|
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
ISBN: | 2-253-14908-X |
Naslov: | Poésie lyrique latine du Moyen âge / choix et présentation par Pascale Bourgain |
Impresum: | [Paris : Librairie Générale Française , 2000] |
Materijalni opis: | 352 str. ; 18 cm |
Jezik: | francuski |
Nakladnička cjelina: | Livre de poche ; 14908, Lettres gothiques |
Napomena: | Usporedo lat. i fran. tekst. - Str. 5-18: La Poésie médiévale latine / Pascale Bourgain. - Str. 19-21: Bibliografija |
Ključne riječi: | poezija na latinskom * srednji vijek * antologija |
UDK: | 821(08)=124=133.1 |
Signatura: | RO 821.133(08) SV POES b |
Inventarni broj: | 30026 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 1340 |
|
6 |
|
|
7 |
|
Autor(i): | Bocatius, Ioannes |
Naslov: | Opera quae exstant omnia / edidit Franciscus Csonka |
Impresum: | Budapest : Akademiai Kiado , 1990 |
Materijalni opis: | 2 sv. ; 25 cm |
Jezik: | mađarski |
Nakladnička cjelina: | Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum : Series Nova / Institutum Litterarum Academiae Scientiarum Hungaricae, Sectio Litterarum Renascentium ; t. 12/1 ; 12/2 |
Ključne riječi: | mađarska književnost * poezija * književna kritika |
Podaci o svescima: | Vol. 1 : Poetica. - 601 str.. ISBN 963-05-5377-5 Vol. 2 : Poetica. - Str. 603-1117. ISBN 963-05-5378-3 |
UDK: | 821.511.141-1=124 |
Namjena : | hun |
Signatura: | LO 894.511-1=71 BOC O(1, 2) |
Inventarni broj: | 11132, 11133 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 7721 |
|
8 |
|
Naslov: | Thesaurus Palaeohibernicus : a collection of old-Irish glosses, scholia, prose and verse / edited by Whitley Stokes and John Strachan |
Impresum: | Dublin : Dublin Institute for Advanced Studies , [1987.] |
Materijalni opis: | 2 sv. ; 24 cm |
Jezik: | LAT, engleski, IRI |
Napomena: | 1. izd. 1901. (I) ; 1903. (II) |
Ključne riječi: | irska književnost * poligrafije |
Podaci o svescima: | Vol. 1 : Biblical glosses and scholia. - XXVIII, 727 str. Vol. 2 : Non-Biblical glosses and scholia, old-Irish prose, names of persons and places, inscriptions, verse, indexes with supplement by Whitley Stokes |
UDK: | 821.152.1-8=15=124 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 891.62-8=916.2=71 THE(1, 2) |
Inventarni broj: | 11375, 11376 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 7540 |
|
9 |
|
|
10 |
|
|
11 |
|
ISBN: | 953-163-250-2 |
Autor(i): | Marulić, Marko |
Naslov: | Latinski stihovi / Marko Marulić ; priredili i preveli Bratislav Lučin i Darko Novaković |
Impresum: | Split : Književni krug , 2005 |
Materijalni opis: | 397 str., [8] listova s faksimilima ; 24 cm |
Jezik: | LAT, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Sabrana djela Marka Marulića = Opera omnia ; knj. 15 |
Napomena: | Usporedo lat. tekst i hrv. prijevod. - Str. 9-42: O ovom izdanju i o jeziku Marulićevih latinskih stihova / Bratislav Lučin. - Str. 43-80: S onu stranu Davidijade: Marulićeve kraće latinske pjesme / Darko Novaković. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Kazala |
UDK: | 821.163.42-1=124=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Lučin, Bratislav ; Novaković, Darko |
Signatura: | 821.163.42 MARU LA |
Inventarni broj: | 05/458 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8255 |
|
12 |
|
ISBN: | 953-150-555-1 |
Naslov: | Carmina Burana : izbor / preveo i priredio Zlatko Šešelj |
Impresum: | Zagreb : Matica hrvatska , 2000 |
Materijalni opis: | 140 str. ; 17 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Parnas, Niz Književnost |
Napomena: | Tekst na lat. i hrv. jeziku |
UDK: | 821.124-1=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Šešelj, Zlatko |
Signatura: | 821.124 CAR |
Inventarni broj: | 02/125 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 6647 |
|
13 |
|
Autor(i): | Vergilius Maro, Publius |
Naslov: | Eneida / Publije Vergilije Maron ; [preveo i komentirao Bratoljub Klaić] |
Impresum: | Zagreb : Matica hrvatska : Zora , 1970 |
Materijalni opis: | 398 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Olimp : najslavniji svjetski spjevovi |
Napomena: | Izv. stv. nasl.: Aeneis . - Str. [339]-382: Imenik. - Str. [383]-394: Temeljni podaci o Vergiliju i njegovu opusu / Veljko Gortan. - Str. [395]-398: Pro domo sua / prevodilac [Bratoljub Klaić] |
Ključne riječi: | Vergilije |
UDK: | 821.124-1=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Klaić, Bratoljub |
Signatura: | 821.124 VER E |
Inventarni broj: | 1608 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 5247 |
|
14 |
|
|
15 |
|
|
16 |
|
|
17 |
|
ISBN: | 86-81283-38-3 |
Autor(i): | Ovidius, Naso Publius |
Naslov: | Publija Ovidija Nasona Metamorfoze / preveo T. Maretić |
Izdanje: | [Fototipsko izd] |
Impresum: | Beograd : Grafički atelje Dereta , 1991 |
Materijalni opis: | 422 str. ; 20 cm |
Jezik: | srpski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Fototipska izdanja ; kolo 1, knj. 1 |
Napomena: | Fototipsko izd.: Matica hrvatska, 1907. - Str. VII-XVI: Publije Ovidije Nason / prevodilac. - Bilješke uz tekst |
UDK: | 821.124-1=163.41 |
Signatura: | 821.124 OVI M |
Inventarni broj: | 91/51, 07/96 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 268 |
|
18 |
|
|
19 |
|
|
20 |
|
|
21 |
|
|
22 |
|
|
23 |
|
|
24 |
|
ISBN: | 88-17-11009-4 |
Autor(i): | Caesar, Caius Iulius |
Naslov: | La guerra galica : testo latino a fronte / Caio Giulio Cesare ; con le figure in rame di Andrea Palladio ; introduzione e note di Ettore Barelli ; traduzione di Fausto Brindesi |
Izdanje: | 20a ed |
Impresum: | Milano : Rizzoli , 2004 |
Materijalni opis: | 394 str. : ilustr. ; 22 cm |
Jezik: | LAT, talijanski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteca Universale Rizzoli, Classici greci e latini |
Napomena: | Prijevod djela: De bello gallico. - Usporedan tekst na lat. i tal. jeziku. - Sažeci. - Dodaci. - Kazalo |
Ključne riječi: | rimska književnost * proza * književnost temeljena na povijesnim izvorima |
Sažetak: | <Cezar G. J.><Cesare C. G.> |
UDK: | 821.124-94=131.1 |
Signatura: | TA 871 CAE g |
Inventarni broj: | 16660 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 7844 |
|
25 |
|
|
26 |
|
Autor(i): | Apuleius Madaurensis |
Naslov: | L'asino d'oro : (le trasformazioni) / Apuleio ; [traduzione e note di Claudio Annaratone] |
Izdanje: | 1a ed. BUR |
Impresum: | Milano : Rizzoli , 1955 |
Materijalni opis: | 314 str. ; 16 cm |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteca Universale Rizzoli ; 903-905 |
Napomena: | Prijevod djela: Metamorphoseon libri XI : (asinus aureus). - Str. 301-[315]: Dizionario dei nomi e delle cose notevoli |
Ključne riječi: | rimska književnost * proza |
Sažetak: | <Apuleio><Apulej> |
UDK: | 821.124-3=131.1 |
Signatura: | TA 871 APU a |
Inventarni broj: | 9277 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 6212 |
|
27 |
|
Autor(i): | Petronius Arbiter |
Naslov: | Satiricon / Petronio Arbitro ; traduzione di Piero Chiara ; introduzione di Federico Roncoroni |
Izdanje: | 1a ed. Oscar Mondadori |
Impresum: | Milano : Mondadori , 1980 |
Materijalni opis: | 215 str. ; 19 cm |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Gli Oscar ; 1150, Oscar Narrativa ; 252 |
Napomena: | Prijevod djela: Satyricon |
Ključne riječi: | rimska književnost * proza |
UDK: | 821.124-3=131.1 |
Signatura: | TA 871 PET s |
Inventarni broj: | 5915 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 6211 |
|
28 |
|
Autor(i): | Vergilius Maro, Publius ; Caro, Annibal |
Naslov: | L'Eneide : con tre tavole / [Virgilio] ; [traduzione di] Annibal Caro ; introduzione e note di Giuseppe Lipparini |
Impresum: | Torino : UTET , 1926 |
Materijalni opis: | XL, 388 str., [3] lista s tablama ; 18 cm |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Collezione di classici italiani : con note. Seconda serie ; 22 |
Napomena: | Prijevod s latinskog. - Str. VII-XXXVII: Introduzione / G. Lipparini. - Str. XXXVIII-XXXIX: Bibliografija |
Ključne riječi: | rimska književnost * epika u stihu |
Sažetak: | <Vergilije Maron P.><Virgilio Marone P.><Caro A.> |
UDK: | 821.124-1 |
Signatura: | 871 VER e |
Inventarni broj: | 15907 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 3541 |
|
29 |
|
Autor(i): | Statius, Publius Papinius |
Naslov: | La Tebaide / di Stazio ; [traduzione di] Cornelio Bentivoglio ; introduzione e note di Carlo Calcaterra |
Impresum: | Torino : UTET , 1928 |
Materijalni opis: | 2 sv. ; 18 cm |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Collezione di classici italiani : con note. Seconda serie |
Napomena: | Prijevod s latinskoga |
Ključne riječi: | rimska književnost * epika u stihu |
Sažetak: | <Stazio P. P.><Stacije P. P.> |
Podaci o svescima: | Vol. 1. - XCII, 266 str., [3] lista s tablama Vol. 2. - 294 str., [4] lista s tablama |
UDK: | 821.124-1 |
Signatura: | TA 871 STA t (1, 2) |
Inventarni broj: | 15876, 15877 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 3532 |
|
30 |
|
|
31 |
|
|
32 |
|
|
33 |
|
|
34 |
|
Autor(i): | Fuscus, Palladius |
Naslov: | Opis obale Ilirika / Paladije Fusko ; priredila i prevela Bruna Kuntić-Makvić ; uvodna studija Miroslav Kurelac ; komentar Bruna Kuntić-Makvić, Miroslav Kurelac. Bilješke uz "Opis obale Ilirika" Paladija Fuska / Ivan Lučić |
Impresum: | Zagreb : Latina et Graeca , 1990 |
Materijalni opis: | 149 str. : ilustr. ; 20 cm |
Jezik: | LAT, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Latina et Graeca ; knj. 19 |
Napomena: | Na spor. nasl. str.: De situ orae Illyrici / Palladii Fusci. - Usporedo lat. tekst i hrv. prijevod. - Str. 5-60: Paladije Fusko - Palladius Fuscus / Miroslav Kurelac. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Kazalo |
Ključne riječi: | Fusko, Paladije * Fuscus, Palladius * talijanska književnost - humanizam - putopisi |
UDK: | 821.131.1-992=124=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Kuntić-Makvić, Bruna ; Kurelac, Miroslav ; Lučić, Ivan |
Signatura: | SF 114118-19 |
Inventarni broj: | 60282 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 18319 |
|
35 |
|
|
36 |
|
|
37 |
|
Autor(i): | Česmički, Ivan |
Naslov: | Pjesme i epigrami : tekst i prijevod / Ivan Česmički = Ianus Pannonius ; preveo Nikola Šop ; [predgovor Mihovil Kombol] |
Impresum: | Zagreb : Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti , 1951 |
Materijalni opis: | XXII, 354 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski, LAT |
Nakladnička cjelina: | Hrvatski latinisti ; knj. 2 |
Napomena: | Stv. nasl. izvornika: Elegiarum liber ; Epigramata sive Lusus juveniles. - Usporedo lat. tekst i hrv. prijevod. - Str. VII-XXII: Predgovor / Mihovil Kombol. - Str. 329-339: Tumačenje riječi i imena |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - poezija * hrvatska književnost - epigrami * hrvatski latinizam - poezija * hrvatski latinizam - epigrami |
UDK: | 821.163.42-1=124=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Šop, Nikola ; Kombol, Mihovil |
Signatura: | SF 10175-2 |
Inventarni broj: | 15845, 17883, 17954, 24280, 34440 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 5748 |
|
38 |
|
|
39 |
|
ISBN: | 953-160-124-0 |
Naslov: | Latinsko pjesništvo u Hrvata : dvojezična antologija / priredio Vladimir Vratović ; [preveli Nikola Šop ... et al.] |
Impresum: | Zagreb : Školske novine , 1997 |
Materijalni opis: | 386 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski, LAT |
Napomena: | Tekst usporedo na lat. i hrv. jeziku. - Biografska bilješka o svakom autoru. - Str. 5-13: Neke značajke latinskog pjesništva u Hrvata / Vladimir Vratović. - Str. 383: Bilješka o priređivaču. - Bilješke uz tekst. - Str. 379-382: Bibliografija |
Ključne riječi: | latinsko pjesništvo * antologija * hrvatska književnost * hrvatski latinisti - antologija |
Sažetak: | <Šižgorić, Juraj><Česmički, Ivan><Marulić, Marko><Pucić, Karlo><Crijević, Ilija><Bunić, Jakov><Paskalić, Ludovik><Vrančić, Antun><Bolica-Bona, Ivan><Đurđević, Ignjat><Stay, Benedikt><Kunić, Rajmund><Džamanjić, Brno><Ferić, Đuro><Katančić, Matija Petar><Rastić, Džono><Brezovački, Tito><Šop, Nikola> |
UDK: | 821.163.42-1(082)=163.42=124 |
Ostali autori / urednici: | Vladimir, Vratović |
Signatura: | SF 116682 |
Inventarni broj: | 67386 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 4545 |
|
40 |
|
Naslov: | Latinska poezija / izabrao i prepjevao Nikola Milićević |
Impresum: | Zagreb : Zora , 1964 |
Materijalni opis: | 131 str. ; 17 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Mala biblioteka ; 243 |
Napomena: | Str. 5-8: Predgovor / N. Milićević. - Str. 123-128: Mitološka, geografska i vlastita imena. - Sadrži i biografije |
Ključne riječi: | rimska književnost - poezija |
Sažetak: | <Lucretius Carus, Titus><Catullus, Gaius Valerius><Horatius Flaccus, Quintus><Vergilius Maro, Publius><Tibullus, Albius><Sulpicia><Propertius, Sextus><Ovidius Naso, Publius> |
UDK: | 821.124-1(082)=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Milićević, Nikola |
Signatura: | SF 5403-243 |
Inventarni broj: | 34280 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 4172 |
|
41 |
|
Autor(i): | Catullus, Gaius Valerius ; Tibullus, Albius ; Propertius, Sextus |
Naslov: | Iz lirike staroga Rima / Katul, Propercije, Tibul ; [preveo s latinskoga Nikola Šop] |
Impresum: | Zagreb : Zora , 1950 |
Materijalni opis: | 102 str. ; 17 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Mala biblioteka ; 74 |
Napomena: | Str. 93-99: Bilješke o pjenicima : Katul, Propercije, Tibul / Nikola Šop |
Ključne riječi: | rimska književnost - poezija |
UDK: | 821.124-1(082)=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Šop, Nikola |
Signatura: | SF 5403-74 |
Inventarni broj: | 482, 24509 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 3879 |
|
42 |
|
Autor(i): | Catullus, Gaius Valerius |
Naslov: | Pjesme / Katul ; priredio i preveo Dubravko Škiljan |
Izdanje: | 2. izd |
Impresum: | Zagreb : VPA : Latina et Graeca , 1987 |
Materijalni opis: | 210 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski, LAT |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Latina et Graeca ; knj. 1 |
Napomena: | Izvorni oblik pjesnikova imena: Gaius Valerius Catullus. - Na spor. nasl. str.: Carmina Catulli. - Usporedni tekst lat. izvornika i hrv. prijevod. - Str. 5-25: Gaj Valerije Katul. - Str. 209-210: Bibliografija. - Kazalo |
UDK: | 821.124-1=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Škiljan, Dubravko |
Signatura: | SF 114118-1 |
Inventarni broj: | 58731 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 2024 |
|
43 |
|
|
44 |
|
|
45 |
|
|
46 |
|
Autor(i): | Plautus, Titus Maccius |
Naslov: | Comedies / Plaute ; texte etabli et traduit par Alfred Ernout |
Impresum: | Paris : Les belles lettres , 1940.-1952 |
Materijalni opis: | 3 sv. ; 21 cm |
Jezik: | francuski |
Nakladnička cjelina: | Collection des Universites de France / L'Association Guillaume Bude |
Ključne riječi: | latinska književnost * studije o drami * drama * komedija |
Podaci o svescima: | Tome 1 : Amphitryon ; Asinaria ; Aulularia. - 1952. - XLI, 198, 198, 200-203 str. Tome 4 : Menaechmi ; Mercator ; Miles gloriosus. - 1952. - 275, 275, 277-280 str. Tome 7 : Trinummus ; Truculentus ; Vidularia ; Fragmenta. - 1940. - 1-15, 17-165, 17-165, 167-203 str. |
UDK: | 821.124-2=124=133.1 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 871-2=71=40 PLA C(1, 4, 7) |
Inventarni broj: | 1081, 1082, 1083 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 6240 |
|
47 |
|
Autor(i): | Eminescu, Mihai |
Naslov: | Carmina = Poezii / Mihai Eminescu ; latine reddita a = traducere de Traian Lazarescu ; praefatio ab = prefata de Aurel Martin |
Izdanje: | Dvojezično rumunjsko-latinsko izd. = Bilingual ed |
Impresum: | Bucuresti : Minrevam , 1980 |
Materijalni opis: | 335 str., [1] lista s tablama : slika autora ; 21 cm |
Jezik: | RUM, LAT |
Napomena: | Usporedo tekst na rumunjskom i latinskom jeziku |
Ključne riječi: | rumunjska književnost * poezija |
UDK: | 821.135.1-1=124 |
Signatura: | RO 821.135 EMI p |
Inventarni broj: | 33259 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 18326 |
|
48 |
|
Autor(i): | Lucretius Carus, Titus |
Naslov: | Della natura delle cose : libri sei / Tito Lucrezio Caro ; [tradotto da] Alessandro Marchetti |
Impresum: | Milano : Sonzogno , 1933 |
Materijalni opis: | 318 str. ; 18 cm |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteca classica economica ; 11 |
Napomena: | Prijevod djela: De natura rerum |
Ključne riječi: | rimska književnost * epika u stihu |
Sažetak: | <Lukrecije Kar, T.><Lucrezio Caro T.> |
Podaci o svescima: | <Kar T. L.> |
UDK: | 821.124-1=131.1 |
Signatura: | TA 871 LUCR n |
Inventarni broj: | 17851 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 8552 |
|
49 |
|
|
50 |
|
|
51 |
|
|
52 |
|
|
53 |
|
|
54 |
|
Autor(i): | Curtius, Ernst Robert |
Naslov: | Evropska književnost i latinsko srednjovjekovlje / Ernst Robert Curtius ; s njemačkoga preveo Stjepan Markuš ; s izvornikom usporedio i redigirao Tomislav Ladan |
Impresum: | Zagreb : Matica hrvatska , 1971 |
Materijalni opis: | 605 str. ; 25 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Prometej : Knjižnica temeljnih djela o civilizaciji, kulturi i umjetnosti |
Napomena: | Prijevod djela: Europäische Literatur und Lateinisches Mittelälter. - Str. 579-582: Bibliografske napomene. - Str. 583-601: Kazalo imena |
Ključne riječi: | europska književnost * latinsko srednjovjekovlje |
UDK: | 821.124/.14:821.1/.2 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 87:820/88 CUR E |
Inventarni broj: | 4082 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 6167 |
|
55 |
|
Autor(i): | Horatius Flaccus, Quintus |
Naslov: | Gli epodi ; e il Carme secolare / [Quinto Orazio Flacco] ; testo latino, traduzione poetica, traduzione letterale, metrica e note per opera di C. Chierichetti, R. Gatti |
Impresum: | Milano : Sonzogno , 1893 |
Materijalni opis: | 131 str. ; 17 cm |
Jezik: | talijanski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteca universale ; 220 |
Napomena: | Ex libris MD. - Usporedan tekst na lat. i tal. jeziku |
Ključne riječi: | rimska književnost * poezija |
Sažetak: | <Orazio F. Q.><Horacije F. K.><Carme secolare> |
UDK: | 821.124-1=131.1 |
Signatura: | TA 871 HORAT e |
Inventarni broj: | 7455 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 9958 |
|
56 |
|
|
57 |
|
|
58 |
|
|
59 |
|
|
60 |
|
|
61 |
|
Autor(i): | Catullus, Gaius Valerius |
Naslov: | Pjesme = Carmina / Katul = Catulli ; priredio i preveo Dubravko Škiljan |
Impresum: | Zagreb : SNL , 1979 |
Materijalni opis: | 210 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski, LAT |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Latina et Graeca ; knj. 1 |
Napomena: | Pjesme uporedo na latinskom i u hrvatskom prijevodu. - Str. 209-210: Bibliografija. - Kazalo |
UDK: | 821.124-1=163.42=124 |
Signatura: | 821.124 CAT P |
Inventarni broj: | 80/44 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 1019 |
|
62 |
|
Autor(i): | Đurđević, Ignjat |
Naslov: | Latinske pjesni razlike = Poetici lusus varii / Ignjat Đurđević = Ignatius Georgius ; tekst priredio, uvod napisao i kazalo imena sastavio Veljko Gortan ; odabrane pjesme preveo i bilješke napisao Nikola Šop |
Impresum: | Zagreb : Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti , 1956 |
Materijalni opis: | XXXIII, 297 str. : [6] str. s tablama ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Hrvatski latinisti ; knj.4 |
Napomena: | Pjesme na hrvatskom i latinskom jeziku |
UDK: | 821.163.42- 1* 821.124.3-1 |
Ostali autori / urednici: | Gortan, Veljko |
Signatura: | 821.163.42 ĐUR L |
Inventarni broj: | 2110, 2111, 2112 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 1737 |
|
63 |
|
ISBN: | 953-163-266-9 |
Autor: | Bratičević, Irena |
Naslov: | Petrarkini soneti u prepjevu Marka Faustina Galjufa, Luka Stullija i Vlaha Getaldića na latinski |
Matična publikacija: | Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str. 317-327 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Sažetak: | I sonetti di Petrarca nella versione latina di Marko Faustin Galjuf, Luko Stulli e Vlaho Getaldić: La poesia in lingua latina era coltivata dai letterati ragusei anche sul finire del XVIII secolo e nel XIX, al tempo in cui cesso diessere la lingua letteratia internazionale. La presenza dei sonetti di Petrarca tra i loro modelli di traduzione conferma, tuttavia, che la ricezione del Petrarca nella letteratura croata del periodo "antico" era viva anche cinque secoli dopo la sua morte. In questo articolo si presentano per la prima volta i testi della versione latina di Galjuf del sonetto 302 di Petrarca, della versione del 134 di Stulli, e delle versioni 302, 365 e 248 di Getaldić. La collocazione di queste versioni nel contesto di ogni singola opera dimostra che si tratta di esercizi di traduzione traduttoria dalle lingue vogari in latino indiscussa, conformemente alla tradizione traduttoria dalle lingue volgari in latino sia nella nostra letteratura che in quelle europee, l'applicazione del principio analogico nella scelta del metro, e cio significa che una serie di sonetti italiani in endecasillabi fu sostituita da distici elegiaci, cercando in questo di seguire la dimensione semantica e stilistica degli originali. |
Ključne riječi: | Petrarca, Francesco - hrvatska književnost * Stulli, Luko * Galjuf, Marko Faustin * Getaldić, Vlaho * petrarkizam - hrvatska književnost |
UDK: | 821.131.1.09 Petrarca, F. * 821.131.1 = 124(497.5)"17" |
Signatura | 821.163.42.09 PETR |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24509 |
|
64 |
|
|
65 |
|
|
|
1
|
Upit: UDC_swish=(821.124-1 ) |