 STR inv. br. 2354/58
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka fonetike
MFN:5685

Upit: UncontrolledTerms_swish=(talijanski )

login