Podaci iz CDS/ISIS-a prije konverzije
Ovaj katalog ne obnavlja se od 2008. godine.

Nova verzija kataloga, s ažurnim podacima o dostupnosti primjeraka , nalazi se na adresi http://koha.ffzg.hr.

Rezultati pretraživanja

Broj rezultata: 16

1
ISBN:3-87690-067-0
Autor(i):Dippe, Gisa
Naslov:August Šenoas historische Romane : Untersuchungen zu Geschichtsdarstellung und Geschichtskonzeption in "Zlatarevo zlato", "Čuvaj se senjske ruke" und "Seljačka buna" / Gisa Dippe
Impresum:München : O. Sagner , 1972
Materijalni opis:177 str. ; 21 cm
Jezik:njemački
Nakladnička cjelina:Slavistische Beiträge ; Bd. 58
Napomena:Str. 169-177 i uz tekst: Bibliografija
Ključne riječi:Šenoa, August - povijesni romani * Šenoa, August - Zlatarovo zlato * Šenoa, August - Čuvaj se senjske ruke * Šenoa, August - Seljačka buna
UDK:821.163.42-311.6.09 Šenoa A.
Signatura:SF 16513-58
Inventarni broj:66105
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija
MFN:1541

2
ISSN:1331-0992
Autor:Božičević, Ivan
Naslov:Forsiranje apstrakcije i spekulacije : Zdravko Kordić: Zipka i smrt; K. Krešimir - naklada DHK Herceg-Bosne, Zagreb-Mostar, 1999 : [prikaz]
Matična publikacija:Kolo : časopis Matice hrvatske : [utemeljen 1842.] / [glavni i odgovorni urednik Vlaho Bogišić]. - 10 (2000), 3 ; str. 373-376
Impresum:Zagreb : Matica hrvatska
Ključne riječi:Kordić, Zdravko--"Zipka i smrt"--Prikaz
UDK:821.163.42(497.6).09 Kordić, Z.-1
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:13682

3
ISSN:1332-3539
Autor:Jankovič, Jan
Naslov:Refleksija hrvatske stvarnosti u hrvatskim dramama na slovačkim pozornicama
Matična publikacija:Kazalište / glavna urednica Sanja Nikčević. - God. V, 2002, br. 9-10; str. 228-234
Impresum:Zagreb : AGM
Ključne riječi:hrvatska drama - kazališne prestave - izvedbe u Slovačkoj
UDK:821.163.42.09-2 : 792(437.6)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:11033

4
ISBN:953-163-139-5
Autor:Mrdeža Antonina, Divna
Naslov:Aspekt stiha u Marulićevim prijevodima psalama
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 9 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 449-464
Impresum:Split-Rim : Pontificatium consilium de cultura ; Književni krug, Marulianum, Papinski hrvatski zavod Sv. Jeronima, 2000
Sažetak:L'aspetto del verso nelle traduzioni Maruliane dei salmi : Nell'articolo si analizza la struttura sitmica nelle traduzioni Maruliane dei salmi: in particolare nei slmi penitenziali inclusi dell''Officio della Beata Vergine Maria - Oficij Blažene Dive Marije', pubblicati a stampa come "Varijantni tekstovi" in appendice al 'I libro di preghiere Vaticano croato - I Vatikanski hrvatski molitvenik'. Qui Marulić si avvicina ai salmi innanzi tutto come traduttore del testo biblico originario, rispettando la forma dei salmi - prototesi del Salterio. Ma il marulić versifica anche in verso sillabico il salmo 50./51./ scritto in versetto iblico: 'Interpretazione di Marko Marulić del salmo 'Miserere mei deus' - Marka Marulića stumačen'je psalma 'Miserere mei deus'. Trattandosi di fromen versificatorie completamente diverse (verso non metrico e metrico) questi testi sono analizzati a parte. Confrontando i salmi Maruliani in versetto biblico con le traduzioni di alcuni autori croati della prima eta moderna, si nota che con il verso salmico si tende primariamente a conservare i salmi come discorso poetico tramite l'organizzazione regolare dei gruppi di parole, la resa riuscita dell'origiinale e l'utilizzazione sapiente regolare dei gruppi di parole, la resa riuscita dell'originale e l'utilizzazione sapiente delle possibilita della lingua croata. Insieme a una struttura ritmica semplice generata dalla ripetizione degli schemi sintattici, i segnali ritmici piu evidenti sono realizzati in forma di formula fisse,continuamente adottate e riconoscibilmente pratice attraverso ed eufonico alla piu fissa o piu libera uniformazione sintattica delle linee. Nei salmi Maruliani ricorrono con maggiore frequenza: a) la ripetizione di schemi sintattici (parallelismo) e la ripetizione di parole (anafora, epifora, symploce, anadiplosi, sinonimia, omonimia, polisindeto, epanalessi; b) la ripetizione di parti delle parole (omeoteleuto, homeoarctonk omeoptoto, poliptoto, paregmenon, paronomasia); c) la ripetizione di suoni (alliterazione, assonanza). Con il suo salmo versificato Marulić ha proposto alla letteratura croata il dodecasillabo come verso in cui tradurre i salmi, il che e stato unanimemente accettato fino ai primi testi dei salmi in ottonari della letteratura seicentesca, mentre collocando i salmi nel proprio 'corpus' poetico d'esoressione linguistica croata anticipo il procedimento della coloritura semantica tramite il verso, cosa che i traduttori di salmi dei secoli successivi praticarono regolarmente.
Ključne riječi:Marulić, Marko -- prijevodi psalama
UDK:801.6 : 821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL 9
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:5511

5
ISBN:953-163-139-5
Autor:Glavičić, Branimir
Naslov:Je li latinska bilješka na kraju Transita sv. Jeronima iz godine 1485. Marulićeva?
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 9 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 287-291
Impresum:Split-Rim : Pontificatium consilium de cultura ; Književni krug, Marulianum, Papinski hrvatski zavod Sv. Jeronima, 2000
Sažetak:E forse di mano del Marulić la nota latina in fondo al 'transitus' del 1485? : Alla fine del 'Transitus' di S. Girolamo dell'anno 1485, nell'esemplare custodito presso la Bibliteca Metropolitana di Zagabria (MR 1059), si trova una nota latina piuttosto ampia, aggiunta a mano, che parla del luogo natale e delle origini croate di S. Girolamo. onsiderato il suo contenuto e il tono partiottico, che e simile a quello di altre opere del Marulić, si era pensato che la nota fosse di mano del Marulić. Invece, la comparazione grafologica della nota con gli autografi certi del Marulić dimostra tali differenze da giustificare la conslusione che l'autore non pou essere il Marulić, bensi qualche sou contemporaneo dotato dello stsso spirito patriottico, la cui identita e tuttora ignota.
Ključne riječi:Marulić, Marko
UDK:091.6"1485":821.163.42.09 Marulić M.
Signatura821.163.42.09 COL 9
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:5499

6
ISBN:953-95205-3-3
Autor(i):Kordić, Zdravko
Naslov:Književnost i kulturna politika / Zdravko Kordić
Impresum:Zagreb : Institut Fontes sapientiae ; Mostar : Neovisna naklada ; Grude : Matica hrvatska , 2006
Materijalni opis:132 str. ; 21 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Naramak ; knj. 3
Napomena:Str. 125-126: Bilješka o autoru. - Str. 127-129: Izvorni zrcalni izbor / Pero Pavlović
Ključne riječi:Marija - književne teme i motivi * marijanizam - hrvatska književnost * hrvatska književnost - Bosna i Hercegovina - 20.-21. st. * hrvatski jezik - Bosna i Hercegovina * Hrvati - kulturni život - Bosna i Hercegovina * Arapović, Borislav - Prolomom * Vučemil, Andrija - Kap svjetla u tami trajanja * Borozan, Nenad Valentin - Čekanje blizine * Pavlović, Pero - Što pjesnik nosi u torbi * Jerkić Jakovljević, Marela - Ostani šapat * Milić, Petar - Godine ufanja * Kljajo-Radić, Marina - Sjaj slova * Božić, Mirko - Bijele noći * Škarica, Matej - Treće stanje duha * Pinjuh Čuljak, Manda * Jakovljević, Ilija - Hercegovke * Vuletić, Anđelko - Nadglednica djevojaka iz Moskve * Arapović, Borislav - Gog i Magog hrvatski * Fofić, Ivan - Ramske priče * Murvar, Vatroslav - Na izvorima neistina * Remeta, Zvonimir - Grieh * Alilović, Ivan - Dr. Ante Radić * Milić, Josip - Sekte i masoni
UDK:821.163.42(497.6).09"19/20"
Ostali autori / urednici:Pavlović, Pero
Signatura:SF 118657-3
Inventarni broj:73236
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija
MFN:21829

7
Autor(i):Koerbler, Đuro
Naslov:O Bogišićevu prijepisu Gradićevih pisama / napisao Đuro Körbler
Impresum:U Zagrebu : [s. n.] , 1912. (u Zagrebu : Dionička tiskara)
Materijalni opis:27 str. ; 19 cm
Jezik:hrvatski
Napomena:P. o.: Ljetopis Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti ; sv. 26
Ključne riječi:Gradić, Stjepan - pisma - prijepis Baltazara Bogišića
UDK:821.163.42-6.09
Signatura:SF 12571
Inventarni broj:5042
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija
MFN:20448

8
Autor(i):Milčetić, Ivan
Naslov:O poslanicama u dubrovačko-dalmatinskoj periodi hrvatske literature / napisao Ivan Milčetić
Impresum:U Varaždinu : Platzer , 1882
Materijalni opis:67 str. ; 21 cm
Jezik:hrvatski
Napomena:P. o.: Program Varaždinske gimnazije ; 1881/1882. - Bilješke uz tekst
Ključne riječi:hrvatska književnost - književne studije - poslanice - 16. stoljeće
UDK:821.163.42-6.09"15"
Signatura:SF 12160
Inventarni broj:334
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija
MFN:20109

9
ISBN:953-6296-14-4
Naslov:Tečevina i otklon : književna kritika o Vitomiru Lukiću / priredio Antun Lučić
Impresum:Zagreb : Zoro ; Sarajevo : Naklada Zoro , 2002
Materijalni opis:322 str. ; 24 cm
Jezik:hrvatski, srpski, bosanski
Napomena:Bibliografske bilješke uz tekst. - Bibliografija objavljenih djela V. Lukića: str. 307 ; bibliografija o djelu V. Lukića: str. 308-314
Ključne riječi:Lukić, Vitomir - zbornik
Sažetak:<Džaja, Srećko M.><Stojić, Mile><Marjanović, Mirko><Lučić, Antun><Ivanković, Željko><Lukić, Darko><Vučković, Radovan><Gajević, Dragan><Šindić, Miljko><Grahovac, Željko><Fogl, Ivan><Leovac, Slavko><Suško, Mario><Koljević, Svetozar><Pavletić, Katarina><Musabegović, Jasmina><Muzaferija, Gordana><Jeknić, Dragoljub><Alić, Džemaludin><Trifković, Risto><Tenžera, Veselko><Begić, Midhat><Vešović, Marko><Đuričković, Dejan><Protić, Predrag><Pešorda, Mile><Čakar, Milan><Berezovska, Vesna><Ešpek, Nenad><Stojanović, Branko><Krstić, Nikola><Stojičić, Milenko><Golijanin, Sanja><Kazaz, Enver><Kulenović, Tvrtko><Subotić, Mladen><Babić, Mile><Radanović, Nenad>
UDK:821.163.42(497.6).09 Lukić, V.(082)
Ostali autori / urednici:Lučić, Antun
Signatura:SF 24877
Inventarni broj:69179
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija
MFN:11350

10
ISBN:953-96497-6-5
Autor(i):Dragić, Marko
Naslov:Od Kozigrada do Zvonigrada : hrvatske povijesne predaje i legende iz Bosne i Hercegovine (II.) / Marko Dragić ; [fotografije Ćiril Ćiro Raič]
Impresum:Baška Voda : Mala nakladna kuća Sveti Jure ; Mostar : Ziral [i. e.] Zajednica izdanja Ranjeni labud , 2001
Materijalni opis:260 str., [5] listova s tablama : ilustr. ; 21 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Ziral ; knj. 142 Biblioteka Stećak ; knj. 6
Napomena:Str. 239-240: Bilješka o piscu. - Str. 227-237: Bibliografija. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Kazalo
Ključne riječi:predaje - Hrvati - Bosna i Hercegovina * legende - Hrvati - Bosna i Hercegovina * hrvatska usmena književnost - Bosna i Hercegovina
UDK:821.163.42(497.6)-34.09:39
Signatura:SF 116838-142
Inventarni broj:67049
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija
MFN:4793

11
Autor(i):Telešov, Nikolaj Dmitrovič
Naslov:Zapisi jednog pisca / N. Telješov ; [s ruskog prevela Ognjenka Miličević]
Impresum:Sarajevo : Narodna prosvjeta , 1956
Materijalni opis:310 str. ; 21 cm
Jezik:bosanski
Nakladnička cjelina:Gama ; 15
Napomena:Prijevod djela: Zapisi pisatelja. - Str. 303-305: Bilješka o piscu / O. M.. - Kazalo
Ključne riječi:ruska knjieževnost * esej
UDK:821.161.1.09 + 821.161.1-4=163.42(497.6)
Ostali autori / urednici:Milićević, Ognjenka
Signatura:821.161.09 TEL Z
Inventarni broj:2162
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:5051

12
ISBN:953-150-519-5
Autor(i):Soror, Mariana
Naslov:Portugalska pisma / Mariana Soror ; preveo i protumačio Ivo Hergešić
Impresum:Zagreb : Matica Hrvatska , 1999
Materijalni opis:109 str. ; 17 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Parnas, Niz Književnost
Napomena:Naslov izvornika: Lettres Portugaises, traduites en français. - Pravo ime autorice: Mariana Alcoforado. - Str. 53-107: Portugalska redovnica i njezina velika ljubav/Ivo Hergešić
Ključne riječi:portugalska književnost * pisma * Lettres portugaises
UDK:821.134.3-6=163.42+821.134.3.09
Signatura:RO 821.133 SORO p
Inventarni broj:31149, 31150
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika
MFN:4207

13
ISBN:953-163-165-4
Autor(i):Mrdeža-Antonina, Divna
Naslov:Davidova lira u versih harvackih : stih u psalmima hrvatskoga ranonovovjekovlja / Divna Mrdeža Antonina
Impresum:Split : Književni krug , 2004
Materijalni opis:203 str. : faks. ; 24 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka znanstvenih djela ; 136
Napomena:Str. 145-254: Bibliografija. - Summary. - Kazalo
Ključne riječi:stih - Hrvatska - rano novovjekovlje - psalmi * Marulić, Marko - psalmi - stih - dvanaesterac * Budinić, Šime - psalmi - stih - dvanaesterac * Kašić, Bartol - psalmi - stih - dvanaesterac * Primović, Paskoj - stih * Đurđević, Ignjat - stih * Mekinić, Grgur - psalmi - prepjevi * stih - osmerac
UDK:821.163.42.09-1"14/17" * 811.163.42:801.6
Signatura:821.163.42.09 MRDE D
Inventarni broj:04/273, 04/274
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:7690

14
Autor:Slamnig, Ivan
Naslov:Strindbergov "neonaturalizam" i Krležine "Legende"
Matična publikacija:Hrvatska književnost prema evropskim književnostima : od narodnog preporoda k našim danima / uredili Aleksandar Flaker i Krunoslav Pranjić
Impresum:Zagreb : Liber, 1970
Ključne riječi:Strindberg A. * Krleža M.
UDK:821.166.6.09 : 821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 HRV
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:4882

15
ISSN:1332-3539
Autor:Bevk, Marjan
Naslov:Brešanov 'Hamlet iz Mrduše Donje' u Šartljičevu 'Grabonošu'
Matična publikacija:Kazalište / glavna urednica Sanja Nikčević. - God. V, 2002, br. 9-10; str. 235-237
Impresum:Zagreb : AGM
Ključne riječi:Brešan, Ivo -- Hamlet iz Mrduše Donje - kazališna predstava * Partljič, Tone -- Hamlet v Spodnjem Grabonošu
UDK:821.163.42.09 BRešan I. : 821.163.6.09 Patrljič, T.
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:11034

16
ISBN:978-953-260-032-2
Naslov:Govor drame - govor glume : zbornik radova sa simpozija Dramski tekst danas u Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj i Srbiji, [Zagreb, 2. i 3. prosinca 2005.] / uredili Sava Anđelković i Boris Senker
Impresum:Zagreb : Disput , 2007
Materijalni opis:240 str. ; 20 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Četvrti zid ; knj. 29
Napomena:Zastupljeni autori: Senker, Boris ; Thomas, Paul-Louis ; Miletić-Oručević, Tanja ; Moranjak-Bamburać, Nirman ; Muzaferija, Gordana ; Jelušić, Siniša ; Anđelković, Sava ; Lazin, Miloš ; Čale Feldman, Lada ; Lukić, Darko ; Nikčević, Sanja, Petlevski, Sibila ; Tripković, Yves-Alexandre ; Panovski, Naum. - Bibliografija iza pojedinih radova. - Summaries. - Kazalo
Ključne riječi:Hrvatska drama --20.- 21. st. --Zbornik * Bošnjačka drama --20.- 21. st. --Zbornik * Srpska drama --20.- 21. st. --Zbornik * Hrvatsko kazalište --20.- 21. st. --Zbornik * Bošnjačko kazalište --20.- 21. st. --Zbornik * Srpsko kazalište --20.- 21. st. --Zbornik
UDK:821.163.42.09-2"19/20"(063) * 821.163(497.6)-2"19/20"(063) * 821.163.41.09-2"19/20"(063) * 792.2(497.5)"19/20"(063) * 792.2(497.6)"19/20"(063) * 792.2(497.11)"19/20"(063)
Ostali autori / urednici:Anđelković, Sava ; Senker, Boris
Namjena :doktorski studij književnosti
Signatura:792 GOV
Inventarni broj:III-3352, III-3353, III-3354, III-3355, III-3356, III-3357, III-3358, III-3359, III-3360
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:8955

Upit: UDC_swish=(821.163.42-6.09 )

login