|
451 |
|
ISBN: | 953-6430-49-5 |
Naslov: | Četverojezični rječnik prava Europske unije : engleski, hrvatski, francuski, njemački / glavna urednica Maja Bratanić ; [prevoditeljica s engleskoga Natalija Lujo ; prijevod predgovora češkoga izvornika Dubravka Sesar] |
Impresum: | Zagreb : HIDRA [i. e.] Hrvatska informacijsko-dokumentacijska referalna agencija , 2003 |
Materijalni opis: | VII, 200 str. ; 22 x 30 cm + CD |
Jezik: | hrvatski, engleski, francuski, njemački |
Napomena: | Prevedeno prema: EU law glossary, 2nd revised ed., 1999.; izv. stv. nasl.: Čtyrjazyčny slovnik prava Evropske unie / L. Tichy ... [et al.]. - Dostupno i na CD-ROM-u i na internetu. - Kratice: str. VI. - Str. II-V: Predgovor hrvatskom izdanju / Maja Bratanić. - Predgovor češkom izd.: VII-VIII. - Predmetna kazala (na hrv., franc. i njem. jeziku) |
Ključne riječi: | Europska unija - ustroj i djelatnosti - rječnik * pravni sustav - zemlje Europske unije - rječnik * pravo - rječnik |
UDK: | 34(4-67 EU)(038)=00 |
Ostali autori / urednici: | Bratanić, Maja ; Lujo, Natalija ; Sesar, Dubravka |
Namjena : | REF |
Signatura: | SF 118846 |
Inventarni broj: | 75171 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 23088 |
|
452 |
|
ISBN: | 961-237-016-8 |
Autor(i): | Mednarodni simpozij Obdobja - metode in zvrsti (2000 ; Ljubljana) |
Naslov: | Historizem v raziskovanju slovenskega jezika, literature in kulture : ob 80-letnici Oddelka za slovanske jezike in književnosti Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani / Mednarodni simpozij Obdobja - metode in zvrsti, Ljubljana, 9.-11. december 1999 ; [uredila Aleksandra Derganc ; prevodi Margaret Davis ... et al.] |
Impresum: | Ljubljana : Filozofska fakulteta, Oddelek za slovanske jezike in književnosti, Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik , 2002 |
Materijalni opis: | X, 706 str. : ilustr. ; 24 cm |
Jezik: | slovenski, CZE, BUL, makedonski, POL, engleski, ruski, UKR, hrvatski, njemački, srpski |
Nakladnička cjelina: | Obdobja, Metode in zvrsti ; 18 |
Napomena: | Lat i ćir. - Bibliografija uz svaki rad ; bibliografske bilješke uz tekst. - Sažeci na više jezika |
Ključne riječi: | historizam - zbornik * slavistika - zbornik * francuski jezikoslovci - slovenski jezik * Štrekelj, Karel * Komenský, Jan Amos * Panonska teorija * Kopitar, Jan * Nahtigal, Rajko * slovenski jezik : ruski jezik * Štrekelj, Karel - korespondencija - Jagić, Vatroslav * slovenski jezik - participi * slovački jezik - poč. 17. st. * Juridisch-politische terminologie - purizam * Miklošič, Franc - Archiv für Slavische Philologie * Vostokov, Aleksandr Kristoforovič * slovenska gramatika - glagolski sustav - 19. i prva pol. 20. st. * protestantski pisci - Slovenija - utjecaj na gramatičare - 19. i prva pol. 20. st. * slovenska leksikografija * slovenska gramatika - 19. i 20. st. - utjecaj historizma * slovenski jezik - normiranje - 19. st. * slovenski jezik - povijesni razvoj * admiral Šiškov * Miklošič, Franc - Vergleichende Stammbildungslehre der slavischen Sprachen-Nominalstämme * makedonski govori * Kopitar, Jernej - Grammatik der slavischen Sprache in Krain, Kärnten und Steyermark * sekundarni poluglas - slavenski jezici * historizam - Slovenija * Miklošič, Franc - i jezici na Balkanu * Miklošič, Franc - i južnoslavenski jezici * Majar-Ziljski, Matija * književno prevođenje * Sveta Braća * Ćiril i Metod * slovenski pravopis * bugarsko jezikoslovlje - studije o slovenskom jeziku * slovenski jezik - kontrastivne studije - bugarski jezik * bugarski jezik - kontrastivne studije - slovenski jezik * Miklošič, Franc - i Ukrajinci * latinica * slovenski jezik - leksik - dvojezični rječnici * Lužiški Srbi - jezik * lužičkosrpski jezik * Miklošič, Franc - sintaksa * slovački jezik : slovenski jezik * Matija Korvin - književne teme * slovenska književnost - Matija Korvin * mađarska književnost - Matija Korvin * novi historizam * varsifikacija * vaganti * goliardi * Šenoa, August - Kameni svatovi * slovenska crkvena glazba - 19. st. - historizam * slovenska likovna umjetnost - historizam * slovenska književna historiografija - historizam * Salvini, Luigi * Maver, Giovanni * Merigii, Bruno * povijest slovenske književnosti - Italija * internet * knjiga * elektronski mediji * Jagić, Vatroslav - i slavenska književna komparatistika * povijesni roman - i historizam * književna historiografija * Bürger, Gottfried August - Lenora - slovenski prijevodi * Carroll, Lewis - Alisa u zemlji čuda - slovenski prijevodi * ćirilometodska problematika - slovenski slavisti * folklorizam * slovenska povijest - ruski znanstvenici * slovenski jezik i književnost - ruski znanstvenici * ekspresionizam - njemačka književna historiografija i kritika * Biblija - Knjiga proroka Ezekijela - bugarski prijevodi * Biblija - Knjiga proroka Ezekijela - slovenski prijevodi * slovenski jezik : bugarski jezik |
Sažetak: | <Bernard, Antonia><Cosutta, Rada><Čejka, Mirek><Čurkina, Iskra V.><Derganc, Aleksandra><Herrity, Peter><Jembrih, Alojz><Jovčeva, Marija><Taseva, Lora><Keipert, Helmut><Kurjan, Inessa><Lifanov, Konstantin V.><Mamić, Mile><Matešić, Josip><Merše, Majda><Novak, France><Orel, Irena><Orožen, Martina><Pallasova, Eva><Peev, Kosta><Raecke, Jochen><Reinhart, Johannes><Sajovic, Tomaž><Schaller, Helmut W.><Seitz, Elizabeth><Stanovnik, Majda><Tomova, Elena><Toporišič, Jože><Valčanova, Marinela><Vasiljeva, Ljudmila><Kril, Mihajlo><Zakrajšek, Katjuša><Zieniukowa, Jadwiga><Žele, Andreja><Žigo, Pavol><Bálint Čeh, Júlia><Biti, Vladimir><Bjelčevič, Aleksander><Brlenić Vujić, Branka><Darasz, Zdzisłav><Giesemann, Gerhard><Jan, Zoltan><Javornik, Miha><Juvan, Marko><Kovač, Zvonko><Mitrović, Marija><Nemec, Krešimir><Stanonik, Marija><Starikova, Nadežda><Stojanović Pantović, Bojana><Škulj, Jola><Verč, Ivan><Komelj, Milček><Nagode, Aleš> |
UDK: | 811.163.6(082) |
Ostali autori / urednici: | Derganc, Aleksandra ; Davis, Margaret ; Kovačič, Irena ; Strsoglavec, Đurđa ; Zor, Janez ; Spanring Poredoš, Marina ; Jež, Niko ; Maltarič, Bojana ; Ožbot, Martina ; Tomova, Elena ; Kerin, Suzana ; Grahek, Nina ; Juričić, Antonio |
Signatura: | SF 23034-18 |
Inventarni broj: | 74817 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 22901 |
|
453 |
|
ISBN: | 978-953-163-294-2 |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (9 ; 2006 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima - emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić |
Impresum: | Split : Književni krug , 2007 |
Materijalni opis: | 429 str. : ilustr. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 48 |
Napomena: | Tekst na hrv. i na tal. jeziku. - Bibliografija uz većinu radova i bibliografske bilješke uz tekst. - Kazalo osobnih imena. - Sažeci na više jezika |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - 20. st. - prevođenje * književno prevođenje * komparativne studije * hrvatska književnost - recepcija * hrvatska književnost - komparativne studije * Frangeš, Ivo - prevodilački i traduktološki rad * hrvatska književnost - prijevodi - talijanski jezik * Cronia, Arturo - Le piu belle pagine della letteratura serbo-croata * Salvini, Luigi - Poeti croati moderni * Cesarić, Dobriša - prijevodi - talijanski jezik * Tadijanović, Dragutin - prijevodi - talijanski jezik * Barbieri, Veljko - Kuharski kanconijer - prevođenje na talijanski * Kleist, Heinrich - drame - hrvatski prijevod * hrvatska književnost - poljski prijevodi - 1990.-2006. * ukrajinsko-hrvatske paralele - 20. st. * ukrajinska književnost - veze - hrvatska književnost - 20. st. * suvremena hrvatska proza - mađarski prijevodi - od 1990. * hrvatska književnost - španjolski prijevodi - 90-e god. 20. st. * usmena književnost - balade - prevođenje * Yourcenar, Marguerite - Orijentalne priče * ruska književnost - recepcija - Hrvatska - poslije 1918. * Nikolić, Mihovil - Cjelovi proljeća - talijanski prepjevi * Nazor, Vladimir - talijanski prepjevi - Nikolić, Mihovil * Pušek, Dubravko - talijanski prepjevi - Nikolić, Mihovil * hrvatsko čitateljstvo - 50-e i 60-e god. 20. st. * Esenin, Sergej Aleksandrovič - recepcija - Hrvatska - 50-e i 60-e god. 20. st. * Prévert, Jacques - recepcija - Hrvatska - 50-e i 60-e god. 20. st. * García Lorca, Federico - recepcija - Hrvatska - 50-e i 60-e god. 20. st. * Krleža, Miroslav - Sigmund Freud * Cesarec, August - Sigmund Freud * Krleža, Miroslav - Tri kavaljera frajle Melanije * Flaubert, Gustave - Gospođa Bovary * Krleža, Miroslav : Flaubert, Gustave * Le Carré, John - recepcija - Hrvatska * manjinska književnost * hrvatska emigrantska književnost * Goss, Vladimir * Novaković, Josip * Suško, Mario * suvremena hrvatska drama - inozemna recepcija * Marović, Tonči Petrasov - drame - antički motivi * Ivšić, Radovan - Kralj Gordogan * Trier, Lars von - recepcija - Hrvatska * hrvatski film - 20/21. st. * književno-teorijsko nazivlje - prevođenje - francuski jezik - hrvatski jezik |
Sažetak: | <Maroević, Tonko><Avirović, Ljiljana><Ferluga-Petronio, Fedora><Asino, Rosalba><Grgić, Iva><Barbić-Poropat, Marina><Meyer-Fraatz, Andrea><Małczak, Leszek><Paščenko, Evgenyj Nykolaevyč><Medve, Zoltán><Juez Gálvez, Francisco Javier><Delić, Simona><Pavlović, Cvijeta><Flaker, Aleksandar><Tomasović, Mirko><Pavličić, Pavao><Matijašević, Željka><Grdešić, Maša><Jukić, Tatjana><Šesnić, Jelena><Čuljat, Sintija><Petranović, Martina><Peričić, Helena><Rafolt, Leo><Gilić, Nikica><Šoštarić, Sanja> |
UDK: | 821.163.42.091"19"(063) |
Ostali autori / urednici: | Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka |
Signatura: | SF 116211-48 |
Inventarni broj: | 74649 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 22679 |
|
454 |
|
ISBN: | 978-953-260-032-2 |
Naslov: | Govor drame - govor glume : zbornik radova sa simpozija Dramski tekst danas u Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj i Srbiji i Crnoj Gori, [Zagreb, 2. i 3. prosinca 2005.] / uredili Sava Anđelković i Boris Senker |
Impresum: | Zagreb : Disput , 2007 |
Materijalni opis: | 237 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Četvrti zid ; knj. 29 |
Napomena: | Bibliografija iza pojedinih radova. - Summaries ; Résumé. - Kazalo / izradila Višnja Rogošić |
Ključne riječi: | hrvatska drama - 20.-21. st. - zbornik * bosanskohercegovačka drama - 20.-21. st. - zbornik * srpska drama - 20.-21. st. - zbornik * crnogorska drama - 20.-21. st. - zbornik * hrvatsko kazalište - 20.-21. st. - zbornik * bosanskohercegovačko kazalište - 20.-21. st. - zbornik * srpsko kazalište - 20.-21. st. - zbornik * crnogorsko kazalište - 20.-21. stoljeće - zbornik * Kulenović, Tvrtko - Glasovi * radiodrama * Karahasan, Dževad - drame * bosanskohercegovačka drama - 1990.-2005. * dramski tekst * didaskalije * Nova drama * društvo spektakla * gluma * glumac * Wilde, Oscar - književne teme * Hare, David - The Judas kiss * Kaufman, Moises - Gross Indecency * Senker, Boris - Tri glavosjeka * žensko pismo * Domovinski rat - književne teme * Kaštelan, Lada - Posljednja karika * Nuić-Mitrović, Nina - drame * Scheuermann-Hodak, Lidia - drame * Pavličić, Pavao - Olga i Lina * politička drama * Gavran, Miro * izvedbena teorija * dramski lik * glumica * Neuber, Friederike Caroline * Boić, Ema * Romčević, Nebojša - Karolina Nojber * Šnajder, Slobodan - Nevjesta od vjetra * hrvatska drama - francuski prijevodi |
Sažetak: | <Senker, Boris><Thomas, Paul-Louis><Bašović, Almir><Miletić-Oručević, Tanja><Moranjak-Bamburać, Nirman><Muzaferija, Gordana><Jelušić, Siniša><Anđelković, Sava><Lazin, Miloš><Čale Feldman, Lada><Lukić, Darko><Nikčević, Sanja><Petlevski, Sibila><Tripković, Yves-Alexandre><Panovski, Naum> |
UDK: | 821.163.4-2.09"19/20"(063) |
Ostali autori / urednici: | Anđelković, Sava ; Senker, Boris |
Signatura: | SF 117565-29 |
Inventarni broj: | 74589, 74590 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 22643 |
|
455 |
|
ISBN: | 953-268-002-0 |
Naslov: | Osmojezični enciklopedijski rječnik : Prija-R : 6 : hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, španjolski, latinski / [glavni urednik Tomislav Ladan ; suradnici Ingrid Damiani-Einwalter ... et al.] |
Impresum: | Zagreb : Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" , 2007 |
Materijalni opis: | XIII, 879 str. ; 25 cm |
Jezik: | hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, LAT, SPA |
Ključne riječi: | višejezični rječnik * hrvatski jezik - višejezični rječnik |
UDK: | 811.163.42(038)=00 |
Ostali autori / urednici: | Ladan, Tomislav |
Namjena : | PRI |
Signatura: | SF 24723-6 |
Inventarni broj: | 74552 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 22632 |
|
456 |
|
ISBN: | 953-96391-8-2 |
Naslov: | Jezik i mediji - jedan jezik: više svjetova : zbornik / urednica Jagoda Granić |
Impresum: | Zagreb ; Split : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku , 2006 |
Materijalni opis: | 806 str. : ilustr. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski, engleski |
Napomena: | Tekst i sažeci na hrv. i na engl. jeziku. - Bibliografija uz svaki rad |
Ključne riječi: | jezik - i mediji - zbornik * hrvatski jezik - i mediji - zbornik * mediji - jezik * govor masovnih medija * komunikacija * nastava stranih jezika - primjena novih medija * jezik medija * mediji - i prevođenje * kognitivna lingvistika * računalna lingvistika * neverbalna komunikacija * karikatura * metafora * globalizacija * jezična kompetencija * računalne znanosti * internetska reklama * baner * frazeologija * antroponimija * poslovna prezentacija * sintaksa * stilistika * novinarstvo * turistički vodič - analiza teksta * grafiti * berestologija * pisma na brezovoj kori - srednji vijek * hrvatski standardni jezik * esperanto * hrvatski mediji * teorija medija * SMS poruke * hrvatski jezik - aorist * hrvatski jezik - apozicija * hrvatski jezik - atribucija * reklame - jezik * hrvatski jezik - utjecaj engleskoga jezika * hrvatski jezik : engleski jezik * on-line podučavanje * filmske adaptacije * intervju * jezik - i ideologija * američki mediji - rat u Iraku * engleski jezik * francuski jezik * globalizacija - i jezici * mediji - Slovenija * novinarstvo - Portugal - semantostilističke osobitosti |
Sažetak: | <Antunović, Goranka><Babić, Nicoletta><Bagić, Krešimir><Bakašun, Ana><Blažević, Tania><Banković-Mandić, Ivančica><Runjić-Stoilova, Anita><Benjak, Mirjana><Berberović, Sanja><Delibegović, Nihada><Bikić-Carić, Gordana><Blažević, Nevenka><Brala, Marija><Bralić, Snježana><Kezić, Maja><Brbora, Sanja><Buljan, Gabrijela><Cichońska, Maria><Čepon, Slavica><Čulić, Zjena><Damič Bohač, Darja><Džanić, Mirza><Deželjin, Vesna><Mildner, Vesna><Dragojević, Lia><Erdeljac, Vlasta><Horga, Damir><Ferčec, Ivanka><Filipan-Žignić, Blaženka><Fink, Željka><Frančić, Anđela><Gradečak-Erdeljić, Tanja><Granić, Jagoda><Hocenski-Dreiseidl, Mirna><Požgaj Hadži, Vesna><Hudeček, Lana><Imamović, Adisa><Turbić-Hadžagić, Amira><Hrustić, Meliha><Ivas, Ivan><Gazdić-Alerić, Tamara><Jelić, Andrea-Beata><Vrhovac, Yvonne><Jutronić, Dunja><Kalin Golob, Monika><Poler Kovačič, Melita><Kalogjera, Damir><Kansky-Rožman, Ženja><Kapović, Mate><Karačić, Geriena><Kövecses, Zoltán><Krpan, Tomislav><Lanović, Nina><Lenassi, Nives><Marinov, Sanja><Mihaljević Djigunović, Jelena><Cergol, Kristina><Li, Qingmin><Mihaljević, Nikica><Milić, Goran><Miškulin-Čubrić, Dolores><Nigoević, Magdalena><Tonkić, Danijel><Nikolić-Hoyt, Anja><Nuorluoto, Juhani><Omazić, Marija><Pecman, Mojca><Opačić, Nives><Parizoska, Jelena><Pavičić, Višnja><Bagarić, Vesna><Pelidija, Jasmina><Memišević, Tanja><Piškorec, Velimir><Plemenitaš, Katja><Radelić, Željka><Radosavljević, Petar><Olujić, Ivana><Rată, Georgeta><Ryle, Simon John><Silion, Felicia-Raluca><Singer, Danka><Starčević, Anđel><Stević, Sonja><Sušac, Vlado><Sušić, Lena><Engler, Tihomir><Šabec, Nada><Škunca, Jadranka><Tošović, Branko><Udier, Sanda Lucija><Velički, Damir><Velički, Vladimira><Verovnik, Tina><Logar, Nataša><Veselica-Majhut, Snježana><Vidaković, Dubravka><Vilke, Mirjana><Medved Krajnović, Marta><Vodopija-Krstanović, Irena><Willems, Brian><Zlomislić, Jadranka> |
UDK: | 81'33(082) |
Ostali autori / urednici: | Granić, Jagoda |
Signatura: | SF 25326 |
Inventarni broj: | 73177 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 21721 |
|
457 |
|
|
458 |
|
|
459 |
|
|
460 |
|
|
461 |
|
|
462 |
|
|
463 |
|
|
464 |
|
|
465 |
|
|
466 |
|
ISBN: | 86-393-0258-7 |
Autor(i): | Laplanche, Jean ; Pontalis, Jean-Baptiste |
Naslov: | Rječnik psihoanalize / J. [Jean] Laplanche, J.-B. [Jean-Baptiste] Pontalis ; francuski izvornik i navode s engleskog jezika prevela Radmila Zdjelar ; navode iz Freudovih djela i ostale navode s njemačkoga preveo Boris Buden |
Impresum: | Zagreb : "August Cesarec" : Naprijed , 1992 |
Materijalni opis: | VII, 532 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Vocabula |
Napomena: | Prijevod djela: Vocabulaire de la psychanalyse. - Str. V-VII: Predgovor. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Hrvatsko kazalo ; Njemačko kazalo ; Englesko kazalo |
Ključne riječi: | psihoanaliza - leksikon |
UDK: | 159.964.2(038) |
Ostali autori / urednici: | Zdjelar, Radmila ; Buden, Boris |
Signatura: | SF 25127 |
Inventarni broj: | 60945 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 19929 |
|
467 |
|
|
468 |
|
|
469 |
|
Autor(i): | Simeon, Rikard |
Naslov: | Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva : P-Ž : na 8 jezika : hrvatsko-srpski, latinski, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, španjolski / Rikard Simeon |
Impresum: | Zagreb : Matica hrvatska , 1969 |
Materijalni opis: | XIII, 926 str. ; 25 cm |
Jezik: | hrvatski, LAT, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, SPA |
Napomena: | Str. V-XIII: Kratice i znakovi. - Str. 804-926: Indeksi osnovnih (nesloženih) naziva na lat., rus., njem., engl., franc., tal. i španj. jeziku |
Ključne riječi: | lingvistika - rječnik |
UDK: | 81(038) |
Signatura: | SF 21933-2 |
Inventarni broj: | 35203, 37675 (PRI), 61173 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 18689 |
|
470 |
|
Autor(i): | Koludrović, Aida |
Naslov: | Vrlika : I / [Aida Koludrović] ; [francuski prijevod Aida Koludrović i Branko Zupa ; fotografije Ivan Marović, Jerko Marasović, Dragutin Stuehler] |
Impresum: | Split : [Etnografski muzej] , 1956 |
Materijalni opis: | 29 str., [22] lista s tablama ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski, francuski |
Nakladnička cjelina: | Izdanje Etnografskog muzeja u Splitu ; sv. 2 |
Napomena: | Na poleđini naslovne stranice: Iz muzejske fototeke: Vrlika I. - Tekst usporedo na hrvatskom i na francuskom jeziku. - Str. 7-10: Predgovor / Aida Koludrović. - Podatak o autorici preuzet iz predgovora |
Ključne riječi: | Hrvatska - Vrlika - etnologija - izložba fotografija |
UDK: | 391(497.5 Vrlika)(064) |
Signatura: | SF 20606-2 |
Inventarni broj: | 20944 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 18645 |
|
471 |
|
ISBN: | 953-167-180-X |
Naslov: | Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima : prilagodba posuđenica / Lelija Sočanac, Orsolya Žagar-Szentesi, Dragica Dragičević, Ljuba Dabo-Denegri, Antica Menac, Anja Nikolić-Hoyt |
Impresum: | Zagreb : Nakladni zavod Globus , 2005 |
Materijalni opis: | 255 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Jezični priručnici |
Napomena: | Sadržaj: Hrvatski u dodiru s talijanskim jezikom / Lelija Sočanac. Hrvatski u dodiru s mađarskim jezikom / Orsolya Žagar-Szentesi. Hrvatski u dodiru s njemačkim jezikom / Dragica Dragičević. Hrvatski u dodiru s francuskim jezikom / Ljuba Dabo-Denegri. Hrvatski u dodiru s ruskim jezikom / Antica Menac. Hrvatski u dodiru s engleskim jezikom / Anja Nikolić-Hoyt. - Str. 208-219 i uz tekst: Bibliografija. - Str. 220-255: Abecedni popis citiranih primjera sa značenjima |
Ključne riječi: | hrvatski jezik - jezični dodiri - europski jezici * hrvatski jezik - jezični dodiri - talijanski jezik * hrvatski jezik - jezični dodiri - mađarski jezik * hrvatski jezik - jezični dodiri - njemački jezik * hrvatski jezik - jezični dodiri - francuski jezik * hrvatski jezik - jezični dodiri - ruski jezik * hrvatski jezik - jezični dodiri - engleski jezik * hrvatski jezik - posuđenice * hrvatski jezik - leksičko posuđivanje * lingvistika jezičnih dodira |
Sažetak: | <Sočanac, Lelija><Žagar-Szentesi, Orsolya><Dragičević, Dragica><Dabo-Denegri, Ljuba><Menac, Antica><Nikolić-Hoyt, Anja> |
UDK: | 811.163.42:811.1 |
Signatura: | SF 25047 |
Inventarni broj: | 71450, 71451 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 18097 |
|
472 |
|
|
473 |
|
|
474 |
|
|
475 |
|
Autor(i): | Stengel, Edmund |
Naslov: | Chronologisches Verzeichnis französischer Grammatiken : vom Ende des 14. bis zum Ausgange des 18. Jahrhunderts : nebst Angabe der bisher ermittelten Fundorte derselben / zusammengestellt von E. [Edmund] Stengel |
Impresum: | Jena ; Leipzieg : W. Gronau , 1890 |
Materijalni opis: | VII, 150 str. ; 24 cm |
Jezik: | njemački |
Napomena: | Na gl. nasl. str.: Voraufgeschickt ist ein auf dem 3. Neuphilologentage gehaltener Vortrag : zur Abfassg einer Geschichte der französischen Grammatik besonders in Deutschland. - Bibliograf. bilješke uz tekst. - Kazalo |
Ključne riječi: | francuski jezik - gramatika - 14.-18. st. |
UDK: | 811.133.1'36-112"13/17"=112 |
Signatura: | SF 20449 |
Inventarni broj: | 12135 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 17525 |
|
476 |
|
ISBN: | 953-6036-55-X |
Naslov: | Osmojezični enciklopedijski rječnik : Ne-O : 4 : hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, španjolski, latinski / [glavni urednik Tomislav Ladan ; suradnici Jevgenij Boroša... et al.] |
Impresum: | Zagreb : Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" , 2002 |
Materijalni opis: | XIII, 1040 str. ; 25 cm |
Jezik: | hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, LAT, SPA |
Ključne riječi: | višejezični rječnik * hrvatski jezik - višejezični rječnik |
UDK: | 811.163.42(038)=00 |
Ostali autori / urednici: | Ladan, Tomislav |
Signatura: | SF 24723-4 |
Inventarni broj: | 67482 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 15528 |
|
477 |
|
ISBN: | 953-6036-54-1 |
Naslov: | Osmojezični enciklopedijski rječnik : L-Na : 3 : hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, španjolski, latinski / [glavni urednik Tomislav Ladan ; suradnici Jevgenij Boroša... et al.] |
Impresum: | Zagreb : Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" , 2000 |
Materijalni opis: | XV, 852 str. ; 25 cm |
Jezik: | hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, LAT, SPA |
Ključne riječi: | višejezični rječnik * hrvatski jezik - višejezični rječnik |
UDK: | 811.163.42(038)=00 |
Ostali autori / urednici: | Ladan, Tomislav |
Signatura: | SF 24723-3 |
Inventarni broj: | 65759 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 15527 |
|
478 |
|
ISBN: | 953-6036-52-5 |
Naslov: | Osmojezični enciklopedijski rječnik : F-K : 2 : hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, španjolski, latinski / [glavni urednik Tomislav Ladan ; suradnici Zoran Bekić... et al.] |
Impresum: | Zagreb : Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" , 1995 (tiskano 1996) |
Materijalni opis: | XV, 1023 str. ; 25 cm |
Jezik: | hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, LAT, SPA |
Ključne riječi: | višejezični rječnik * hrvatski jezik - višejezični rječnik |
UDK: | 811.163.42(038)=00 |
Ostali autori / urednici: | Ladan, Tomislav |
Signatura: | SF 24723-2 |
Inventarni broj: | 62384 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 15526 |
|
479 |
|
ISBN: | 86-7053-002-3 |
Naslov: | Osmojezični enciklopedijski rječnik : A-E : 1 : hrvatski ili srpski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, španjolski, latinski / [glavni urednik Tomislav Ladan ; suradnici Žarko Anić-Antić... et al.] |
Impresum: | Zagreb : Jugoslavenski leksikografski zavod "Miroslav Krleža" , 1978 |
Materijalni opis: | LXII, 826 str. ; 25 cm |
Jezik: | hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, LAT, SPA |
Napomena: | Str. VII-[LV]: Predgovor na osam jezika |
Ključne riječi: | višejezični rječnik * hrvatski jezik - višejezični rječnik |
UDK: | 811.163.42(038)=00 |
Ostali autori / urednici: | Ladan, Tomislav |
Signatura: | SF 24723-1 |
Inventarni broj: | 58196 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 15525 |
|
480 |
|
ISBN: | 953-6036-56-8 |
Naslov: | Osmojezični enciklopedijski rječnik : P-Prih : 5 : hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, španjolski, latinski / [glavni urednik Tomislav Ladan ; suradnici Ingrid Damiani-Einwalter ... et al.] |
Impresum: | Zagreb : Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" , 2004 |
Materijalni opis: | XIII, 1036 str. ; 25 cm |
Jezik: | hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, LAT, SPA |
Ključne riječi: | višejezični rječnik * hrvatski jezik - višejezični rječnik |
UDK: | 811.163.42(038)=00 |
Ostali autori / urednici: | Ladan, Tomislav |
Signatura: | SF 24723-5 |
Inventarni broj: | 69881 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 15519 |
|
481 |
|
|
482 |
|
|
483 |
|
|
484 |
|
|
485 |
|
ISBN: | 953-175-231-1 |
Autor(i): | Vuletić, Branko |
Naslov: | Fonetika pjesme / Branko Vuletić |
Impresum: | Zagreb : Filozofski fakultet Sveučilišta, Odsjek za fonetiku : FF press , 2005 |
Materijalni opis: | 281 str. : ilustr. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Str. 187-281: Rječnik pojmova. - Str. 55-57, 183 i uz tekst: Bibliografija |
Ključne riječi: | pjesništvo - fonetska analiza * pjesništvo - slikovitost * hrvatsko pjesništvo - 20. st. * Cesarić, Dobriša - Željeznicom - fonetsko tumačenje * Matoš, Antun Gustav - soneti - fonetsko tumačenje * Krleža, Miroslav - Na trgu svetoga Marka - fonetsko tumačenje * Kranjčević, Silvije Strahimir - fonetsko tumačenje * Poe, Edgar Allan - Gavran - hrvatski i francuski prijevod * Kaštelan, Jure - Tifusari - oblikovanje prostora * Kaštelan, Jure - pjesništvo - oblikovanje prostora |
Sažetak: | I. Fonetika i poezija ; II. GLASOVI I GOVOR PJESME: Glasovna i govorna metafora ; 1. Glasovna metafora ; 2. Govorna metafora ; 3. Pjesnički znak ; III. FONETSKA TUMAČENJA PJESME: 1. Dobriša Cesarić: Željeznicom ; 2. Soneti Antuna Gustava Matoša ; 3. Miroslav Krleža: Na trgu svetoga Marka ; 4. Mogućnosti eksperimentalne stilistike na primjeru poezije Silvija Strahimira Kranjčevića ; 5. Poezija u vremenu ; 6. Slikovitost pjesme ; 7. "Gavran" Edgara Allana Poea u hrvatskom i francuskom prijevodu ; IV. PROSTOR PJESME I PROSTOR PJESNIŠTVA: Oblikovanje prostora u pjesmi "Tifusari" i u pjesništvu Jure Kaštelana |
UDK: | 82.0-1:81'34 |
Signatura: | SF 25102 |
Inventarni broj: | 72130, 72131 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 9501 |
|
486 |
|
|
487 |
|
Autor(i): | Curtius, Ernst Robert |
Naslov: | Eseji iz evropske književnosti / Ernst Robert Curtius ; [izbor tekstova Tomislav Ladan ; prevod Emilija Grubačić] |
Impresum: | Sarajevo : "Veselin Masleša" , 1964 |
Materijalni opis: | 353 str. ; 18 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Ars : biblioteka strane književnosti |
Napomena: | Prijevod djela: Kritische Essays zur europäischen Literatur |
Ključne riječi: | europske književnosti - eseji * Vergilius Maro, Publius * Vergilije Maron, Publije * Goethe, Johann Wolfgang von * Hesse, Hermann * Joyce, James - Uliks * Eliot, Thomas Stearns * Gide, André * Proust, Marcel * francuski roman |
UDK: | 821.4 |
Signatura: | SF 6974 |
Inventarni broj: | 28392 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 6318 |
|
488 |
|
Autor(i): | Krleža, Miroslav |
Naslov: | Balade Petrice Kerempuha : prepjevi na češki, francuski, madžarski, njemački, ruski / Miroslav Krleža ; [preveli Josef Hiršal, Janine Matillon, Csuka Zoltán, Ina Jun Broda, Rupprecht Slavko Baur, L. Martynov, D. Samojlov, V. Kornilov, B. Sluckij] |
Impresum: | Zagreb : Liber , 1972 |
Materijalni opis: | 159 str. ; 28 cm |
Jezik: | CZE, francuski, mađarski, njemački, ruski |
Napomena: | Str. 7-13: Seljačka buna kao hrvatski književni motiv ; The peasant revolt, a Croatian literary motif ; L'insurrection paysanne, un theme de la litterature Croate / Ivo Frangeš ; [prevele na engl.] Vera Čičin-Šain, [na franc.] Janine Matillon |
Ključne riječi: | Krleža, Miroslav - Balade Petrice Kerempuha - prepjevi * seljačka buna - književne teme i motivi |
UDK: | 821.163.42'282-1=03 |
Signatura: | SF 30658 |
Inventarni broj: | 46388, 46392, 46389, 46390, 46391 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 5476 |
|
489 |
|
ISBN: | 953-6637-04-9 |
Naslov: | Opća i obrazložbena gramatika = Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal / hrvatsko izdanje priredio i komentarom popratio Vojmir Vinja |
Impresum: | Zagreb : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje , 2000 |
Materijalni opis: | 519 str. ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski, francuski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Jezikoslovni temeljci ; knj. 2 |
Napomena: | Usporedo franc. original i hrv. prijevod. - Prema uvodu, djelo je plod suradnje Claudea Lancelota i Antoinea Arnaulda iz Port-Royala. - Str. 407-510: Napomene Ch. Duclosa uz Grammaire générale de Port-Royal s Opaskama M. Petitota. - Str. 511-518: Bibliografija ; bibliografske bilješke uz tekst |
Ključne riječi: | francuski jezik - gramatika * gramatika - teorija |
UDK: | 811.133.1'36 |
Ostali autori / urednici: | Vinja, Vojmir ; Lancelot, Claude ; Arnauld, Antoine |
Signatura: | SF 116933-2 |
Inventarni broj: | 67324 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 4322 |
|
490 |
|
Autor(i): | Simeon, Rikard |
Naslov: | Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva : A-O : na 8 jezika : hrvatsko-srpski, latinski, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, španjolski / Rikard Simeon |
Impresum: | Zagreb : Matica hrvatska , 1969 |
Materijalni opis: | LXIV, 1010 str. ; 25 cm |
Jezik: | hrvatski, LAT, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, SPA |
Napomena: | Str. VII-IX: Predgovor / Radoslav Katičić. - Str. XXXV-XLIII: Kratice i znakovi. - Str. XLIII-LXIII: Bibliografija |
Ključne riječi: | lingvistika - rječnik * lingvistika - nazivlje |
UDK: | 81(038) |
Ostali autori / urednici: | Katičić, Radoslav |
Namjena : | REF |
Signatura: | SF 21933-1 |
Inventarni broj: | 35202, 37674 (PRI), 61172 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 4294 |
|
491 |
|
Autor(i): | Mariana, soror |
Naslov: | Portugalska pisma : prevedena na francuski i tiskana prvi put u Parizu kod Clauda Barbina 1669 / soror Mariana ; [preveo i protumačio Ivo Hergešić ; opremio i ilustrirao Fedor Vaić] |
Impresum: | Zagreb : Zora , 1953 |
Materijalni opis: | 127 str. : ilustr. ; 17 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Mala biblioteka ; 164 |
Napomena: | Prijevod djela: Lettres portugaises ; izvornik na portug. jeziku. - Puno ime autorice: Mariana Alcoforado. - Str. 49-103: Portugalska redovnica i njezina velika ljubav / Ivo Hergešić. - Str. 105-123: Marginalije prevodioca / Ivo Hergešić |
Ključne riječi: | portugalska književnost - pisma |
Sažetak: | <Guilleragues, Gabriel-Joseph de Lavergne> |
UDK: | 821.134.3-6=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Hergešić, Ivo |
Signatura: | SF 5403-164 |
Inventarni broj: | 17390, 1021 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 4122 |
|
492 |
|
Autor(i): | Corneille, Pierre ; Racine, Jean |
Naslov: | Francuski klasicisti / Corneille, Racine ; izbor i pogovor Gabriela Arneri ; prijevod Tomislav Prpić |
Impresum: | Zagreb : Matica hrvatska , 1964 |
Materijalni opis: | 224 str., [1] list sa slikom autora ; 18 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Mala knjižnica Matice hrvatske ; 14 |
Napomena: | Sadržaj: Cid = el Cid / Pierre Corneille. Fedra = Phedre / Jean Racine. - Str. 197-215: Francuski klasicizam / Gabrijela Arneri. - Str. 217-221: Bio-bibliografija. - Str. 222: Bibliografija |
Ključne riječi: | klasicizam - francuska književnost * francuska književnost - drama |
UDK: | 821.133.1-21=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Arneri, Gabriela ; Prpić, Tomislav |
Signatura: | SF 6633-14 |
Inventarni broj: | 28687, 29225, 40052 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 3291 |
|
493 |
|
ISBN: | 86-13-00394-X |
Naslov: | Aladinova čarobna lampa : francuski nadrealisti u prevodima jugoslovenskih pevidruga / izbor, predgovor i beleške o pesnicima i prevodiocima Branko Aleksić |
Impresum: | Beograd : BIGZ , 1989 |
Materijalni opis: | 199 str. : ilustr. ; 20 cm |
Jezik: | srpski |
Nakladnička cjelina: | Posebna izdanja / BIGZ |
Napomena: | Str. 9-36: Trampa Naladinove čudesne lampe : prevodi francuskih nadrealista - pratekstovi jugoslovenskog nadrealizma. - Str. 151-185: Beleške o francuskim pesnicima i o njihovom prisustvu u jugoslovenskom nadrealizmu. - Str.199: Beleška o autoru antologije |
Ključne riječi: | francuska književnost * poezija * antologija * nadrealizam |
UDK: | 821.133.1-1(082)=163.41 |
Ostali autori / urednici: | Aleksić, Branko |
Signatura: | SF 116155 |
Inventarni broj: | 59105 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 1680 |
|
494 |
|
ISBN: | 953-6317-32-X |
Autor(i): | Mihalić, Slavko |
Naslov: | Examen du silence = Ispitivanje tišine / Slavko Mihalić ; priredila Tea Benčić-Rimay ; prevela na francuski Vanda Mikšić |
Impresum: | Zagreb : Konzor , 1999 |
Materijalni opis: | 252 str. : autorova slika ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Suvremenici |
Napomena: | Stihovi na hrv. i na franc. jeziku. - Str. 203-240: Preludij, tokate i fuge u vremenu izvan svakog vremena ; Preludes, toccatas et fugues dans un temps en dehors de tous les temps / Tea Benčić-Rimay. - Str. 241-242: Bilješka o pjesniku |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - poezija |
UDK: | 821.163.42-1=163.42=133.1 |
Ostali autori / urednici: | Benčić-Rimay, Tea |
Signatura: | SF 117713 |
Inventarni broj: | 66048 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 1514 |
|
495 |
|
ISBN: | 978-953-6036-53-3 (cjelina) |
Naslov: | Osmojezični enciklopedijski rječnik : hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, španjolski, latinski / [glavni urednik Tomislav Ladan] |
Impresum: | Zagreb : Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" , 1987-2004 |
Materijalni opis: | 5 sv. ; 25 cm |
Jezik: | hrvatski, ruski, engleski, njemački, francuski, talijanski, SPA, LAT |
Ključne riječi: | višejezični rječnik * hrvatski jezik - višejezični rječnik |
UDK: | 811.163.42(038)=00 |
Ostali autori / urednici: | Ladan, Tomislav |
Namjena : | PRI |
Signatura: | SF 24723 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 1396 |
|
496 |
|
ISBN: | 953-163-148-4 |
Autor(i): | Tomasović, Mirko Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (2 ; 1999 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova II. (Moderna) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1999. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka Nicoletta Babić] |
Impresum: | Split : Književni krug , 2000 |
Materijalni opis: | 202 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski, talijanski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; knj. 24 |
Napomena: | Bibliografske bilješke uz tekst i bibliografija uz neke radove. - Riassunti ; Zusammenfassung. - Kazalo |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - komparativne studije * hrvatska moderna * hrvatska moderna - lik žene i glumice * hrvatska književnost - moderna * moderna * zbornik * Matoš, Antun Gustav - prijevodi i recepcija u Njemačkoj * Nazor, Vladimir * Nehajev, Milutin - pogledi na film * hrvatski časopisi - recepcija moderne - 1970.-1990. * Vojnović, Ivo - Geranium * Vojnović, Ivo - recepcija u Italiji * Nikolić, Mihovil - i francuski pjesnici * Kosor, Josip - recepcija u Njemačkoj * hrvatska književnost - moderna - čistoakcenatski stih * Polić Kamov, Janko - Isušena kaljuža * hrvatska književnost - moderna - recepcija u Italiji |
Sažetak: | <Zlatar, Andrea><Senker, Boris><Mandić-Beier, Ada><Buzov, Dragan><Pavličić, Pavao><Paščenko, Evgenyj Nykolaevyč><Slabinac, Gordana><Jurić, Slaven><Gilić, Nikica><Peterlić, Ante><Avirović, Ljiljana><Ferluga-Petronio, Fedora><Pavlović, Cvijeta><Tomasović, Mirko> |
UDK: | 821.163.42.091"18/19"(063)(082) |
Ostali autori / urednici: | Glunčić-Bužančić, Vinka |
Signatura: | SF 116211-24 |
Inventarni broj: | 65786 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 1357 |
|
497 |
|
ISBN: | 953-6108-32-1 (cjelina) |
Naslov: | Osamnaest izazova : francuski pjesnici 20. stoljeća / [izbor, prijevod i kritički tekstovi] Višnja Machiedo |
Impresum: | Zagreb : Ceres , 1996 |
Materijalni opis: | 2 sv. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Antologije / Ceres ; knj. 1 |
Napomena: | Bilješka o autorici i slika na omotu |
Ključne riječi: | antologija * francuska književnost * poezija |
Podaci o svescima: | Sv. 1. - 235 str.. ISBN 953-6108-30-5 Sv. 2. - 243 str.. ISBN 953-6108-31-3 |
UDK: | 821.133.1-1"19"(082)=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Machiedo, Višnja |
Signatura: | SF 24488-1 |
Inventarni broj: | 64662, 64663 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 301 |
|
498 |
|
|
499 |
|
|
500 |
|
|
501 |
|
Autor(i): | Schellens, Jacob |
Naslov: | Taschenworterbuch der franzosischen und deutschen Sprache : Erster Teil = premiere partie : franzosisch-deutsch = francais-allemand = Dictionnaire de Poche des langues francaise et allemande / zusammengestellt von prof. dr. Jacob Schellens |
Izdanje: | 6eme éd. revue= sechste revidierte Auflage |
Impresum: | Berlin ; Schoneberg : Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung , 1929 |
Materijalni opis: | LII, 512 str. ; 16 cm |
Jezik: | francuski, njemački |
Nakladnička cjelina: | Langenscheidts Taschenworterbuch |
Napomena: | Na nasl. str.: Mit Angabe der Aussprache nach dem phonetischen System der Methode Toussaint-Langenscheidt = Indiquant la Prononciation d'apres le Systeme phonétique de la Méthode Toussaint-Langenscheidt |
Ključne riječi: | francuski jezik * njemački jezik * francusko-njemački rječnik |
UDK: | 811.133.1(038)=112.2 |
Signatura: | RO (03)133=112.2 SCHEL t(1) |
Inventarni broj: | 3191 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 21681 |
|
502 |
|
|
503 |
|
|
504 |
|
|
505 |
|
|
506 |
|
|
507 |
|
|
508 |
|
|
509 |
|
|
510 |
|
|
511 |
|
|
512 |
|
|
513 |
|
Autor(i): | Cayrou, Gaston |
Naslov: | Le Français classique : lexique de la langue du XVIIe siecle : expliquant d'apres les dictionnaires du temps et les remarques des grammairiens le sens et l'usage des mots aoujourd'hui vieillis ou différemment employés / Gaston Cayrou |
Impresum: | Paris : Didier , [1967] |
Materijalni opis: | XXVIII, 884 str. : ilustr. ; 18 cm |
Jezik: | francuski |
Nakladnička cjelina: | La Littérature francaise illustrée |
Ključne riječi: | francuski jezik * rječnik * rječnik francuskog jezika * 17. stoljeće |
UDK: | 811.133.1(038)"16" |
Signatura: | RO (03)133"16" CAYR.G f |
Inventarni broj: | 13735 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 21661 |
|
514 |
|
Autor(i): | Cayrou, Gaston |
Naslov: | Le Français classique : lexique de la langue du XVIIe siecle / expliquant d'apres les dictionnaires du temps et les remarques des grammairiens le sens et l'usage des mots aoujourd'hui vieillis ou différemment employés par Gaston Cayrou |
Impresum: | Paris : Henri Didier , 1923 |
Materijalni opis: | XXVIII, 884 str., [69] listova s tablama : ilustr. ; 19 cm |
Jezik: | francuski |
Nakladnička cjelina: | La Littérature francaise illustrée |
Ključne riječi: | francuski jezik * rječnik * rječnik francuskog jezika * 17. stoljeće |
UDK: | 811.133.1(038)"16" |
Signatura: | RO (03)133"16" CAYR.G f |
Inventarni broj: | 1528 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 21660 |
|
515 |
|
|
516 |
|
|
517 |
|
|
518 |
|
|
519 |
|
|
520 |
|
|
521 |
|
|
522 |
|
|
523 |
|
|
524 |
|
|
525 |
|
|
526 |
|
|
527 |
|
ISBN: | 2-85036-089-9 |
Naslov: | Le Robert méthodique : dictionnaire méthodique du français actuel / rédaction dirigée par Josette Rey-Debove |
Izdanje: | Nouvelle éd. revue et corrigée |
Impresum: | Paris : Le Robert , [1985] |
Materijalni opis: | XXIII, 1617 str. ; 24 cm |
Jezik: | francuski |
Ključne riječi: | francuski jezik * rječnik * rječnik francuskog jezika |
UDK: | 811.133.1(038) |
Signatura: | RO (03)133 ROBERT.ME |
Inventarni broj: | 19573, 19574, 19575, 19577, 19578, 19579, 19581 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 21552 |
|
528 |
|
|
529 |
|
|
530 |
|
|
531 |
|
|
532 |
|
|
533 |
|
|
534 |
|
|
535 |
|
|
536 |
|
|
537 |
|
|
538 |
|
|
539 |
|
|
540 |
|
|
541 |
|
|
542 |
|
|
543 |
|
|
544 |
|
|
545 |
|
|
546 |
|
|
547 |
|
|
548 |
|
|
549 |
|
|
550 |
|
|
551 |
|
|
552 |
|
|
553 |
|
|
554 |
|
|
555 |
|
|
556 |
|
|
557 |
|
|
558 |
|
|
559 |
|
|
560 |
|
|
561 |
|
|
562 |
|
|
563 |
|
|
564 |
|
|
565 |
|
|
566 |
|
|
567 |
|
|
568 |
|
|
569 |
|
|
570 |
|
|
571 |
|
|
572 |
|
|
573 |
|
|
574 |
|
ISBN: | 0-7746-6789-3 (Québec), 2-252-01913-1 (France) |
Autor(i): | Roy, Gérard-Raymond |
Naslov: | Contribution a l'analyse du syntagme verbal : étude morpho-syntaxique et statistique des coverbes / Gérard-Rymond Roy |
Impresum: | Québec : Presses de l'Université Laval ; Paris : Librarie C. Klincksieck : , 1976 |
Materijalni opis: | 303 str. : ilustr. ; 23 cm |
Jezik: | francuski |
Nakladnička cjelina: | Biblitheque francaise et romaine, Série A : Manuels et études linguistiques ; 40 |
Napomena: | Dodaci. - Str. 295-300: Bibliografija |
Ključne riječi: | lingvistika * francuski jezik * sintaksa * glagoli |
UDK: | 811.133.1'367 |
Signatura: | RO 811.133'367 ROY.G c |
Inventarni broj: | 16411 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 21104 |
|
575 |
|
Autor(i): | Arcaini, Enrico ; Pedri, Elise ; Darmouni, Claude |
Naslov: | Principes de linguistique appliquée : principes pour une linguistique appliquée a l'enseignement scientifique: structure - fonction - transformation / Enrico Arcaini ; traduit de l'italien par Elise Pedri et Claude Darmouni |
Impresum: | Paris : Payot , 1972 |
Materijalni opis: | 302 str. : ilustr. ; 23 cm |
Jezik: | francuski |
Nakladnička cjelina: | Biblitheque scientifique |
Napomena: | Prijevod djela: Principi di linguistica applicata. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Str. 287-296: Bibliografija. - Kazala |
Ključne riječi: | lingvistika * primjenjena lingvistika * talijanski jezik * francuski jezik |
UDK: | 81'1 |
Signatura: | RO 81'1 ARCAI p |
Inventarni broj: | 16401 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 21099 |
|
576 |
|
|
577 |
|
ISBN: | 2-252-01655-8 |
Autor(i): | Baldinger, Kurt |
Naslov: | Introduction aux dictionnaires les plus importantes pur l'histoire du francais / recueil d'études publié sous la direction de Kurt Baldinger |
Impresum: | [S. l.] : Librarie C. Klincksieck , 1974 |
Materijalni opis: | 184 str. ; 24 cm |
Jezik: | francuski |
Nakladnička cjelina: | Bibliotheque francaise et romane. Série D : Initiation, textes et documents ; 8 |
Napomena: | Bibliografske bilješke uz tekstove |
Ključne riječi: | lingvistika * francuski jezik * leksikografija |
UDK: | 811.133'374 |
Signatura: | RO 811.133'374 INTRODU |
Inventarni broj: | 16264 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 21070 |
|
578 |
|
Autor(i): | Drašković, Vlado |
Naslov: | Ogledi iz sintakse i istorije francuskog jezika / Vlado Drašković |
Impresum: | Beograd : Filološki fakultet beogradskog univerziteta , 1969 |
Materijalni opis: | 307 str. ; 20 cm |
Jezik: | srpski, francuski |
Nakladnička cjelina: | Monografije ; knj. 29 |
Napomena: | Na spor. nasl. str.: Essais de syntaxe et d'histoire de la langue francaise. - Tekst na srpskoj ćirilici. - Sažeci na franc. jez. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Str. 252-253: Bibliografija. - Str. 257-301: Bibliografski dodatak : Bibliografija književnih dela prevedenih s francuskog na srpskohrvatski u vremenu od 1945. do 1955. godine. - Kazala |
Ključne riječi: | lingvistika * francuski jezik * povijest * gramatika |
UDK: | 811.133'36+(091) |
Signatura: | RO 811.133 DRAŠ o |
Inventarni broj: | 16238 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 21066 |
|
579 |
|
Autor(i): | Albrecht, Jőrn |
Naslov: | Le francais langue abstraite? / Jőrn Albrecht |
Impresum: | Tűbingen : [s. n.] , 1970 |
Materijalni opis: | 333 str. ; 21 cm |
Jezik: | njemački |
Nakladnička cjelina: | Beitrage zur Linguistik ; 10 |
Napomena: | Die vorliegende Arbeit wurde von Fachbereich Neuphilologie als Dissertation angenommen. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Str. 321-333: Bibliografija |
Ključne riječi: | lingvistika * francuski jezik |
UDK: | 811.133.1 |
Signatura: | RO 811.133 ALBR f |
Inventarni broj: | 16050 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 21041 |
|
580 |
|
Autor(i): | Chaurand, Jacques |
Naslov: | Introduction a la dialectologie francaise / Jacques Chaurand |
Impresum: | Paris : Bordas , 1972 |
Materijalni opis: | 286 str. : ilustr. ; 22 cm |
Jezik: | francuski |
Nakladnička cjelina: | Collection Études : série langue francaise ; 302 |
Napomena: | Bibliografske bilješeke uz tekst. - Bibliografske bilješke na kon svakog poglavlja. - Kazalo |
Ključne riječi: | lingvistika * francuski jezik * dijalektologija |
UDK: | 811.133'28 |
Signatura: | RO 811.133'28 CHAURA i |
Inventarni broj: | 16013 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 21040 |
|
581 |
|
|
582 |
|
|
583 |
|
|
584 |
|
|
585 |
|
|
586 |
|
|
587 |
|
ISBN: | 2-01-016290-0 |
Naslov: | Grammaire : exercices : niveau supérieur, 2 : corrigés / C.-M. Beaujeu... [et al.] |
Impresum: | [Vanves] : Hachette F.L.E. , [1992] |
Materijalni opis: | 63 str. ; 25 cm |
Jezik: | francuski |
Nakladnička cjelina: | Exerçons-nous |
Ključne riječi: | francuski jezik * učenje * vježbenica |
Sažetak: | <Beaujeu,C.-M.><Carlier, A><Mimran, R><Torres, M><iVrillaud-Meunier, J> |
UDK: | 811.133.1(07):37 |
Ostali autori / urednici: | Beaujeu, C.-M. ; Carlier, A ; Mimran, R |
Signatura: | RO 811.133:37 TROIS.G(4a) |
Inventarni broj: | 34354 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 20805 |
|
588 |
|
|
589 |
|
|
590 |
|
|
591 |
|
Autor(i): | Moignet, Gérard |
Naslov: | Les Signes de l'exception dans l'histoire du français / Géarard Moignet |
Izdanje: | nouvelle ed. entierement refondue |
Impresum: | Geneve : Droz , 1973 |
Materijalni opis: | X, 210 str. ; 25 cm |
Jezik: | francuski |
Nakladnička cjelina: | Publications romanes et françaises ; 124 |
Napomena: | Str. 189-199: Bibliografija. - Kazala |
Ključne riječi: | lingvistika * francuski jezik * sintaksa * negacije |
UDK: | 811.133.1'367 |
Signatura: | RO 811.133 MOIG s |
Inventarni broj: | 15162 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 20772 |
|
592 |
|
Autor(i): | Eggs, Ekkehard |
Naslov: | Möglichkeiten und Grenzen einer wissenschaftlichen Semantik : Dargestellt an den Zeichen temps, espace und mémoire in Marcel Prousts "A la recherche du temps perdu" / Ekkehard Eggs |
Impresum: | Bern ; Frankfurt : Herbert Lang : Peter Lang , 1971 |
Materijalni opis: | 220 str. ; 21 cm |
Jezik: | njemački |
Nakladnička cjelina: | Europäische Hochschulschriften ; Reihe 13, Französische Sprache und Literatur ; Bd. 12 |
Napomena: | Str. 216-220: Bibliografija |
Ključne riječi: | lingvistika * francuski jezik * semantika * analiza teksta |
UDK: | 811.133.1 |
Signatura: | RO 811.133 EGG m |
Inventarni broj: | 15029 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 20771 |
|
593 |
|
|
594 |
|
|
595 |
|
|
596 |
|
|
597 |
|
|
598 |
|
|
599 |
|
|
600 |
|
|
|
<<
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
.. >>
|
Upit: UncontrolledTerms_swish=(francuski ) |