Podaci iz CDS/ISIS-a prije konverzije
Ovaj katalog ne obnavlja se od 2008. godine.

Nova verzija kataloga, s ažurnim podacima o dostupnosti primjeraka , nalazi se na adresi http://koha.ffzg.hr.

Rezultati pretraživanja

Broj rezultata: 1789

451
ISBN:953-163-097-6
Autor:Jurišić, Hrvatin Gabrijel
Naslov:Kršćanska molitva u Marulićevoj 'Instituciji'
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 203-212
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Sažetak:Christian prayer in Marulić's 'De institutione': Marulić accepted everything that theologians and teachers of the spiritual life said about prayer on the basis of Revelation. He wrote no treatise on prayer, but faithful to the title of his work recommanded the Christian soula virtuous life according to the examples of the saints...
Ključne riječi:Marulić, Marko -- Institucija -- kršćanska molitva
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.:243 * 241/248
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25193

452
ISBN:953-163-097-6
Autor:Jozić, Branko
Naslov:'De novissimis' Marka Marulića
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 188-201
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Ključne riječi:Marulić, Marko -- De novissimis
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25192

453
ISBN:953-163-097-6
Autor:Parlov, Mladen
Naslov:Marulićevo poimanje otajstva crkve
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 167-186
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Sažetak:Marulić's conception of the mystery of Church : At the transition form the fifteenth to the sixteenth century, the Church was deep in crisis, a crisis that encompassed all its laysers, the hiserarchy, the orders, and the ordinary believer, It seeems tath in the whole history of the Church there was no sorrier a period than tah in which our Marko Marulić lived (1450-1524)....From many quarters came voices demanding renovation, the reform of the Church in its head and its linbe. One of the many who not only longed for the renovation of the Church but also was active in carrying it out was Mrko Marulić. In his life and his works he cen be numbered among the not exactly abundant factors who preceded and prepared the way for the great reformation of the Church that tookk place after the Council of Trent (1545-1563)...
Ključne riječi:Marulić, Marko -- Katolička Crkva (otajstvo)
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25191

454
ISBN:953-163-097-6
Autor:Pšihistal, Ružica
Naslov:Značenjsko i retoričko-argumentacijsko ustrojstvo Marulićevih 'Parabola'
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 137-165
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Sažetak:The semantic, thetorical and argumentative organisation of marulić's 'Parables' : This paper investigates the principles of the semantic organisation of Marulić's parables and the interpretative models associated with them, This is done firstly through a short look at Marulić's and general terminological and conceptual definitions of the parable, then through a summary examination of the thematic definitions of the parable, then through a summary examination of the thematic and macro-composition plan of the parables in the collection, as ell as their functional research. The further course of the research is directed towards the problematisation of the relations between the literal and the figurative meanings in the parables, which enables us to systematise Marulić's parables into several relatively homogenous groups. Finally, atention is ddrawn to the rhetorical and argumentative orientation of these parables, whish is set in advance by the parable narrative tradition and confirmed by Marulić's specific requirement for direct action upon the recipient...
Ključne riječi:Marulić, Marko -- Quinquaginta parabolae
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25190

455
ISBN:953-163-097-6
Autor:Jovanović, Neven
Naslov:Izricanje neizrecive riječi : interpretacija 'Hymnus ad Deum' Marka Marulića
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 113-133
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Sažetak:Uttering the worl unutterable: an interpretation of Marko Marulić's 'Hymnus ad Deum' : The 'Hymnus ad Deum' consiste of 117 hexametres and is MArulić's longest LAtin poem after the Davidiad. In The 'Hymn', Marulić celebrates God the Father, the Creator. The poem is moving even today, and sounds amazingly modern, thanks first of all to its logic being more emotional than rational, so that the poem speaks at several layers of meaning, or perhaps even ambguously. This brings the 'Hymnus' closer to modern poetry. On the other hand, a reading of 'Hymn to God' can also provoke a ligerating reacrtion. An analysis of the structure of the poem produces four kionds of understanding. Firstly, the 'Hymn' is a real hymn in the ancient meaning of the word; it uses and skilfully adapts many of the formal features of this ancient genre(..). Second, the 'Hymn' does not address God directly, rather the Muse; thus the poet obtains the chance to talk about his own creativity....
Ključne riječi:Marulić, Marko -- Hymnos ad Deum -- interpretacija
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25189

456
ISBN:953-163-097-6
Autor:Lučin, Bratislav
Naslov:Marko Marulić i 'theologia rhetorica'
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 103-112
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Sažetak:Marko Marulić and 'Theologia rhetorica': Marulić's epistle to Thomas Niger dedicating the 'Dialogue about Hercules' to him is a text the importance of which is in inverse proportion to its lenght. SO far it has been dealt with only by Branimir Glavičić in his fundamental study 'marko Marulić and Erasmus of Rotterdam'. However, the epistle to Thomas NIger is important as one of the very few places in Marulić's owuvre where the humanist of Split gives an express statement of his literary standpoints. This work analyses in detail the central part of the epistle, in which Marulić gives his views on the relationship between thetoric and religious literature...
Ključne riječi:Marulić, Marko
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25188

457
ISBN:953-163-097-6
Autor:Stepanić, Gorana
Naslov:Karakterizacija likova - u 'Instituciji' i 'Evanđelistaru' : može li lik probiti granice žanra?
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 87-102
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Sažetak:The characterisation of the figures in the 'Institution' and the 'Evangelistary' - or Can a character break out of the borders of the genre? : A basic question that arises alongside the status of a human figure in a literary text is abuot its nature: is the character a preson or is it a verbal construction that consists exclusively of the sum of specifically stated featrues in the text? The status of figures in genres that are not strictly speaking fictional is additionally obscure, for apart from a literary they also have a pragmatic function. The problem of character is here treated in the context of the enre features of Marulić's two prose moral and didactic works, the 'Institution' and the 'Evangelistary'. The following acts need to be taken into consideration here: 1) In these texts narration and interpretation anre wuite equal. 2) The hypotext for them, fundamentally the Bible and the hagiographic writings, are held to be historically true. Marulić's figures first of all exist in history, then in the Bible text, in writings compiled on the basis of the Bible, and only then in the two books considered here. 3) The figures present in them are purposeful and necessary in the unfolding of the history of God's work on earth. Any reduction of the features of the characters that appear in them of the faking of them do not suit the genre, which does not allow the creation of an alternative literary world. Marulić's character has to fit with the appropriate homonymous character from the hypotext. 4) Unlike the fictional narrative text, Marulić's works find the cultural code the most important thing. The features of the charachter in Marulić are on tho whole reduced to those that are adequate for the character to be able to perform its role in the sacred history. However, as concession to the requirement delectare, to make the work attractive to the target public, the author has had, in spite of the constraints of the exemplum genre, in places to stress the human dimension ot the character...
Ključne riječi:Marulić, Marko -- De institutione bene beateque vivendi per exempla sanctorum -- likovi * Marulić, Marko -- Evanđelistar -- likovi
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25187

458
ISBN:953-163-097-6
Autor:Zlatar, Andrea
Naslov:Transformacije hagiografske matrice u Marulićevu djelu 'De institutione bene beateque vivendi per exempla sanctorum' ; Andrea Zlatar
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 77-85
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Sažetak:Transformations of the hagiopgraphic matrix in MArulić's work 'De institutione bene vivendi': This work addresses the narrative features of Marulić's text that are important tor the determinaiton of its genre. A possible initial hypothesis - that because of the obvious presence of material from the lives of the saints, male and female, the text should be said to belong to the genre of the hagiography - was disputed as early as 1987 in the analysis of D. Novaković, who considered that the ancient and medieval genre of the exemplum was a more suitavle framework for the generic exploration of the 'Institutione'. This double genre matrix - legend and exemplum - can be seen in the work as the process of the narrative transformation of the hagiographic model into the form of the exemplum. This process is the consequence of the specific thematic cmposition of Marulić's text, in which legendary material is segmented narratively into individual episodes and scenes, more suitable to the form and function of the exemplum.
Ključne riječi:Marulić, Marko -- De institutione bene beateque vivendi per exempla sanctorum'
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25186

459
ISBN:953-163-097-6
Autor:Dunn-Lardeau, Brenda
Naslov:L'originalité de l'écriture hagiographique humaniste et pré-tridentine dans le 'De bene beateque vivendi institutione per exempla sanctorum (1498)' de Marko Marulić
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 63-76
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Sažetak:Originalnost humanističke i predtridentske hagiografije u djelu Marka Marulića 'De bene beateque vivendi institutione per exempla sanctorum (1498)' : U 15. i osobito 16. st. javljaju se kako protestantske tako i katoličke kritike djela 'Legenda aurea' Jakova de Voragine (oko 1261-66). No kritika njegova srednjovjekovnog latinskog stila i ponajvećma napadi na njegovu slabu povijesnu utemeljenost i sklonost hagiografskim čudima, što mogu poticati praznovjernu pobožnost, nis spriječili ni pojavu nosih izdanja 'Legende' na latinskom i na više živih jezika sve do kraja 16. st., niti su spriječili pisce 15. i 16. st., među kojima i one najsklonije novim idejama, da nalaze nadahnuće u toj zbirci svetačkih životopisa. Svjedoči o tome 'Miroir de l'âme pécheresse' (1531) Margarete Navarske, u kojoem je još uočljiva bujnost slika grešnice i pokajnice naslijeđena iz 'Zlatne legende', premda su one upisane u kontekst koji je osobnije naravi i kritičkiji naspram čudesnoga. To navodi na pomisao da katolici koji su se u 16. st. nadahnjivali 'Zlatnom legendom' nisu čekali odluke Tridentskoga koncila da bi izostavili ulomke koji su se smatrali odveć čudesnima za kritičkiji duh. Dapače, isu je pojavu zapaziti ne samo u književnosti, nego i u humanističkojo predtridentskoj hagiografiji. Uistinu, naslijeđe 'Zlatne legende' nalazi se - ali ne bez prethodnoga probiranja - u glavnom kršćanskomoralističkom djelu hrvatskog humanista Marka Marulića 'De bene beateque vivendi institutione per exempla sanctorum', objavljenom u Mletcima 1498, koje je u latinskom izvorniku i u prijevodima se do kraja 17.s t. imao znatan utjecaj europskih razmjera i koje će biti sredstvo podrške progonjenim katolicima u 16.s t. Ukratko rečeno, Marulić pažljivo prešućuje svoj zamašan dug 'Legendi' kao i izostavljanja što ih provodi u hagiografskim motivima svojih egzempla. Još jedna osobitost toga djela u odnosu na onodobnu oduševljenost antikom jest njegov oslon, u akladu s pokretom 'Devotio moderna' i kršćanskim humnizmom, na biblijske iizvore i kršćansku antiku, da bi se svetačke figure povezale sa svetopisamskim naukom. Svrha za kojom se na taj način vjelodano teži jest obrana i proslavljanje kršćanske antike, za koju se smatra da je nadmoćna poganskoj antici i njezinim "lažnim bogovima". Ipak, premda su na početku mane antičkih neroja odbačene, ipak će se pojavljivati kao fina nit koja služi da se istaknu zaslouge kršćanskih junaka te da se diskurs usmjeri prema pohvali kreposti i potrazi za mudrošću...
Ključne riječi:Marulić, Marko -- De bene beateque vivendi institutione per exempla sanctorum
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25185

460
ISBN:953-163-097-6
Autor:Glavičić, Branimir
Naslov:Marulićev pravopis u latinskim autobiografijama
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 55-61
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Sažetak:Latin ortography in Marulić's autographs: Latin orthography among the Humanists was not that of the classical era. From this point of view, greater of smaller divergences can be seen, mainly of medieval origin, which vary from writer to writer, work to work, and which are not uncommon within the work of the same writer. This is mainly to do with a different or uneven or inconsistent way of recording many of the phonemes (e.g., celum instead of caelum, sydera for sidera, nunciuis for nuntius, solatium for solacium, bellua not velua, paliuim not pallium, and of doubletes like eger and eger, heres and heres, martyr and martir, Holophernes and Olophernes, blasphemia and blasfemans, satiare and saciare and triplets liuke femina, femina and poemina, Africa, Affrica and Aphrica, and so on). It is necessary to know these particular features because the quality of the editorial work of recent editions, which will be judged by the rigorous criteria of contemporary textual sxholarship, largely depends on them. For this delicate work to be done the way it should, it is very useful to have the autographs, particulary of a given work that we wish to publish in a contemporary edition. To do with Marulić, we are in a better situation than we are in the case of many other Latin authors in Criatia, because we do acrually possess autographs of many of his works. Thus to a large estent we have the relevant facts that not all Marulić's autographs are equally authorative for this work. Thus the autograph of his most extensive work, 'Repertorium', which consist of excerpts from a large number of heterogenous sources, whows so many differences in grammar and spelling that it is justified to take them as being a reflection of the differences in his authors, rather than of Marulić's own unvenness of inconsistence. Only in this way is it possible to explain the difference in the name of the prophet Isaiah - Isaias and Esaias, of the six-fold variation in the name of Abel's brother: Vayn, Chayn, chain, Saym and Caim. However, from an analysis of the entire number of Marulić's autographs it can be concluded that his orthography in sonly moderately uneven, ant that the writer did actually aim at a certain unity of usage - even at the price of a certain lack of intelligibility (for example, he used M. as an abbrevation for both Marcus and Manius). It can also be stated that he is from this point of view in his approach nevertheless closer to today's rules of spelling and grammar than most of his contemporaries (in, for example, the matter of writing upper or lower case letters).
Ključne riječi:Marulić, Marko -- pravopis
UDK:821.163.42.07 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25184

461
ISBN:953-163-097-6
Autor:Tomasović, Mirko
Naslov:Marulić i Dante (nove spoznaje o intertekstualnom dodiru)
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 47-53
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Sažetak:MAulić and Dante (new information) : "Old" knowledge about the connection between the Croatian humanist and the Italian classic includes: Marulić šossessed a biography of Dante, written by Boccaccio; he translated the introductory canto of 'The Divine Comey' into Latin; he paraphrased in the foreword to 'Judith' Dante's distinction between poets of the vernacular and poets of Latin. However, to these facts should be added certain important statements and intertextual features established as a result of recent research. First and foremost is Marulić's "self-nomination" as the Dante of the Croatian language as stated in the letter to Jeronim Ćipiko in July 1501, as part of the joy he was expressing at having finished 'Judith'. That he had read Dante's poem with care is shown by two examples of intertextual importance form his oeuvre: reminiscences in one of Marulić's Italian sonnets of the beasts of Canto I of 'Inferno': the similarities in the descriptions of hell in some of his works with those in Dante's visions. In can be concluded that Marko Marulić modelled himself literarily on the author of the 'Divine Comedy' more that has been previously, and currently stated, and that this modelling bears out his humanist position.
Ključne riječi:Marulić, Marko -- Alighieri, Dante
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.: 821.131.1.09 Alighieri, D.
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25183

462
ISBN:953-163-097-6
Autor:Béné, Charles
Naslov:Marulić et Erasme, lectures de Saint Jérôme
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 29-45
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Sažetak:Marulić i Erazmo, čitatelji Sv. Jeronima : I Marulić i Erazmo vrlo su rano otkrili JEronimovo djelo i dali mu unutar svojeg opusa povlašteno mejsto. Marulić mu, smatrajući ga svojim zemljakom, posvećuje raspravu protiv onih koji ga drže Italcem; životošis; nmapokon, pohvalnu pjesmu. No nadasve mu daje istaknuto mjesto u svojim djelima, napose u 'Instituciji'. Erazmo, čini se, natkriljuje Marulićeva nastojanja. Godine 1516. on izdaje Jeronimova sveukupna djela u 9 svezaka. I sam sastavlja sečev životopis, a uz to slijedi Jeronima objavljujući svoj Novi zavjet, latinski prijevod iz grčkoga teksta No njihov način čitanja i izbor različiti su. Marulić u Jeronimu vidi uzor kršćanskoga života i vodiča za blažen život. Nasljeduje ga u njegovu odbacivanju profane kulture ('Pismo Eustohiji', XXII). Erazmo u Jeronimu vidi prije svega učiteja egzegeze i zaštitnika antičke kulture ('Pismo Magnu', LXX). Njegov pak 'Životopis sv. Jeronima' spis je u vlastitu obranu.
Ključne riječi:Marulić, Marko * Erasmus Roterdamus
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.:165.742-05 Erasmus Roterdamus
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25182

463
ISBN:953-163-097-6
Autor:Šimundža, Drago
Naslov:Estetsko i etičko jedinstvo u Marulićevim djelima
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 11-28
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Sažetak:Aesthetic and ethic unity in the works of Marulić : Marulić is a many-sided cultural figure, of exceptional richness and complexity. He can be approached from the several points of view, and his works can be divided into various genres and sub-genres, circles and areas. however, irrespective of the genre, area or theme concerned, his personal style will easily be seen. In most of his oeuvre this is essentially determined by literary creation and moral and theologicalcommitment. He consciously builds upon an aesthetic and ethical unity, so that both poet and moralist speak in him, writer and theologian. It is this that the paper is concerned with. At the centre is a basic thesis about the binary principle in the poetics of Marulić: the poetic and the ethic. Marulić, says the author, used this in bout poetry and prose. His inspirations are different, but the motivation is always the same - moral and didactic. Thanks to this, all of his works, if one excludes certain minor forms, are essentially marked by both components - naturally, the poetic more by the poetic, the discursive more by the moral and theological. To support these claims, a comparative analysis is made of Marulić's genetic procedure and stylistic means in both genres, prose and verse, in which he shows a creative collaboration of both the components. This style is thus called the poetic-didactic. Its essential features are: 1, an artistic structure and a rich metaphorical layer; 2, poetic relier and thoroughgoing ethical commitment; 3, dialogic fiction, an imaginary conversation between the poet and the reader, and suggestiveness leading the poet intentionally to choose material and cumulative presentation for the purpose of poetic and didactic effect. From this point of view it is concluded that Marulić's creative act, if one wishes to approach him integrally, cannot be looked at only from a poetic and aristic point of view, through an ordinary stylistic analysis of his philological means, but also from the poetic-didactic, through the psycho-genetic structuring of the united aesthetic and ethical inspirations and intentions that have both been involved in the act of creation.
Ključne riječi:Marulić, Marko -- etika * Marulić, Marko -- estetika
UDK:821.163.42.01 Marulić, M.:17
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25181

464
ISBN:953-163-097-6
Autor:Frangeš, Ivo
Naslov:Spoznaje i gledišta o Maruliću na razmeđi tisućljeća : Marko Marulić - europski humanist
Matična publikacija:Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 5-10
Impresum:Split : Književni krug, 2001
Sažetak:Knowledge of and views about Marulić at the turn of the millennium : This paper summarises redearch about and new evaluations of Marulić's works ub the last decades of the 20th century. Since the perspecitve theory, to repeat Eco, warns that every reading cam lead to a new understanding, and the creation ot a new significance for the text, this can also apply to Marulić's multi-lingual works, published as 'Opera omnia Marci Maruli'. The paper shows how much Marulić was an active and equal participant in the Humanist literary events of the 15th and 16th centuries, here, on this restless and bellilgerent edge of the European space...
Ključne riječi:Marulić, Marko
UDK:821.163.42-05 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL (10)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:25180

465
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Šoštarić, Sanja
Naslov:O prevođenju književno-teorijskog nazivlja
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 396-404
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:književno-toerijsko nazivlje -- prevođenje
UDK:82.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24894

466
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Gilić, Nikica
Naslov:Recepcija filmova Larsa von Triera i hrvatski film na prijelazu tisućljeća
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 380-395
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Sažetak:Reception of Lars von Trier's films and Croatian turn-of-millenium cinema : Lars von Trier's films make one of the richest and most intriguing corpuses in contemporary cinema. However, in Croatia this author was a first received in relation to Dogma 95 (a movement he was the main founder of). Since the demands of Dogma 95 give way to shooting inexpensive, low-budget features, it was interesting to sudy whether Croatian authors jumped at this opportunity. Some traces of Dogma can be found only in Davor Žmegač's 'Prezimiti u Riju' ('To soend the winter in Rio', 2002), whereas Tomislav Radić returned to his earlier style in 'Što je Iva snimila...' ('What Iva shot...') from 2005. Radić's film 'Živa istina' ('Living truth', 1972) and 'Timon' (1973) are the natural context for his latest film. It is peculiar that some Croatian directors did not at least try tu participate in the movements surrounding Dogma, whose films - f. i. Vitenberg's 'Festen' and Trier's 'Idioten' - creatively use the traditions of drama and documentary well known to Croatian directors and often creatively used in the history of Croatian cinema.
Ključne riječi:Trier, Lars von -- recepcija u Hrvatskoj
UDK:791.44.071.1 Trier, L. von
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24893

467
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Rafolt, Leo
Naslov:O velikome mehanizmu povijesti ili o njegovim aporijama : elizabetinci, Ivšić Kott : unakrsno čitanje
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 359-379
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:elizabetinska drama -- hrvatski dramski pisci * Ivšić, Radovan
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24892

468
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Peričić, Helena
Naslov:Grčki povodi Marovićevim dramama (poetička recepcija mitsko-literarnih i povijesnih veličina)
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 348-357
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:Marović, Tonči Petrasov -- Antigona, kraljica u Tebi -- utjecaj antičke literature * Marović, Tonči Petrasov -- Temistoklo - utjecaj antičke literature
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24891

469
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Petranović, Martina
Naslov:Crveni vitez je vitez u crvenome ili Inozemna recepcija suvremene hrvatske drame : u vrtlogu nezamijećenosti, rentabilnosti i zabluda
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 321-347
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Sažetak:Contemporary Croatian drama and its reception abroad : The paper discusses the reception of the contemporary Croatian drama in foreign countries during the last decade and a half. Croatian plays had been performed in the theatres worldwide throughout the 20th century. However, the number of productions has risen significantly in the last 15 years, showing that Croatian drama has gained international recognition. Contemporary Croatian plays have been mostly performed in the former Yugoslav countries, but also in other European countries, as well as internationally - in India, Iran, Sustralia, Canada, the USA, Chile and Argentina. Almost half of total number of plays performed abroad heve been written by Miro Gavran, whose work dominated the 1990s. Notable playwrights of the period include Matišić, Srnec Todorović, Kaštelan, Vidić, Šnajder, Lukić and Schuermenn Hodak. In the new millennium, the above mentioned playwrights heve been joined by Šovagović, Zajec, Sajko, Štivičić, Mitrović, Mihanović and Bošnjak. While benign comedies and lighter genres dominated in the 1990s, the new millennium has brought thematically more complex and provocative dramas characterized by tendency towards experiment and individuality of expression. There have been two different ways of producing Croatian plays in foreign theatres: first, staging of Croatian drama texts showing Croatian issues and problems and second, staging of Croatian drma texts presenting their country's own issues and problems. In the case of the latter, the focus had been changed from introduction (of a foreign culture) to recognition (of one's own problems).
Ključne riječi:hrvatska dramska književnost -- 20. stoljeće - 90e godine -- inozemna recepcija * hrvatska dramska književnost -- 2001-2007. stoljeće -- inozemna recepcija
UDK:821.163.42.09-2
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24890

470
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Čuljak, Sintija
Naslov:Prepoznavanje suvremene hrvatske poezije u svijetu : primjer pjesnika-prevoditelja Maria Suška
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 312-320
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:Sušak, Mario
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24889

471
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Šesnić, Jelena
Naslov:Novija hrvatsko-američka književnost : od iseljeničkog, etničkog do dijasporijskog pisma
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 292-311
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Sažetak:Contemporary Croatian American literature: from emigrant, exilic and ethnic to diasporic : the article takes off from an estavlishe tradition of exilic, emigrant and diasporic writing which was, nevertheles, either only marginally included or completely overlooked in Croatian literary canon and literary history, and then goes on to note the changing patterns of writing as employed by two contemporary Croatian American writers, Vladimir P. Goss and Josip Novaković (also Novakovich). Both authors write in English and Coratian, use highly hybrid genres, are well-versed in postmodernist narrative devices, and are clearly conscious t+of the possibility that they might be working across cultures and national literatures. The article also engages more comprehensive readings of the ways their texts ('Antigonin dnevnik' [Antigone's diary] by Vladimir Goss, Novaković's memoir/travelogue in English, 'Plum Brandy', 'Croatian journeys' and his short story collections translated into Croatian) engage in producing a new, diasporic, ethnoscope (Appadurai). The aim has been to show how some difenitions of the cultural impact of diaspora as employed by cultural and ethnic studies work concomitantly with descriptions of poetic practices prevalent in contemporary Croatian writing (in itself highly hybrid, metafictional and intertextual), thus creating a new conceptual framework for reading these and similarly positioned texts.
Ključne riječi:Goss, Vladimir P. * Novaković, Josip * hrvatsko-američka književnost
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24888

472
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Jukić, Tatjana
Naslov:Tajni agenti ili agenti tajne? : le Carré u Hrvatskoj i obećanje manjinske književnosti
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 281-291
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Sažetak:Secret agentws of the agency of secrets? (le Carré in croatia and the promise of minor literature) : Rhetoric of socialism and of social realism, associated with the now post-socialist national or ethnic communities, has in the past fifteen years been largely unaddressed, or was, for the most part, written off as defunct and therefore forgettable. Unaddresed, or addressed as a defunct and forgettable, it has been relegated to the margins ot recent discussions of Marx's legacy and its relevance for the theorizing of trauma, mourning and memory (most notably as elaborated in Jacques Derrida's Spectres of Marx) -- a mimetic blind to what in Marx is recognized as still productive, rhetorically and analytically. From within the order of the mimetic, however, this rhetoric yields a position from which to analyze not perhaats the act or the politics of forgetting as much as the operation and the spectral futures of the forgettavle, which - by charting what imaginary futures should not actively remember - traces in fact the very conceptual scope of postmemory. Secret agnets of John le Carré's fiction - especially as outlined in The Secret Pilgrim - enter here as figures to approach both the mimetic blind that this rhetoric implies and the forgettable as an avenue to the analysis of postmemory.
Ključne riječi:le Carré, John * Marx, Karl * trauma * žalovanje * sjećanje
UDK:821.111.09
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24887

473
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Gredšić, Maša
Naslov:Popularna ženska književnost i shopping : predodžbe ženskih žanrova u 'Gospođi Bovary' i 'Tri kavaljera frajle Melanije'
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 247-280
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Sažetak:Popular fiction and shopping: images of women's genres in Gustave Flaubert's 'Madame Bovary' and Miroslav Krleža's 'tri kavaljera frajle Melanije' : employing the concept of modernity as a cultural era instead of modernism as a specific form of artistic production offers a theoretically justified space for a comparative analysis of Gustave Flaubert's 'Madame Bovary' and Miroslav Krleža's 'Tri kavaljera frajle Melanije'. The fact that both the novels' heroines are passionate readers of popular fiction coult thus become more thah a shared literary motif. Issues that this paper therefore attempts to consider include precise information on the popular romances in question, such as which novels do Emma and Melanija read, how, when, and why they read them, and furthermore, could this obssesion with popular fiction be uderstood as one possible representation of women's everyday life in a cultural and historical era marked by the entrance of mass produced (and published) goods into the private sphere of the home. Literary representations of women's everyday life, which include banal practices such as romance reading, shopping, and sewing, are especially useful to scholars interested in the history of women's popular culture or, more accurately, women's genres - a theoretical encounter between literary and cultural studies.
Ključne riječi:popularna književnost * ženski žanrovi * Flaubert, Gustave -- Gospođa Bovary * Krleža, Miroslav -- Tri kavaljera frajle Melanije
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24886

474
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Matijašević, Željka
Naslov:Krležino viđenje Freuda
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 237-246
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Sažetak:Krleža's attitude towards Freud's psychoanalysis : The article analyses Krleža's interpretation of Freud's psychoanalysis, that is, the general context of the reception of psychoanalysos in the Left literary circles during the 1930s, including Cesarec's criticism of Freud's psychoanalysis and his positive review of Adler's individual psychology. Most writers and humanists interpreted psychoanalysis through Freud's cultural works, which have been interpreted through their relationship to Freud's biologism. Their perception of Freud's psychoanalysis was therefore quete one-sided. However, those books were written precisely in a phase more biologically inclined that any other of Freud's phases. the author also points out that Krleža's anthropology is actually very close to Freud's ideas, contrary to Krleža's strong rejection of Freud's psychoanalysis.
Ključne riječi:Krleža, Miroslav -- Freud, Sigmund
UDK:821.163.42.09 Krleža, M. : 159.9 Freud. S.
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24885

475
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Pavličić, Pavao
Naslov:Jesenjin, Lorca i Prévert, miljenici hrvatskog čitateljstva
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 222-236
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Sažetak:Yesenin, Lorca and Prevert: Croatian readership's favourite poets : The article discusses the following question: Why were Yesenin, Lorca and Prevert the most widely read poets in Croatia inthe 1950s and 1960s? Their poems share certain characteristics: they are simple, communicatice, understandable, narrative and easy to immitate. The poetry written in Croatia in the 1950s and 1960s didn't have those characteristics, so foreign authors provided what Croatian poetry couldn't offer. A proof to this statement is a fact that the popularity of the three poets began decreasing in the 1970s and 1980s - with the appearance of the collections written by Croatian poets and containing the same qualities which are characteristic of Yesenin, Lorca and Prevert.
Ključne riječi:Esenin, Sergej Aleksandrovič -- popularnost među hrvatskim čitateljstvom * Prévert, Jacques -- popularnost među hrvatskim čitateljstvom * Lorca, Federico Garcia - popularnost među hrvatskim čitateljstvom
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24884

476
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Tomasović, Mirko
Naslov:Nikolićeva pjesma 'Cjelovi proljeća' u talijanskim prepjevima Vladimira Nazora (1942.) i Dubravka Pušeka (1988.)
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 210-221
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Sažetak:Nikolić's poem 'Cjelovi proljeća' ('Gentle kisses of spring') and its translations into Italian by Vladimir Nazor (1942) and Dubravko Pušek (1988) : the article compares two Italian versions of a famous poem written by the Croatian poet Mihovil Nikolić (1878-1951). The poem 'Cjelovi proljeća' was translated by Vladimir Nazor and included in his anthology 'Lirici croati' (Zagreb, 1942). Dubravko Pušek also translated the poem and included it in his anthology 'Poeti croati del Novecento' (Belinzona, 1993). The analysis of the translation reveals differences in the two translated texts regarding the form and content of the original poem. Nazor uses the rhymed verse, but inconsistently with the meter of the original. To achieve a rhyming pattern, Nazor quite liberally changed Nikolić's verses, whereas Pušek - following the Croatian original - used free verse. however, both Nikolić's poem and Pušek's translation end with a rhyme in the last couplet. Based on the translation analysis of the Italian versions, the author discusses dilemmas concerning the translating of poetry, especially regarding metrical and rhythmical patterns of original poems.
Ključne riječi:Nikolić, Mihovil -- cjelovi proljeća -- prijevodi na talijanski jezik
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24883

477
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Flaker, Aleksandar
Naslov:Recepcija kao revizija moderne ruske književnosti u Hrvatskoj poslije 1918.
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 205-209
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:ruska književnost -- recepcija u Hrvatskoj 1918-
UDK:821.161.1.09
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24882

478
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Pavlović, Cvijeta
Naslov:Hrvatska književnost u projentalnom krugu : 'Orijentalne priče' Marguerite Yourcenar
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 191-204
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Sažetak:Croatian literature in the oriental circle: 'Oriental tales' by Marguerite Yourcenar : There are several parts of translation analysis: 1. the issue of the existence of French translations of Croatian oral literature which Marguerite Yourcenar based her 'Oriental tales' on; 2. the issue of translating Marguerite Yourcenar's work into Croatian; 3. the issue of existing translations in Serbian; 4. the reception of "the Croatian" in 'Oriental tales'; 5. the reception of 'Oriental tales' in Croatia. 'Oriental tales' from Croatia and neighbouring countries ('Markov osmijeh' - 'Markos' smile' and 'Mlijeko smrti' - 'The milk of death'), narrated in Dubrovnik and Kotor, take place in the present tense, in which contemporary characters narrate about the legendary past. Somewhat different in motifs and origin, there is also a subsequetly added story 'Kraj Marka Kraljevića' ('The end of Prince Marko'). As beautiful as ancient myths and Celtic legends, ever richer and more beautiful, stories about Prince Marko and legends about the building of Skhodra attracted the French writer in her contemplation of the mystery of life.
Ključne riječi:Yourcenar, Marguerite -- Orijentalne priče -- srednjovjekovne balade
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24881

479
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Delić, Simona
Naslov:Usmeno prevođenje i kultura : nove metamorfoze mita o Prokni i Filomeni u tradicijskim baladama južne Europe
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 155-189
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:Mediteran - balade -- mir o Prokni i Filomeni
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24880

480
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Juez y Gálvez, Francisco Javier
Naslov:Pregled hrvatske književnosti prevedene u Španjolskoj devedesetih godina 20. stoljeća
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 137-154
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:hrvatska književnost -- 20. stoljeće -- 90-e godine -- prijevodi na španjolski jezik
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24879

481
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Medve, Zoltan
Naslov:Trenutci povijesti : suvremena hrvatska proza u mađarskim prijevodima od devedesetih
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 126-136
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:hrvatska književnost -- 1990- -- prijevodi na mađarski jezik
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24878

482
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Paščenko, Jevgenij
Naslov:Ukrajinsko-hrvatska prepoznavanja kroz 20. stoljeće : ime i tekst
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 105-125
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:hrvatska književnost -- ukrajinska književnost
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24877

483
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Małczak, Leszek
Naslov:O poljskim prijevodima hrvatske književnost u razdoblju od 1990. do 2006.
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 75-104
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Napomena:Sadrži i bibliografiju prijevoda hrvatske književnost na poljski jezik za godine 1990.-2006.
Ključne riječi:hrvatska književnost -- prijevodi na poljski jezik
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24876

484
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Meyer-Fraatz, Andrea
Naslov:Dvije Kleistove drame u hrvatskom prijevodu i na hrvatskim pozornicama : 'Prinz Friedrich von Hamburg' i 'Amfitryon'
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 69-74
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:Kleist, Heinrich von -- prijevodi na hrvatski jezik
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24875

485
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Barbić-Poropat, Marina
Naslov:Prevoditeljev pristup originalu : Veljko Barbieri na talijanskome
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 64-68
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:Barbieri, Veljko -- prijevodi na talijanski jezik
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24874

486
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Grgić, Iva
Naslov:Neizvjesnost recepcijskih uporišta : o Cesariću i Tadijanoviću u talijanskim prijevodima
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 50-63
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:Cesarić, Dobriša -- prijevodi na talijanski jezik * Tadijanović, Dragutin -- prijevodi na talijanski jezik
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24873

487
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Asino, Rosalba
Naslov:Poeti croati moderni : un scorcio di poesia croata negli florilegio di Luigi Salvini
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 41-49
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:Salvini, Luigi -- antologija hrvatskih pjesnika
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24872

488
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Ferluga-Petronio, Fedora
Naslov:Le traduzioni in italiano degli autori croati nell'antologia di Arturo Cronia 'Le piu belle pagine della leteratura serbocroata' (Milano, 1963)
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 29-40
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:Cronia, Alberto -- Le piu belle pagine della letteratura serbocroata
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24871

489
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Avirović, Ljiljana
Naslov:Inventura
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 18-28
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Ključne riječi:hrvatska književnost -- prijevodi na talijanski jezik
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24870

490
ISBN:978-953-163-294-2
Autor:Maroević, Tonko
Naslov:Herkulski i pepeljuginski posao : uvod u traduktološku i prevoditeljsku dionicu rada Ive Frangeša
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 7-17
Impresum:Split : Književni krug, 2007
Sažetak:Ivo Frangeš traduttore e traduttologo: Ivo Frangeš, eminente storico della letteratura croata e uno dei promotori della critica stilistica in Croazia, dedico pure una sospicua parte del suo impegno dulturale alla traduzione e alla riflessione traduttologica. Particolarmente nel primo periodo della sua attivita, dioe negli anni quaranta e cinquanta del secolo scorso, tradusse e curo molti libri drammi neovelle saggi, prevalentemente dall'italiano (Verga, Machiavelli, Vasari, Manzoni, Pirandello e altri). Fu inoltre il primo in Croazia a tradurre le poesie di Quasimodo. Il suo contributo al campo della traudzine fu coronato dalla versione integrale della monumentale 'Storia della letteratura italiana' di De Sanctis, in cui rese in buon croato anche le molte citazioni provenienti da un vasto registro diacronico ed espressivo. In seguito Frangeš si occupo di teoria e critica della traduzione. In saggio fondamentale 'E possivile tradurre?', concepito come un dialogo con le tesi opposte di Croce, Gentile e Tilgher, rappreseneta una tappa importante del pensioero sulla traduzione in Croazia. In diverse occasioni Frangeš reagi alle nuove versioni dall'italiano, salutando cosi, con un approccio analitico, i lavori ispirati di Mihovil Kombol (La divina commedia) e di Danko Anđelinović (Orlando furioso). Molti contributi frangešiani (e in particolare il testo risalente al 1953 dedicato all'allora recente rescoperta del carteggio Gide-Rilke) servirono da stimolo alla letteratura croata per oltrepassare i limiti delle tendenze letterarie socio-realiste allora in auge.
Ključne riječi:Frangeš, Ivo -- prevoditeljski rad
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(9)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24869

491
ISBN:953-163-052-6
Autor:Tomasović, Mirko
Naslov:Marulićev ljetopis (VII.) (rujan 1994. - kolovoz 1995.)
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 195-244
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Ključne riječi:Marulić, Marko
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24617

492
ISBN:953-163-052-6
Autor:Babić, Ivo
Naslov:Marulićev dvostih o sv. Bartolomeju
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 189-194
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Ključne riječi:Marulić, Marko
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24616

493
ISBN:953-163-052-6
Autor:Fisković, Igor
Naslov:Tematske sukladnosti Marulovih i suvremenih likovnih djela u Dalmaciji 15. / 16. stoljeća
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 171-186
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Ključne riječi:Marulić, Marko
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24615

494
ISBN:953-163-052-6
Autor:Loschinkohl, Franz
Naslov:Marko Marulić u njemačkim leksikonima i enciklopedijama
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 141-169
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Ključne riječi:Marulić, Marko
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24614

495
ISBN:953-163-052-6
Autor:Matičević, Ivica
Naslov:Recepcija dalmatinskih pisaca u slavonskoj književnosti XVIII. stoljeća. Josip Stojanović i Marko Marulić
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 131-139
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Sažetak:Dalmatian writers in the 17th century Slavonic literature: Josip Stojanović and Marko marulić : In his study 'Slavonic literartue in the 18th century' Branko Drechsler (Vodnik) points to a possible correlation between two late 18th century poems by Josip Stojanovič, a Franciscan from Brod, and two 16th century miracle plays, allegedly by Marulić.
Ključne riječi:Marulić, Marko -- recepcija u Slavoniji -- 18. stoljeće -- Stojanović, Josip
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24613

496
ISBN:953-163-052-6
Autor:Frangeš, Ivo
Naslov:Dante, Kalićević, Marulić
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 129-130
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Sažetak:Dante, Kalićević, Marulić : The author brings forward some textual details that connect the great Italian poet, the founder of the Croatian literature and the writer of the first Croatian doubly rhymed dodecasyylabic verses, Džonko Kalićević from Dubrovnik. In Marulić's Croatian poem 'Lipo origovaranje razuma i človika' ('The noble conversation between reason and man') the theme of consoling persecuted man is expressed in the thought that the world is home to all mankind as the water is nome to all fish. The same thought can be found in the VI. chapter of Dante's 'De vulgari eloquentia', who shares with Marulić (in the three lines) the image of the shipwrecked who swims ashore, saving only his bare life. Besides, both Marulić and Kalićević express it using almost identical words, which leads to the conclusion that MArulić was acquaianted with the verses of his predecessor from Dubrovnik. Also, there tiny particulars prove that Marulić was an excellent connoissieur of Croatian as well as of European literary tradition, both of which he appropriated and continued.
Ključne riječi:Marulić, Marko
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24612

497
ISBN:953-163-052-6
Autor:Fisković, Cvito
Naslov:Šest Marulićevih prijatelja
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 113-126
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Ključne riječi:Marulić, Marko
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24611

498
ISBN:953-163-052-6
Autor:Runje, Petar
Naslov:Jerolim Trevisan, cistercitski opat, Marulićev prijatelj
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 107-111
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Sažetak:Hieronymus Trevisanus, a cistercian abbot and Marulić's friend : In the letters discovered by Miloš MIlošević in Venice in 1989 Marulić twice refers to a certain 'Reverendissimo Abbate di Borgognoni' ('The reverend abbot of Borgognoni' - see: 'Letters to Jerolim Ćipiko'/ Hieronymus de Cipcis/ dated 19 July and 2 November 1501, in 'Colloquia Maruliana I', pp. 34, 42). The author of the rpesent article sets out to discover more about this personage. According to the author the key iinformation is the fact that the founders of the 12th century abbey of Torcello (Venice) came from the town of Bergogno. It was after them that the abbey received the attribute of "di Borgognoni". In the period when Marulić was writing his letters, the abbot there was Hieronymus Trevisanus (Trivisano), appointed to this position by the Pope Sisto IV as early as 1475. This Cistercian abbot was a scholarly man, a good connoisseur of theology and legal sciences. Also, the sources mention him as a humanist writer. In 1507 he was elected bishop of Cremona and died in office on 24 February 1523. Marulić's cordial salutes and the manner in which he recommends himself to the abbot, lead to the hypothesis that he, as well as the transmitter of his greetings, Jerolim Ćipiko, the archbishop of Split, were on terms of personal friends with the illustrious coeval from the opposite Addriatic coast. We could probaly learn more about the nature of their relationship if we found the letters written by Girolamo trevisiano. However, this new evidence adds another, so far unknown name to the list of Marulić's illustrious friends given by Franciscus Natalis inthe poet's biography.
Ključne riječi:Marulić, Marko * Trevisan, Jerolim * Hieronymus, Trevisanus
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24610

499
ISBN:953-163-052-6
Autor:Béné, Charles
Naslov:Henri VIII et Thomas More, lecteurs de Marulić
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 87-104
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Sažetak:Henrik VIII. i Thomas More, Marulićevi čitatelji : Kada sam prošle godine, pročitavši knjigu prof. Birrella 'English Monarchs and their Books', iznio kako je moguće da se kralj Henrik VIII. koristio 'Evanđelistarom' u svom djelu 'Assertio septem sacramentorum', nisam ni slutio kamo će me odvesti proučavanje kraljeva duga Maruliću. Pročitavši 'Assertio' 'u nedavno objavljenom izdanju P. Fraenkela, u kojemu se izrijekom spominje i Marulić, našao sam, mislim, potvrdu za tu pretpostavku koju je već bio iiznio g. Fraenkel. Uistinu, pet poglavlja posvećenih sakramentima pokajanja, euharistije i braka donose iste biblijske referencije koje navodi Marulić. i to, kad je riječ o sakramentu pokajanja, istim redom kao u Marulića. Je li Thomas More poznavao Marulićevo djelo? Teško je zamisliti da bi mu ostalo nepoznato, kad mu je kralj posvećivao toliku pozornost: zna se da je More bio Henrikov bliski prijatelj. No ne bih se bio dao na proučavanje Moreova duga Maruliću da me na to nije navela studija oca C. Marc'Hadoura, izdavača Moreova djela 'The Supplication of the Souls'. To je djelo More napisao hoteći obraniti tezu o postojanju čistilišta i poravdanosti molitvi za umrle, a kao odgovor na vrlo žestoku knjižicu Simona fisha. Usporedbom Marulićeva poglavlja 'O čistilištu' ('Institucija' V, 11) i idrugog dijela Moreove knjige 'The Supplication of the Souls', ustanovio sam uznenađujuće sličnosti. Svih sedam točaka što ih razrađuje Marulić preuzete su istim redom u Morea. To su: 1. svetopisamski dokazi, 2. razumski dokazi, 3. dokazi preko pojava pokojnika, 4. molitve za umrle pomažu pokojnicima koji se pojavljuju, 5. korisnosti molitava potvrđuje knjiga o Makabejcima, 6. muke u čistilištu, 7. izvori utjehe u čistilištu. Moreovi dodaci beziznimno se uklapaju u Marulićevu shemu, a služe aktualizaciji njegova djela (polemika protiv reformista). 'The Dialogue of Comfort', što ga je More napisao u zatvoru prije pogubljenja, pruža nam još veće osnove za usporedbu. Poticaj da proučim to djelo dugujem jednom članku Howarda B. Nordlanda ('Moreana', veljača 1987.). Nordland je istaknuo da knjiga ima tri dijela: vjera, nada i ljubav, te pokušao naći moguće Moreove uzore. Povezao sam to s činjenicom da su 'Evanđelistar', ai 'Institucija', usredotočeni na te tri bogoslovne kreposti. Usporedbom sam utvrdio da se 'Dialogue' u rasporedu do detalja poklapa s 'Institucijom', uz neke elemente preuzete iz 'Evanđelistara'. Tako se u 'the Dialogue of Comfort' nalazi: 1. uvod o nedostatnosti antičke filozofije, 2. uloga vjere, 3. uloga nade, 4. uloga ljubavi, 5. razmišljanje o trpnji u progonima i mučeništvu, 6. razmišljanje o kaznama u paklu, 7. razmišljanje o slavi izabranih, 8. razmišljanje o Kristovoj muci. Točno je takav slijed obradbe u 'Instituciji', uz napomene da 12 poglavlja o trpnji mučeništva pokazuju izrazitije odjeke istih poglavlja iz 'Evanđelistara', te da u završnom razmišljanju odjekuje 'Carmen de doctrina', koja je u Marulića završno razmišljanje 'Institucije'. British Museum čuva dva primjerka 'Evanđelistara' s ispisanim marginalnim zabilješkama. Usporedbom rukopisa ustanovio sam da je jedan od njih (843 K 13) pripadao Henriku VIII, ida su posrijedi njegove vlastoručne nepomene. No tko je ispisao margine drugoga primjerka (843 K 14)? Ispitivanje sadržaja i položaja vrlo obilnih zabilješki (usredotočenih na temu priprave za mučeništvo), godina izdanja (1529), oblik slova - sve to ukazuje na mogućnost da je posrijedi ruka Thomasa Morea. Ova pretpostavka svakako zaslužuje dalje istraživanje.
Ključne riječi:Marulić, Marko -- Henrik VIII * Marulić, Marko -- Morus, Thomas
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24609

500
ISBN:953-163-052-6
Autor:Parlov, Mladen
Naslov:Lik Krista patnika u djelima Marka Marulića
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 57-84
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Sažetak:The figure of Christ in agony in Marulić's works : The majority of Marulić's works are characterized by conspicuous Christocnetrism, that, like a thread, links their pages and chapters. Marulić's conception of the figure of Jesus Christ and of his role in the history of salvation draws primarly upon the theological and spiritual trends of his time. The second important factor that influenced his conception of Christ and of his mission on earth were the poet's personal theological notions based on the Scriptures, the Christian Fathers and the classics of the high scholastics. The third factor was his own spirituality, shaped under the influences of the popular piety of the late Middel Ages, the Francisc and doctrine and, above all, the spirituality of hte 'devotio moderna'. Marulić was an putstanding Christian humanist of the late Middel Ages and his writiings, like those of all contemporary humanists, are to be viewed primarily as a reaction to the decadent scholastics amd tje ,prač decay omsode the Church at the close reacion to the decadent scholastics and the moral decay inside the Church at the close of the Middle Ages, yet, unlike other humanists, Marulić stuck to the sound theological and spiritual traditions of the Middle Ages and it was in close keeping with the lofty word of the Gospel, the teachings of the Christian Fathers and the leading theologists and religiouus men of the high Middle Ages that he created his noble figure of Christ, God-man and the Redemptor of all mankind. Although the poet's conception of Jesus works on different levels of meaning, according to the sacrament he treats, by far the most widely represented are the figures of Christ the Sufferer, Christ the Victor and Christ the Judge, corresponding to his three different states (sacraments). It is, however, the figure of the suffering Christ that the poet sees at the center of Christian life, following, in this sense, the popular devoutness of the time (influenced by the Fransiscan doctrine) and the spirituality of the 'devotio moderna'. The suffering Christ is particulary frequent in the first two books of the 'De humilitate et gloria Christi' and in his Croatian verses, that express the popular piety of the late Middle Ages. Abiding by the word of the Gospel, the poet distinguishes historical (for which he blames Judas, the Jews and Pilate) from superhistorical (God's plan, the salvation of mankind, the sins of all men) causes of Christ's passion and death on the Cross, pointing to his love of man as their cause. Marulić makes no essential difference between the bodily and the moral pains of his suffering Christ, who suffers, above all, carnal pains. This becomes particularly obvious in his Croatian writings (poems). What makes these sufferings so immense is not only his innocence and the good he has done, but, above all, his divine nature. Before the figure of the suffering Christ Marulić invites all Christendom to ponder his pains, so that they could bear their own pains in "conformity" with the suffering Son of God. The pages and the lines dedicated to Christ in agony are characterized by strong affectation, meant to inspire the reader's conversion, his renouncement of the sins, which are the first cause of Christ's suffering and dearthChrist's agony reaches its climay on the Cross or, more precisely, in the moment when he willingly accepts his crucifiction. Contemplating the crucified Christ, Marulić wonders about the reason. Why did CHrist permit his crucifiction? The response lies, of course, in his love of man. Love is the ultimate and the fundamental cause of Christ's crucifiction. This is the idea Marulić enlarges on in the 'Euangelostarium', the 'De humilitate et gloria Christi' and, particularly, in the poem 'Od muke Isukarstove i odgovor' ('On Christ's Passion and the Answer'), where he indicates love as the cause of Christ's mission on earth, from incarnation to death. The fact that Christ, moved by his love of man, suffered and died of the Cross of of immense importance to every beliver. The cross becomes "the part leading to eternal life". It is the sign of his passion as well as of his victory and Marulić exhorts all Christians to join in. Singul and weak by nature, man has to comprehend, through Christ's experience (Christ is the Path), that penance and conversion (The Way if the Cross) lead to eternal life. Every Christian should confront the Cross and respond to Christ's love with penence and love. Describing Christ's passion and death Marulić wants to inspire compassion in his reader and, before the sacrifice that Christ made for the salvetion of all mankind, and bring about feelings of pain, repentance and conversion. Every man is invited to participate in Christ's Cross, so that he could participate in his glory. The Cross, according to Marulić, is not only the instrument of his passion and death; it is also the means that will make him glorious and become the instrument of his power. Through the Cross the suffering Christ becomes the vistorious Christ. The life of the suffering Christ was marked with love and the Cross was its apogee. Christ in the sacrifice to Love. Before this immense love Marulić feels invited to take part in his divine pains and to respond with love to God's self-offering in Christ's sacrifice on the Cross. He ants to induce his rader to responde with love to the diviine love, appearing in the life and death of the suffering Christ. In Marulić's notion of Christian life the virtue of love has central place. Love, containing all the 'Deuteronomy' and all the 'Prophets', becomes the supreme norm of action and the basis of all other virtues.
Ključne riječi:Marulić, Marko -- djelo -- lik Isusa Krista patnika
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24608

501
ISBN:953-163-052-6
Autor:Lučin, Bratislav
Naslov:O marginalnim bilješkama u 'Juditi'
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 31-55
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Sažetak:On the marginal notes in the 'Judita' : Marko Marulić accompained his Croatian epic, the 'Judita', with notes printed in the margins, next to the verses they refer to. The present article offers, for the first time, their complete coverage. According to the criterion of function these notes can be divided into two groups: those denoting something said in the versified text and those explaining the things said in the verses. The author of the present article gives to the first the name of marginal titles and to the second that of glosses. The marginal titles can be classified according to the contents of what they denote: similes, who talks (and to whom), smaller content wholes (the subject of description, a change in action, the start of a new narrative unit), the periphrases of the rime of the day, moralizing comments and sententiae. It is obvious already from this brief summary list that the marginal titles dentote the characteristic elements of an epic structure. They are signals of the author's poetic self-reliance in transforming a biblical model into an epic poem. The same kind of marginal titles may be found in Marulić's Latin epic the 'Dauidias' The author divides the glosses appearing in the 'Judita' into two groups: the glosses in a narrower sense, where one word used in the verses is explained in the margin by another one, more familiar to the reader, and the glosses in a wider sense, those in which scholarly data, allusions and proper names are explained by one or more sentences and where the sources of the data and names are, on one hand, the Bible and, on the other, Classical mythology and history. Why did Marulić deem such explanations necessary? In the introductory epistle with which he dedicates the Croatian epic to his godfather, don Dujam Balistrilić, MArulić stresses that he wrote it for those who know neither Italian nor Latin. In other words he addressed it to the reader who could read only in the mother, Croatian tongue. The only narrative poetry accessibile to this reader before the appearence of the 'Judita' were versified saints' lives. It is worth nothing that Marulić in his dedication emphasizes that the work was written 'po običaju naših začinjavac' (according to the custom of our 'začinjavci': the word denotes anonymous Croatian medieval poets), meaning that he wrote in Croatian language and traditional versification (doubly rhymed dodecasyllabic lines). Yet, he quickly adds that he also did it 'po zakonu onih starih poet' (abiding by the law of those old poets), i.d. in obedience to the poetic principles of the Classical epis. As a true Renaissance author he did not want to renounce the poetic principles of the elevated genre, particularly since he knew that his epic sould be read with delight not only by uncultivated readers, but nevertheless highly pleased eith the prospect of reading an epic written in the Croatian language. With his marginal ecplanations Marulić helps the uncultivated reader to understand his culturally demanding text. Therefore he explains for his loanwords and rare words ('glossae'), as well as erudite biblical and classical references with which he adorned his work (in the invocation, in similes and particulary in the three catalogues)...Marulić's concise stories from the Bible and classical antiquity have a value of their own, as a prose texts in Croatian. Even iin the narrow margins and on a 'marginal' occasions Marulić insists on vivacity, harmony and precision of style. He attains vivacity by amassing verb forms (the aorist, the participles) and by employing a narrative technique in rhetoric known as 'percursio'. He gains harmony and transparency by figures of repetition and by a particular arrangement of words (parallelism, chiasmus).
Ključne riječi:Marulić, Marko -- Judita -- bilješke
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24607

502
ISBN:953-163-052-6
Autor:Potthoff, Wilfried
Naslov:Zu den Geistlichen Schauspielen Marko Marulićs
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 21-29
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Sažetak:Marulićeva prikazanja : Tek je posljednjih godina istraživačka pozornist ponovno usmjerena na Marulićeva prikazanja. Određeno zanemarivanje u hrvatskoj povijesti književnosti povezano je s valjda sve više neopravdanim dvojbama oko autrostva i oko tobožnje nesamostalnsoti prevoditelja talijanskih 'sacre reppresentazioni'. Ukoliko je aslekt "čistog prevođenja" sprječavao znanstveno zanimanje za drame, treba upozoriti na visoku ocjenu prevodilačkog rada u okviru zahtjeva renesansne poetike za književnim prilagođivanjem u obliku 'aemulation' i 'imitatio'. Uostalom, pitanje odnosa prema izvornicima tek očekuje potunju razradbu (usp. Novak 1986). Usporedba 'Skazanja od nevoljenoga dne od suda ognjenoga' s Araldijevim i Belcarijevim 'Rappresentazione del di del giudizio' ukazuje na cijeli niz divergencija: poznatim rezultatima istraživačkog rada treba dodati još nee amplifikacije i promjene. Očita tendencija k jačanju moralističko-rigorozne koncepcije ukazuje na jaču povezanost tvorca hrvatske verzije s eshatološkom i apokaliptičkom tradicijom poznoga europskog srednjovjekovlja i ranoga humanizma. Ta bi činjenica mogla imati ulogu pri određivanju pitanja autorstva. Marulić potvrđuje svoju snažnu povezanost s tom tradicijom npr. svojom recepcijom Dantea i naročito djelom 'De ultimo Christi iudicio'. Uključivanje nekršćanskih autora (Heraklit, Platon, Seneka, Plinije) tu ukazuje na humanistički kontinuitet unutar eshatološke tradicije. Tako se ponovno postavlja pitanje osobita Marulićeva odnosa prema apokaliptičkoj i eshatološkoj tradiciji i uopće njezine podrijetla u hrvatskoj književnosti.
Ključne riječi:Marulić, Marko -- prikazanja
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24606

503
ISBN:953-163-052-6
Autor:Glavičić, Branimir
Naslov:O Marulićevu figurativnom načinu izražavanja (1)
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 13-18
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Sažetak:On Marulić's figurative speech (1) : On of the many requisted of classical epics that the humanist poets often used to ornate their heroic poems are the so called epic semiles, elaborate similes in which the comparison is extended by means of an image in movement, with numerous particulars and a characteristic action. The stress is always on the visual, the realistic and the dynamic, the aim being to convey the image in its "totality"; the result is a more complete and a more vivid illustration of the proposed comparison. Such similes demand, of course, more space and in poems they are likely to occupy up to several lines, since here, unlike in metaphors and simple similes, the conciseness and economy of expression are not crucial. Many examples of the use of this vehicle may be found in Marulić's heroic poem of 0Judita' ('Judith'), written in Croatian vernacular, as well as in his Latin 'Davidias', where they are noticeable, if for nothing else, for their high frequency. It is, however, less known that Marulić, ppoet by vocation, occasionally used epic similes - alien to the language of prose - in his Latin prowe works as well, where they are more difficult to notice in the mass of prose texts. They are fifteen in all. (For comparison, in the 'Davidias' alone they are 32). Approximately one half of them are contained in the 'Evangelistarium', one appears in Marulićs' Latin translation of the so called 'Croatian Chronicle', while the 'De institutione' and the 'De humilitate' account for the rest. As for their contents, the poet's associations are inspired by pictures of sea, hunting, fishing, floral and animal life, tempests, wars and conflagrations. Here are two characterisric examples: The expectation of future bliss alleviates the atrocious pains suffered by the souls in purgatory, for hence - earlier or later - the path leads to heaven. In a similar way the hope in happy ending and secure earnings helps a merchand endure all sorts of privations and hardship at sea: tempests, huge waves, the sting of stale water in the hull, nausea and vomiting ('De inst. V 11') In his exhortation against haughtiness, which, if not curbed by reason, will cause many evils, Marulić compares it with the brightening up of a clooudy and gloomy sky that seldom comes about in calm and much more often with storms, lightnings, thunderbolts, cloud burst and deluge. Intensifying the poet's picture are the mataphoric exoressions contained in the comparative clause: "the flatulence of storm that blows itself out in the souther's rage". ('Euan. VII 2'). Compared to the Neo-Latin prosaic texts by other contemporary writers, the epic similes of Marulić's Latin prose work represent a sporadic but expressive and original distinctive trait that should not go neglected in a future comprehensive description of his Latin language.
Ključne riječi:Marulić, Marko -- jezik -- razvijene poredbe
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24605

504
ISBN:953-163-052-6
Autor:Tomasović, Mirko
Naslov:Marulićeva trojezičnost
Matična publikacija:Colloquia Maruliana : 5 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović ; prijevod na engleski Katarina Hraste]; str. 5-10
Impresum:Split : Književni krug, Marulianum, 1996
Sažetak:Marulić's trilinguality : Marko Marulić, like all humanists, wrote in Latin and, like all the authors of the Renaissance era, in his mother tongue, the Croratian vernacular. Also, he has left a couple of texts in Italian, because with Italy he was connected in several ways and because, in his day, this country was the cultural model for all Europe. We may say that with him multilinguality proved fruitful: He joined the European literary production and demedievalized the Croatian poetry, which he ednowed with new standards, within the framework of the general Renaissance metamorphosis. In Latin Marulić composed the christian-vergilian epic' Davidias', in 14 cantos and 6756 hexametres; in Croatian he wrote the epic 'Judita' ('Judith'), poetically congenial to the Latin 'Davidias' and rendered in six cantos and 2126 quadruply rhymed dodecasyllables; in Italian, however, he was capable of expressing himself poetically in a sonnet form. Even his translations bear witness to the rare linguistic ability with which he composed, in three different languages, works of recognizable poetic profile and unquestionable aesthetic value. He translated from Italian into Latin and Croatian. He recast into Latin the First Canto of Dante's 'Commedia divina' and Petrarch's canzone 'Vergine bella', translated two Petrarch's sonnets into Croatian dodecasyllables and rendered in Croatian the 'De Imitatione Christi' by Thomas Kempis. Also, he recast his own works from one into another language, as is restified by the 'Carmen de doctrina Domini nostri Iesu Christi pendentis in cruce', which he probably first wrote in Croatian and then transponed into Latin language and versification. sometimes he would use macronic effects. so, for example, intensifying the message of his anthological Croatian poem the 'Molitva suprotiva Turkom' ('The prayer against the turks') in the Latin acrostic: 'Solus Deus potest nos liberare de tribulatione inimicorum nostrum Turcorum sua potentia infinita'. Another example of macaronic method may be found in the poem 'Slavić' ('The nightingale'), modelled upon St. Bonaventura's 'Philomena'. Intertwined with the Croatian text are Latin words, placed in the position of rime and rhyming in ingenuous ways either between themselves or with Croatian words. towards the end of the same poem he inserted two Latin verses, with his artistic "signature": "Marchus ego sum Marullus,/ Quo pecator maior nullus".
Ključne riječi:Marulić, Marko -- tojezičnost
UDK:821.163.42.09 Marulić, M.
Signatura821.163.42.09 COL(5)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24604

505
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Paušek-Baždar, Snježana
Naslov:Tematska novost u Danielovoj 'Poemi' nakon zabrane alkemije iz godine 1317. Pape Ivana XXII
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 537-543
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24603

506
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Kragić, Bruno
Naslov:Izazovi "Amerike" u hrvatskom filmu i pisanju o filmu - esej o postupnoj realizaciji naslovne metafore
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 527-536
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:The challanges of "America" in the Croatian film and writings on film - an essay on gradual realisation of the main metaphor : The text analyses the permanent tendency of Croatian film criticism towards populist and socially engaged films. Examples of such a tendency anre found in different periods, as well as posterior evaluations. Regardelss external, and most of the directors, the conventional form remains, which is opposed by a small number of films, beginning with 'Koncert' by Branko Belan in 1954, until the last 15 years with few films such as 'Kamenita vrata' by Ante Babaja, and Lukas Nola's 'Nebo sateliti' and 'Sami'.
Ključne riječi:hrvatska filmska kritika
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24602

507
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Petlevski, Sibila
Naslov:'Tendem', Vujčićeva drama za neizvođenje
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 518-526
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:"Tandem", Vujčić's drama for non-performing : The paper deals with the dramturgy of the "black comedy" genre and the crisi of the "dissident letter" concept of the example of Vujčić's drama "Tandem", written as a "replica to 'Audijencija'", one of the most translated and most performed ramas by Havel. It attempts to draw attention to the reasons which postponed the scenic putting on stage of dramas such as 'Tandem', which, from the dramaturgic point of view is successfully assembled, a thematically current text, which has thus remained without any reception, in a theatrical vacuum which declares that "politics isn't interesting", and political drama which deals with politics which apparently interests no-one. While, at the beginning of the nineties, Vujčić's 'Tandem' induced reading a drama with current political allusiveness, whose protagonists are authority intellectuals, today the most interesting theme is the problem of the ethicality of the literary, in a broader sense the media, the exploitation of real-life stories of the so-called ordinary people. Vujčić's 'Tandem', read even toeay, thematises literatures in a crisis, literary and theatrical testimonies of consumed imagination where nothing remains but to relay on journalist activities and realise its post.dissident, post-catastrophic discourse by using the "charm of small tragedies" and "comical episodes".
Ključne riječi:Vujčić, Borislav -- Tandem
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24601

508
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Car-Mihec, Adriana
Naslov:Mediji kao dramski izazov
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 489-517
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:Media as a drama chalenge : New communication media (television, video as its creative expression, and finally computer technology) have brought radical changes in the general condition of modern life and have significantly changed human sensitivity. In the attempt to answer the question on how these influenced the development of Croatian drama writing, this text analyses two drama texts by Ivan Bakmaz ' Video fabula' and 'Video život', which thematise the field of the developed culture of home video, and present the first attempts of dramatic formation of the relation between man and his media extensions in the context of Croatian literature. this is followed by a review of dramas by the young drama writer Tanja Radović ('Mačja glava', 'Iznajmljivanje vremena', 'Kompjutor', 'Mreža', 'Sunčeve pjege', 'Središte života') which, following Bakmaz's 'video worlds',s trongly deal with the intervention of technology in human nature, its destruction of human imagination and inspiration, as well as the seek for identity in a world of limitless and uncensored media influences.
Ključne riječi:masovni mediji -- razvoj hrvatske dramske književnosti * Bakmaz, Ivan -- Video fabula * Bakmaz, Ivan -- Video život * Radović, Tanja
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24600

509
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Mihanović-Salopek, Hrvojka
Naslov:Sudbina Zlatka Tomičića kao sudionika 'Hrvatskog proljeća' i njegova putpisna proza
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 469-487
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:the destiny of Zlatko Tomičić as a participant of the 'Croatian spring' and his travelogue prose : This work studies fourteen travelogue collections by Zlatko Tomičić who was isolated from public literary life for a long period of time due to his participation in the movement called 'croatian spring'. His literary work was forbiden to be published. The siylistc and contentual analysis of the characteristics of Tomičić's work indicates that the author's ideas have completely opposite meanings from the political labels engrafted upon him. Within the Croatian trvelogue prose, Zlatko Tomičić creates his recognisable structure of travelogues which represents a peculiar genre-bastard. Tomičić's travelogue contains a wicker of different literary genres, and inerwaves the form of the travelogue with elements of memoirs, literary essays, feuilletons, documentary structures, philosophic discourses, historical descriptions, legends and poetic expressions. We can conclude that all later travelogues written by Tomičić reflect a special spiritual capacity of accepting past times and sources of ancient cultures, which the author experiences as burdened mythical places from which the energy of past times emerges and reveals the meaning of the mythical cognition of the past. An important constant in Tomičić's travelogue is the aspiration for polyphonic and polyhistoric models of experiencing the world. His rich narrative technique of interwoven associative comparative jumps (civilisational races of different historical nations within Croatia and traces of connections between people and nations, as well as the richness of a spiritually spread poetic consciousness whose spiritual artistic cognition does not know the borders of real social-political barriers. In his best travelogues the author reaches the epiphanic moment of the declaration of humanistic connection with various pisitive civilisational heritages; and his work whows that a valuable literary thought cannot be permanently stopped by political and prohibition of publishing.
Ključne riječi:Tomičić, Zlatko
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24599

510
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Matičević, Ivica
Naslov:Pometov feljton u 'Spremnosti'
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 456-468
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:Pomet's feuilleton in 'Spremnost' : The weekly 'Spremnost' (1924-1945) was one of the most important and most printed periodical publications during the Independent State of Croatia (NDH). Besides the political, military and economic sections of the newspaper, an important section was devoted to culture and art (prose, poetry, essays, literary criticism) where articles were written by the most significant and best Croatian critics and writers of those times (Ljubomir maraković, Ton Smerdel, Radoslav Glavaš, Albert Haler, Antun Barac, Mihovil Kombol...). The major personality, the mastermind of 'Spremnost' was its editor Tias Martigjija, who gave his collaborators freedom of speech and evaded the interference of the Ustasha authorities by this decisibe and liberal moves as much as possible in those times. Hence, besides the harsh critical and satirical razor, there was a humouristic article, a feuilleton 'Umjetnički sviet', signed by a phantom author, Pomet. The unknown identity, omnipresent and well informed, with rireless ironic and parodial translocation from reality, Pomet, regularly, from issue to issue, in 106 sequels, from December 1942 until December 1944, wrote a chronicle of the integral cultural and artistic life in Zagreb and Croatia. Pomet's feuilletons are miniature studies of the character of our wellknown directors, actors, musicians, painters and writers during the four World War years and were a stimulative source of structures for the history of Croatian theatre, literature, film and music. Besides this, Pomet's feuileton testifies on the space of freedom of thoughts and criticism which was created and shared in 'Spremnost' with other periodicals during the Independent State of Croatia ('Plug', 'Plava revija', 'Hrvatska revija', 'Vienac' et al.).
Ključne riječi:časopis (tjednik) Spremnost -- 1942-1945
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24598

511
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Kudrjavcev, Anatolij
Naslov:Zaboravljeni i prešućeni orebićko-splitski književnik Živko Vekarić
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 449-455
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:The forgotten and concealed writer from Orebić and Split, Živko Vakarić : Živko Vekarić (1899-1993) belongs to the group of the so-called forgotten of tacitly ignored Croatian writers, and the reasons for this disregard are to be found within the boundaries of an ideological background. As an ardent anglophile, Vekarić distinguished himself by his translations into English of a number of British and American authors, as well as by his translations of highly renowned Croatian poets. Vekarić set off on his long literary journey as a poet, writing a kind of a spiritual autobiography set in the dramatic historical events of the time he participated in. Along with poetry, he actively engaged in the creation of pieces for the theatre. Thus he wrote several unusual historical plays set in the ancient and the contemporary town of Split, the town in which he spent most of his lifetime. This, however, did not prevent him from writing about his native Orebić, and it is in the descriptions of this small place on the Pelješac peninsula that his truly Mediterranean spirit found its full expression. He was particularly drawn to seafaring topics, so much so that shortly before the end of his life he even published the first part of his novel 'An Anchorage'.
Ključne riječi:Vekarić, Živko
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24597

512
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Bilić, Anica
Naslov:Zašto su mali pisci prešućivani u hrvatskoj književnoj historiografiji?
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 432-447
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:Why were the minor Croatian writers passed over in silence in the croatian literary historiography? : the position of minor writers in the croatian literary historiogrphy is being considered through postmodern prism and literary optics. Answers to the question set in the title are not comprehensive, but derive from author's reflection and wondering as to why the minor writers remained neglected, forgotten and passed over in silence in the literary historiography and critical practice, and from the fact that the modern literary profession has become increasingly interested in them. The author primarly finds assistance and scientific fulcrum for highlighting the issue of minor writers' position in the literary historiography - in scientific works by Dubravka Oraić Tolić and Burghart Schmidt, also relying on concrete and individual examples by writers from Slavonia and capital literary historical works created in th 20th and at the beginning of 21th century.
Ključne riječi:hrvatska književna historiografija -- prešućivanje 'malih' pisaca
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24596

513
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Sablić Tomić, Helena
Naslov:Izazov korespondencije Zofke Kveder
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 420-430
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:The challenge of Zofka Kveder's correspondence : The text form a collection of fragments 'Misterij žene' ('The mystery of women') (1990) could be read once again in a completely different peace and fullness of interpretation; primary attention should be drawn onto the sequence of events twenty years after its publishing. Hence the centre of our attention is the private correspondence of Zofka Kveder during the period from 1914 to 1920 with one of three daughters of Vladimir Jelovšek (Maša, born 1907, Mira, born 1911), the eldest one, Vladoša (Vladimira, born 1901) who went to Prague to study. The letters contain the challenge which the author inserted in her youthful annotations on women. These can be analysed as 'a belated document', as 'a look back' necessary tor the revelation of the deep narrative layers of 'Misterij žene', drenched with the author's life experience, her relation with women, society, herself. If one reads the letters sent to the daughter, then her youthful revelliousness, her scan of the female being, entangled in the structure of the female body, soul, her intimacy, become more credible. As it has been noticed by the young Slovene scientist Vladka Tucovič, the 'life credo' of Zofka Kveder is mentioned in one of the letters: "21.2.1915. Death is something unvoidable, something everyone has to bear, suffer and meet courageously. I am not afraid of death, if I am to die soon, all right. But I love life. Life is something marvellous, wonderful, big, strong. The feeling of life, the great and strong feeling of being, is something elevated and beautiful...Do not be afraid of life! You, who are so talented, healthy, strong, spiritually and physically well developed, and young and beatiful - You, afraid of life?!...And now your doors in life are yet to be opened! Of course, tears and difficulties are waiting! But, aren't your tears strong, to beat and fignt with life, to wisely take happiness and victory?...tell me, aren't you preparing in a nice way for a big, real life? Isn't there beauty in these days which are stringing before you? Belive in life, life will requite."
Ključne riječi:Kveder, Zofka -- koresponedncija
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24595

514
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Ljubić, Lucija
Naslov:Hauptmannovi ženski dramski likovi na pozornici zagrebačkog Narodnog kazališta - 'Anica', 'Roza Bernd' i 'Elga'
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 399-419
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:Hauptmann's female crama characters on the stage of the Zagreb Croatian National Theatre - 'Anica, Roza Bernd' and 'Elga' : The list of Hauptmann's Zagreb performances contains three dramas which have a female name in their headings. the plots of these dramas concentrate on female characters - these being Anica, Elga and Roza Bernd, which were played on the Zagreb Croatian National Theatre stage by Hermina Šumovska (1896), Nina Vavra (1908) and Anka Kernic (1916 and 1923). The reception of the theatre performances, made after the mentioned dramas with a special accent on the profile of the drama characher and acting interpretations of particular actressess, are the main topic of this work. As there were ten years between the premiere performances, and 'roza Bernd' was revived in the 1920s, the analysis suggests the changes in the theatrical life in Zagreb.
Ključne riječi:Hauptmann, Gerhart -- drame -- ženski likovi -- hrvatsko kazalište
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24594

515
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Petranović, Martina
Naslov:Kazališna recepcija djela Franka Wedekinda u Hrvatskoj
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 373-397
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:Theatrical reception of the works by Franko Wedekind in Croatia : The work studies the theatrical reception of the dramas by Franko Wedekind in Croatia in the first half of the 20th century. As Wedekind's works were challenging, suppressed or forbidden, they came upon a thorny part to the Croatian stage, so they were only held on the Zagreb National Theatre stage, that being quite late: 'Zemski duh' was performed in 1913, 'Proljetno buđenje' in 1924, Falckenberg's remake of 'Lulu' in 1930. Three excellent directors played an important part in the modernisation of Croatian theatrical production, and some of the basic guidelines in their scripts were displayed at staging Wedekind's dramas. Due to thematic and stylistic reasons altogether, Croatian stagings of Wedekind's works were closely followed by contradictory reactions and disputes, from questions on the subject of theatrical art, interrelations of scenic realism and modernism, to questions on the repertory politics of the theatre, especially when reffering to the quantitative and qualitative ratio of home and foreing writers, and was neither bypassed by scandals of ignorance.
Ključne riječi:Wedekind, Frank -- kazalište -- recepcija u Hrvatskoj
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24593

516
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Peričić, Helena
Naslov:Razotkrivanje nepoznatog ili... (manje poznate pojedinosti iz recepcije engleske književnosti u hrvatskoj kritici 1918.-1940.)
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 356-372
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:The revelation of the unknown or... (les known details from the reception of English literature in Croatian criticism 1918-1940) : The author deals with les known achievements in the so-called activity of mediators of English literature (or British literature written in the English language) in domestic criticism during the period between 1918 and 1940 in Croatia; and the reflection of neglecting of its pioneer and also animatory work (the number of people who could understand English was small) during the period before and after World War II. The reasons of this neglecting or even cover ups were also of non-literary nature. Such treatment of undoubtedly unavoidable names and facts in the procedure of reception of English literature in Croatian criticism largely abstracted the circumstances in which the mediators dwelt/could dwell, and also underestimated their intentions which were, above all, humanistic.
Ključne riječi:hrvatska književna kritika - 20. stoljeće - recepcija engleske književnosti
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24592

517
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Grigić, Marica
Naslov:Zaboravljeni dramatičar Božo Lovrić
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 342-355
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:Božo Lovrić, the forgotten dramtist : Božo Lovrić (Split, 1881 - Prague, 1953), a Croatian writer, is the author of some twenty plays, only a small number of which is known and available to the Croatian public. the reasons shy his complete drama (and literary) work is unknown can be ascribed to the fact that Lovrić spent more than falf of his life in Prague, taking active part in the cultural life of the Czech capital city. The exact time whin his one-act play 'Odkupljena' ('The Redeemed') was written can not be determinded (the manuscript is kept in the Institute for the History of Croatian Literature, Theatre and Music of the Coratian Academy of Sciences and Arts), but based on its stylistic characteristics (artism, verism) and ramatic form (one-act play), we can conclude that this text shows features typical of dramatic achievements of the Croatian litearature and theatre in the period of literary modernism.
Ključne riječi:Lovrić, Božo -- drame - jednočinka
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24591

518
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Naslov:Članci, feljtoni i polemike Josipa Bacha
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 330-341
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:Aricles, feuilletons and polemics by Josip Bach : the paper discuss articles, feuuilletons and polemics by Josip Bach (1874-1935), a stage director, Director of Drama and theatre administration manager in the Croatian National Theatre in Zagreb. Published between 18995 and 1933 in about twenty publications, Bach's papers were written mainly as a result of impulses from everyday theatre life and their responses in various journals, and are renowned for their polemical nature, underlined by Bach's autocratic position in the theatre. Important part of the paper is dedicated to the polemics between Josip Bach and Miroslav Krleža.
Ključne riječi:Bach, Josip -- članci -- feljtoni -- polemike
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24590

519
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Petrak, Nikica
Naslov:Tin, Verhaeren, zaboravljeno
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 319-328
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:Tin, Verhaeren, the forgotten : The subject of this paper are Ujević's poetic translations ("Sunce u čovjeku", Zora, Mala bibiloteka, Zagreb, 1951) by the Belgian/French poet emile Verhaeren (1855-1916). The text gives motivational indications which demand a wider and further elaboration. this is poetry which reverberated in europe and further at the beginning of modernism and civil prosperity at the turn of the 19th and 20th centuries. It reflected optimism of economic, scientific and technological prosperity of the world and the "ocean feeling" of a Beethovenly embraced humanity. World War I reflected this prosperity, but to Ujević this feeling remained as a banked up poetic hope amidst the hard times, just as Verhaeren's biography remained an unacknowledged model of how he himself wixhed to live. After World War II Ujević took Verhaeren's poems as a motif and poetically translated them in his way, uniquely, in a Tin manner, with a coloured linguistic feeling. It cannot be defined as a real translation, but tin's independent creation, moreover, a real masterpiece of Ujević's work and a very valuable, but neglected contribution to the development of the new Croatian poetic expression where tin symphonically breaks the barriers of his own poetic format.
Ključne riječi:Ujević, Tin -- prijevodi -- Verhaeren, Emile
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24589

520
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Asino, Rosalba
Naslov:August Gustav Matoš prema Janku Poliću Kamovu : je li Matoš doista ispravno ocijenio Kamova?
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 294-317
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:From Matoš to Kamov: has Matoš justly judged Kamov? : In her paper the author states the letters and articles in which matoš has the chance to discuss on Kamov and his early works. This chronological expounding of Matoš's views shows an evolution, or rather, a regression of a thought: Matoš strongly influenced on the creation of an unobjective and absolutely unjust judgement of the writer from rijeka with his exaggerated challenging style and language. He thus created an unhappy page in Croatian literary criticism, which today, unfortunately, has remained suppressed.
Ključne riječi:Matoš, Antun gustav -- Polić Kamov, Janko
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24588

521
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Bogner-Šaban, Antonija
Naslov:Književno-kulturni krug obitelji Tucić
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 245-292
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:The Tucić family literary-cultural circle : the text 'The tucić family literary-cultural circle' analyses the literary and cultural activities of thre brothers, Mladen, Srgjan and Vendelin tucić. Although the work of Srgjan Tucić can be found in the history of Croatian drama and theatre, the prose of the older brother Mladen, and a vast amount of poems and dramas of the younger brother Vendelin have remained beyond the itnerest of researchers of this problematics. The three brothers are ten years older than each other, and their literary achievements spread throughout two stylistic periods, realism and modernism. This work attempst to find the links within their work and place them within an artistic context of the times of their apparition. It is understandable that most attention is drawn to the opus of Srgjan Tucić. the poetic peculiarities of each work (prose and drama), as well as the theatrical activities of Srgjan Tucić in Sophia, Zadar, Split and Osijek, are analysed and assessed. his biography is supplemented with new, until now, unknown facts. As it is rare to have three literary artistis of a more of less same period, being brethren, not only in the Croatian cultural milieu (could be coompared to the family of August Šenoa), it is worthwile to study not only the work of Srgjan tucić (his Croatian and American periods) but also the literary wirk of his brothers Mladen and Vendelin, and place him within space of national literature.
Ključne riječi:obitelj Tucić
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24587

522
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Brlenić-Vujić, Branka
Naslov:Prešućeni Jelovpekov dnevnik
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 228-244
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:Jelovšek's suppressed diary : Jelovšek's diary titled 'Symphony' ('when I read 'sympnonies' VI. By Jelovšek') was created in Prague in 1868. It is a pursuant interpretation of the author's 'Symphonies I (1898)', which refers to the artistic-theoretical conception of development and genesis of the author's lyrics, and is characterised as a programme text. In 1898, Vladimir Jelovšek systemised the poetics of dispersive discourse on the principle of the future expressionistic Gesamtkunstwerk tracin Kandinski, preceding Croatian and european avant-garde. His diary (1898!) is a documentary structure which challanges the research of "literary anti-worlds" where the end of 'fin de siecle' poetics and the beginning of experessionist poetics cam be foreseen. Jakovšek's suppressed Diary will warn of similar events in european literature, as well as events that are to come into Croatian literature.
Ključne riječi:Jelovšek, Vladimir -- dnevnik 'Simfonija'
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24586

523
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Batušić, Nikola
Naslov:Krležin dvoboj s našom dramskom baštinom
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 209-227
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:Krleža's duel with our dramatic heritage : the author discusses Krleža's relation with Croatian dramatic heritage based on his books and work: 'Hrvatska književna laž', Plamen 1, zagreb, 1919; 'Moj obračun s njima', zagreb, 1932; 'O našem dramskom repertoireu - povodom 400. godišnjice držićeve 'Tirene'', Djelo, Zagreb, 1948. br. 1; 'O nekim problemimia enciklopedije', republika, zagreb, 1953, br. 2-3; and 'Iz hrvatske kulturne historije, Eseji III', Zagreb, 1963. the occasions and motives on whien Krleža's assessments of our dramatic heritage appeared were different: in their valorisation, one should thus bear in mind the time when they appeares, then, Krleža's current position in our literary life, and also the political constellations which influenced the author's reactions. Krleža's judgements during these thirty years, somewhere and somewhat, however not always, changed radically, but his intention in assessing Croatian dramatic heritage was always clear: explicitly polemic, and often coloured in bright shades, and, in some paragraphs, significantly defamatorly intoned. It was hence interesting to observe in which segment of Krleža's biography and in which period of the author's participation in Croatian literary life do his polemics with our dramatic heritage appear and assess their meaning within Krleža's critical corpus.
Ključne riječi:Krleža, Miroslav -- hrvatska dramska baština -- polemike * Krleža, Miroslav -- Hrvatska književna laž * Krleža, Miroslav -- Moj obračun s njima * Krleža, Miroslav -- O našem dramskom repertoireu * Krleža, Miroslav -- O nekim problemima enciklopedije
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24585

524
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Lozica, Ivan
Naslov:O karnevalu : diverzija, kohezija, opsceno i mitsko
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 190-207
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:On the carnival: diversion, cohesion, obscene and mythical : The first part of the paper contains basic data on the origin and history of carnivals in Europe, with some annotations on changes in the carnival practice which were consequences of political changes. The author clarifies shrove terminology, analyses the place of the carnival in the Christian calendar, and writes about the masks of ancestors and about the haritage in late Classical times during shrovetide. He designates some general carnival customs which have been preserved until today: the attraction of the mask and costume, loud riot, beverages, food and the exceptional freedom, all which preserved the carnival as a collection of characters and actions, as a collection of standardised or conventional symbols, despite forgetting mythological and religious messages and meanings. Carnivals are divided in two main types, magical and critical. These may be only two components of the same event, but these rarely merge completely. The polysemic nature and duration of the carnival phanomenon and symbols enagled the existence of the carnival out of the traditional way of life and its continous adaptation to historical changes. The second part of the paper emphasises the suppressed, the forbidden and the challenging within the carnival - in the light of comparison of the carnival with the artistic sphere, especially literature and theatre.
Ključne riječi:karneval
UDK:398
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24584

525
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Kolumbić, Nikica
Naslov:Hrvatska srednjovjekovna književnost u književnoj znanosti
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 186-189
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Ključne riječi:hrvatska srednjovjekovna književnost -- znanost o književnosti * hrvatska književnost, srednjovjekovna -- znanost o književnosti
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24583

526
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Tatarin, Milovan
Naslov:Jedan zaboravljeni slavonski kalendar iz 18. stoljeća
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 131-185
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:A forgotten Slavonic calendar from the 18th century : Until now it has been belived that no copies of the calendar edited and publiched in Budim by father Emerik Pavić were preserved. this paper itends to prove that the calendars for the years 1766 and 1769 were in fact his work. Their literary part is extremely interesting: prose and versed essays from 'Razgovora ugodnoga naroda slovinskoga' by Andrija Kačić miošić, and versed fables, mainly Aesop's, and one by Fedrob. It hasn't been written anywhere that Pavić poetically translated the fables, but it seems that this was the first Slavonic poetic tranlsation of Aesop's stories in verse, printed in the form accesible to the widest range of readers.
Ključne riječi:Pavić, Emerik -- kalendar * Kačić Miošić, Andrija * Aesopus -- prijevodi na hrvatski jezik
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24582

527
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Šundalić, Zlata
Naslov:Prilog hrvatskoj prozi 18. stoljeća (ili zametci proznoga kazivanja u Slavoniji sredinom 18. stoljeća)
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 95-130
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:A contribution to 18th century prose (or The beginnings of prose narrating in Slavonia in the mid 18th century) : The central topic of this work is the prosaic elaboration of the legend on St. Eustachius, which, even though it belongs to old Croatian literature, has confirmation from the Middle Ages to pre-Illyrian times (Medievla elaboration from the beginning of the 14th century, an elaboration from Lučić's 'Vartal' from the end of the 16th century, Glavinić's from 1628, Gašparoti's from 1760 and Rapić's from 1762). It is about Placid (2nd century), a commander of Trayan's guards, who, upopn baptism, is named Eustachius, and then undergoes severe torture and temptations together with his family, until his horrendous death. The work particulary deals with the neglected or overlooked elaboration of the Slavonian Franciscan Đuro Rapaić. By reading simultaneously all five version on St. Eustachius, concentrating on the structuralism of the text, the characters and narrating strategies, one can seen the quality of Rapaić's actions in the reformation of existing models.
Ključne riječi:hrvatska književnost -- proza -- Slavonija -- 18. stoljeće * Rapaić, Đuro * Rapics, Gjuro
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24581

528
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Fališevac, Dunja
Naslov:Dubrovnik kao izazov hrvatskim liricima 20. stoljeća
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 69-93
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:Dubrovnik as a challenge to 20th century Croatian lyricists : The article reviews the relationship of three Croatian lyricists of the 20th centry - Miroslav Krleža, ivan Slamnig and Luko Paljetak - with doubronik as a mythical, emblematic town of national history and high culture, especially the relation with Ivan Gundulić. After the introduction, which, using the example of August Šenoa, describes the glorifying and panegyric relation to 19th century Croatian poets with the town and literature; it analyses the lyrical texts by Miroslav Krleža ('Balade Petrice Kerempuha'), Ivan Slamnig ('Dronta' and 'Sed scholae') and Luko Paljetak ('Pjesni na dubrovačku') which thematise the city of Dubrovnik, its culture and the cannon Baroque poet; and strives to show that each of these three poets had a specific relationship with the Dubrovnik early Medieval times, while M. Krleža leads a contradictory, ironic dialogue, induced by his own left-wing conceptions. I. Slaming leads and Elliottist dialogue throughout centuries, a dialogue in which history enlightens the present as much as the present does history, whereas Luko Paljetak leads a modern, post-modern monologue/dialogue with history of Dubronik characterised by banalising and trivialising the mythical past, however permeated with yearning and nostalgia.
Ključne riječi:Krleža, Miroslav -- Dubrovnik * Slamnig, Ivan -- Dubrovnik * Paljetak, Luko -- Dubrovnik
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24580

529
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Bogdan, Tomislav
Naslov:Prešućivani paški pjesnik Ivan Mršić
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 44-67
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:The suppressed Pag poet Ivan Mršić : The poet from island of Pag, Ivan Mršić (cca 1575-1652) is the author of one of the most extensive lyrical opuses of ancient Croatian literature. However, due to the inaccessibility to his printed works ('Sloge ljubvene', Venice, 1647, and 'Mantinjade', Venice, 1647) they were quite unknown. The lyrics of this author from Pag, which was almost completely devoted to love, are a peculiar and interesting literary phenomenon. It can be located among high (the author's) and popular literature, and it testifies of Mršić's explicit care for poetic form, as well as the elementary knowledge of some forms of literary modernity. this paper critically studies two basic features which determine or describe Mršić's opus - Petrarchism and baroque. As 'Sloge ljubvene' has recently become accessible, the paper encloses 10 unpublished poems from the mentioned book.
Ključne riječi:Mršić, Ivan
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24579

530
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Mrdeža Antonina, Divna
Naslov:Interpretacije identiteta starih hrvatskih pisaca
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 19-42
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:Interpretations of the identity of older Croatian writers : The article deals with the procedure of the subsequent inscription of a common identity and the controversies that attend the national determination of the literary heritage which in contemporary literary history is regularly labeled as older Croatian literature. An analysis of the methodology of the two modes of the interpretation of the national identity of Croatian odler writers (amongst a parrt of Italian scholars of Croatian and literature amongst a group of Serbian literary historans) brings to the fore interesting similarities in the choice and demonstration of arguments and in the manner of reaching wholly opposite conclusions. The article does not make pretensions of giving a all-encompassing presentation of all voices and opinions concerning the place of older Croatian literature in literary history but rather restricts itself to an assessment of selected (representative) examples: on the one hand, the works of the Italian scholar of comaparative literature : Cronia and his followers and, on the other hand, the Belgrade philological school. The first part of the article presents the points of departure of the interpretation promulgated by the Italian school which primarly uses the Italian language and its literature as a legitimation of identity after which it proceeds to different aspects of the literary work and connects them to the self-determination of the writer or the nation. The second part of the article shows how an attempt has been made to create a wholly different identity using the same similar "material evidence" derived from a specific literary heritage. the analysis of the way the hypothesis was presented, the manner the evidence was explained and the way conclusions were reached reveal clear presumptions about the manner on which geopolotical visions were promulgated by way of the methodology of literary history both amongst the Italian scholars of Croatian literature and amongst Serbian literary historians. In addition, differences in the procedure of creating "imagined" and "fabricated" national communities are revealed although the article only haphazardly and partially compares the interpretations of identiy within these controversial theories to those in Croatian literary history which, in large part, arose as defensive reactions to the political state of affairs as far back as the 19th century.
Ključne riječi:stara hrvatska književnost - pisci -- identitet
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24578

531
ISBN:978-953-154-771-0 (HAZU). - ISBN 978-953-163-286-7 (Književni krug)
Autor:Pavličić, Pavao
Naslov:Zabrane u motivacijskom sustavu Vetranovićava 'Pelegrina'
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 33 : Prešućeno, zabranjeno, izazovno u hrvatskoj književnosti i kazalištu / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 5-17
Impresum:Zagreb ; Split : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Književni krug, 2007
Sažetak:Inhibitions in the motivational system of Vetranović's 'Pelegrin' : Vetranović's poem shows the wanderings of the main hero through a mysterious forest which he doesn't know, not to mention its topography of laws. The majority of the plot is drained in the veriety of one basic motif: Piligrin does something that seems harmless to him (e.g. drinks water from a spring), and then later on it is discovered that he shouldn't have done it, so he is punished by getting owl eyes, bear's teeth and a hunch on his back. He, therefore, is not warned of the prohibitions in advance, but these appear only later on, and besides this, they are void only to him, and not to toher beings which move through the forest. The article attempts to answer the question on why the motivational system is set up as such; it is established that it is a symbolic display of man's place in the world where life is influenced by unknown and that there is constant guilt, whereas the sich for cognition is strongly punished.
Ključne riječi:Vetranović, Mavro -- Pelegrin
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN (33)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24577

532
ISBN:953-163-266-9
Matična publikacija:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str.
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Ključne riječi:Petrarca, Francesco - hrvatska književnost * petrarkizam - hrvatska književnost
UDK:821.131.1.09 Petrarca, F. : 821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 PETR
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24510

533
ISBN:953-163-266-9
Autor:Bratičević, Irena
Naslov:Petrarkini soneti u prepjevu Marka Faustina Galjufa, Luka Stullija i Vlaha Getaldića na latinski
Matična publikacija:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str. 317-327
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Sažetak:I sonetti di Petrarca nella versione latina di Marko Faustin Galjuf, Luko Stulli e Vlaho Getaldić: La poesia in lingua latina era coltivata dai letterati ragusei anche sul finire del XVIII secolo e nel XIX, al tempo in cui cesso diessere la lingua letteratia internazionale. La presenza dei sonetti di Petrarca tra i loro modelli di traduzione conferma, tuttavia, che la ricezione del Petrarca nella letteratura croata del periodo "antico" era viva anche cinque secoli dopo la sua morte. In questo articolo si presentano per la prima volta i testi della versione latina di Galjuf del sonetto 302 di Petrarca, della versione del 134 di Stulli, e delle versioni 302, 365 e 248 di Getaldić. La collocazione di queste versioni nel contesto di ogni singola opera dimostra che si tratta di esercizi di traduzione traduttoria dalle lingue vogari in latino indiscussa, conformemente alla tradizione traduttoria dalle lingue volgari in latino sia nella nostra letteratura che in quelle europee, l'applicazione del principio analogico nella scelta del metro, e cio significa che una serie di sonetti italiani in endecasillabi fu sostituita da distici elegiaci, cercando in questo di seguire la dimensione semantica e stilistica degli originali.
Ključne riječi:Petrarca, Francesco - hrvatska književnost * Stulli, Luko * Galjuf, Marko Faustin * Getaldić, Vlaho * petrarkizam - hrvatska književnost
UDK:821.131.1.09 Petrarca, F. * 821.131.1 = 124(497.5)"17"
Signatura821.163.42.09 PETR
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24509

534
ISBN:953-163-266-9
Autor:Dukić, Davor
Naslov:Hrvatska ranonovovjekovna ljubavna lirika i folklorno pjesništvo
Matična publikacija:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str. 175-191
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Sažetak:La lirica amorosa croata della prima eta moderna e la poesia folclorica: Continuando la ricerca tradizionale sulle relazioni tra la piu antica lirica amorosa croata e la poesia folclorica (J. Badalić, M. Franičević, H. Morović) l'autore si prova a definire quel tipo di poesia lirica amorosa popolare che nella letteratura critica si denomina a volte "popolare-liutistica" - "pučko-leutaško pjesništvo", conservatarsi per la maggior parte in raccolte manoscritte del XVIII e XIX secolo, sebenne sulla costa croata se ne supponga l'esistenza anche in epoca rinascimentale. Come la poesia orale anch'essa e caratterizzata dall'ampia diffusione/varieta della poesie che si tramandavano per via orale (probabilmente anche cantata) o per trascrizione. I suoi motivi e la lingua poetica hanno alcune caratteristiche comuni com la lirica d'autore/d'arte croata della prima eta moderna, e questo lo si dimostra su esempi concreti dell'opera di D. Ranjina, S. Bobaljević, I. Bunić Vučić, I. Mršić, I. Đurđević e altri. In appendice alla trattazione se presentano 14 poesie d'amore popolari trascritte a Hvar da Šime Ljubić nella prima meta del XIX secolo. Nei commenti ai testi si rinvia specificamente alle relazioni poetiche di queste poesie con la poesia d'amore della prima eta moderna.
Ključne riječi:Petrarca, Francesco - hrvatska književnost * hrvatska ljubavna lirika -- rano novovjekovlje * petrarkizam - hrvatska književnost
UDK:821.163.42.02-146.2 * 398.838"13/14"
Signatura821.163.42.09 PETR
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24508

535
ISBN:953-163-266-9
Autor:Bogdan, Tomislav
Naslov:Novi stari prijevodi iz Petrarkina 'Kanconijera'
Matična publikacija:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str. 453-469
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:18 bibliografskih jedinica
Sažetak:Nuove vecchie traduzioni dal 'Canzionere' di Petrarca: L'influenza esercitata dal 'Canzoniere' di Petrarca sulla piu antica lirica amorosa croata e un fatto noto a tutti. Eppure, lle relazioni intertestuali fra la raccolta del Petrarca e la opere della lirica amorosa croata piu antica, specie la primissima, non sono state studiate in misura sufficiente. Non sono state rilevate, per esempio, tutte le traduzioni dei nostri autori dal 'Canzoniere' di Petraraca, considerando traduzioni in modo piuttosto flessibile quei testi che prima di tutto soddisfano la condizione due testi ragusei in versi dodecasillabi, traduzioni finora mai identificati come tali, di due sonetti di Petrarca. Uno risalente alle fine del XV secolo, di cui e autore Džore Držić (1461-1501) e il cui modello e il sonetto n. CCXLVII di Petrarca, e l'altro risalente molto probabilmente alla seconda meta del XVI secolo traduzione del sonetto n. CXXXII di Petrarca, di autore ignoto e finora inedito. Oltre ad arricchire ulteriormente il quadro gia molto ricco della primissima ricezione roata del 'Canzionere' di Petrarca, queste traduzioni, in particolare quella di Držić, mettono in questione alcune priorita cronologichd che nella storiografia croata siretenevano indiscutibili.
Ključne riječi:Petrarca, Francesco - Kanconijer -- prijevodi * petrarkizam - hrvatska književnost
UDK:821.131.1.03 Petrarca, F.
Signatura821.163.42.09 PETR
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24507

536
ISBN:953-163-266-9
Autor:Flaker, Aleksandar
Naslov:Na marginama Begovićevih "Soneta godišnjih doba"
Matična publikacija:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str. 447-451
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:9 bibliografskih jedinica
Sažetak:Ai margini dei "Sonetti delle stagioni" di Milan Begović: Muovendo dal "ciclo" delle "stagioni" nella poesia del poeta croato del tradizinoe romanza Milan Begović, l'autore rivolge ga propria attenzione alla fonti primarie di tale forma di ciclicita che individua nel poema di Petrarca 'I trionfi' in cui no vi e ancora distinzione tra il 'Trionfo del tempo' e le singole stagioni, ma che ispira la pittura barocca. La ciclicita delle stagioni la troviamo nel concerto di Vivaldi, ma anche nella poesia inglese di J. thomson che ispira Haydn come compositore di oratori. Il modello illuministico di tale ciclicita lo sviluppa il poeta lituano Donelaitis, e lo troviamo negli 'Senia' di goethe. Un secolo dopo si ninnova il sistema nel movimento modernista europeo: nel romazo rurale del polacco Reymont, ma anche nei manifesti e nelle decorazioni del secessionista ceco Mucha, e nel compositore lituano Čiurlionis che come pittore tendeva all'astrazione cosmogonica. All'inizio del secolo compaiono cicli simili anche nella poesia lirica crata di Nazor e di Begović. Il ciclo di Begović e accentuatamente erotico in piena corrispondenza con la divinizzazione della figure femminili nella sua poesia. Si tratta in fondo della divinizzazione della figura femminile a cui non riescono a resistere neanche poeti che riteniamo d'avanguardia (Janko Polić Kamov). seguendo la terminologia di Tomasović (repetrarchismo, neopetrarchismo) ci permettiamo di aggiungere anche il concetto di parapetrarchismo.
Ključne riječi:Petrarca, Francesco - Begović, Milan * petrarkizam - hrvatska književnost
UDK:821.163.42.09 Begović, M. * 821.163.42.02 Petrarkizam "19"
Signatura821.163.42.09 PETR
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24506

537
ISBN:953-163-266-9
Autor:Pavlović, Cvijeta
Naslov:Šenoa i Petrarca
Matična publikacija:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str. 411-421
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Sažetak:Šenoa e Petraca: La letteratura croata del XIX secoloo e essenzialmente caratterizzata dalla poetica romantica, che promuove una nuova sensibilita. Il rinnovarsi dell'espressione lirica soggetiva e dovuto all'intensa ricezione del Petrarca e del petrarchismo e si puo parlare di neopetrarchismo e repetrarchismo nella produzione poetica del romanticismo croato, tendenze significative per tutto il romanticismo europeo. L'analisi muove delle ficerche piu recenti di Mirko Tomasović e pone al centro dell'interesse August Šenoa (1838-1881), il maggior scrittore dell'epoca. Šenoa concepiva Petrarca in modo diverso dai romantici suoi predecessori e suoi contemporanei. Come rappresentante del tardo romanticismo e precursore del realismo, cerco di allontanarsi de quei caratteri dell'espressione lirica che sentimentalismo. Pur non potendo chiamare Šenoa neopetrarchista, Petrarca e il petrarchismo hanno avuto un ruolo chiave nelle sue espressioni liriche. Ne sono testimonianza le caratteristiche formali della sua attivita poetica e traduttoria, in primo luogo la scelta del sonetto e la conoscenza delle sue connotazioni, ma d'altra parte anche le numerose citazioni di Petrarca, con cui lo colloca sul piedistallo delle conquiste della lirica. La risposta alla domanda cosa rappresenta Petrarca per Šenoa, include, oltre alla biografia e bibliographia dello scrittore croato, uno sguardo a fatti particolari della vita e delle opere di Antun Nemčić e Dimitrija Demeter, che ricordano anch'essi nelle loro opere la visita alla tomba di Petrarca, e i sui 'opus' erano ben noti a Šenoa. con questo diviene evidente la continuita del rispetto per il genio italiano nel corso del romanticismo croato, nonstante le differenze nella ricezione. Questo studio si propone di evidenziare il passo avanti nel significato simbolico di Petrarca, fatto da Šenoa con i suoi testi in versi e in prosa.
Ključne riječi:Petrarca, Francesco - Šenoa, August * petrarkizam - hrvatska književnost
UDK:821.163.42.09 Šenoa, A. * 821.131.1.09 Petrarca, F.
Signatura821.163.42.09 PETR
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24505

538
ISBN:953-163-266-9
Autor:Stepanić, Gorana
Naslov:Elementi petrarkizma u religioznoj latinskoj poeziji hrvatskih autora u 17. stoljeću
Matična publikacija:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str. 305-315
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Sažetak:Elementi di petrarchismo nella poesia religiosa latina degli autori croati nel XVII secolo: La poesia in latino nel XVII secolo e caratterizzata da un'importane svolta verso i temi religiosi, cio che e diretta conseguenza della Controriforma che in quell'epoca si andava affermando in Croazia. Il rinnovamento dell'elegia amorosa umanistica in latino, concorrente principale del sonetto petrarchistico nel campo della poesia d'amore durante il XIV e XV secolo, eccetto che in rari saci (come quello dell'elegia di Ignjat Đurđević 'Somnium de domina' o delle elegie di Pavao Ritter Vitezović dedicate ad Elisa, Benigna e tulipana) lascia il posto alla poesia religiosa. In questo la 'domina', figura centrale dell'elegia amorosa latina, non di rado s'identifica con la Vergine maria. Alla luce di questi cambiamenti, nella poesia latina del XVII secolo non e possibile parlare di petrarchismo nel senso stretto della parola. Eppure, un certo numero di elementi ripersi dalla lirica petrarchistica, e almeno tali che si riscontrano, tra l'altro, anche nella lirica petrarchistica, li troviamo pure nei testi poetici dei latinisti croati. da una parte, prenderemo in considerazione gli elementi petrarchistici nella descrizione della bellezza (femminile) nei testi religiosi, in primo luogo le descrizioni della figura fisica di Maria, sia nei testi lirici che in quelli epici (Kajetan Vičić, 'Lesseis e Sacer Helicon') Si accertera contemporanaemente se vi seano corrispondenze tra i canoni ufficale del tempo sulla bellezza di Maria (come quelli espostei dal gesuita spalatino Lovro Grisognono nel libro di prediche in the volumi 'Mundus Marianus') e la prassi letteraria. Inoltre, e possibile osservare la petrarchisticita attraverso l'arsenal del paradossi petrarchistici e la espressioni dell'inappagato desiderio amoroso del soggetto lirico. Il soggetto puo essere sia maschile che remminilie (per es. negli epigrammi di Vičić che parafrasano 'Il cantico dei cantici'). e come 'curiosum' fromale, indubbiamente nato sotto l'influsso del petrarchismo, si deve ricordare si sonetto latino su S. Caterina di Đurđević. La presenza di elementi petrarchistici nella poesia relifiosa e iil modo della loro integrazine potrebbe offrire qualche risposta inpiu alla questione della continuita del motivo della inaccassibile e (letteralmente) adorata 'dominia', 'donna' o 'Madonna', dalla poesia antica profana, attraverso quella spirituale medioevale, fino a quella moderna - sia profana che sacra.
Ključne riječi:Petrarca, Francesco - hrvatska književnost na latinskom jeziku -- 17. stoljeće * petrarkizam - hrvatska književnost
UDK:821.163,42.02 Petrarkizam * 821.124(497.5) "16"
Signatura821.163.42.09 PETR
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24504

539
ISBN:953-163-266-9
Autor:Pavličić, Pavao
Naslov:Petrarkizam u 'Osmanu'
Matična publikacija:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str. 245-265
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Sažetak:Il petrarchismo nell''Osman' di Ivan Gundulić: Presupposato di questa relazione e che il barocco in tutti i suoi generi letterari ha accettato il petrarchismo, valorizzandone ed elaborandone le caratteristiche piu espressive. Per questo l'ipotesi da cui uove la nostra ricersa e che anche nell''Osman' dev'essere presente il petrarchismo. Ci si prova a dimonstrarne la presenza a tre livelli. Primo, con l'analisi del concetto di vellezza nel poema di Gundulić, partendo dal presuppopsto dhe tale concetto sia di concezione petrarchistica. Secondo, con l'analisi del concetto di amore e del posto che gli viene dato nella trama del poema. Terzo, don l'analisi dei modi in cui il concetto di bellezza e di amore sono presentati nel testo, dunque con la ricerca della manifestazioni dello stile petrarchistico in Gundulić. Per fine, si collocano i risultati nel contesto storico del barocco croato.
Ključne riječi:Petrarca, Francesco - hrvatska književnost -- Gundulić, Ivan -- Osman * petrarkizam - hrvatska književnost
UDK:821.163.42.09 Gundulić, I.-13
Signatura821.163.42.09 PETR
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24503

540
ISBN:953-163-266-9
Autor:Fališevac, Dunja
Naslov:Barokni petrarkizam u hrvatskoj književnosti
Matična publikacija:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str. 219-244
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Sažetak:Il petrarchismo barocco nella letteratura croata: In questo articolo - muovendo dall'assunto che i lpetrarchismo era molt diffuso nel segmento raguseo della letteratura rinascimentale croata e che passo facilmente al secolo barocco, il XVII - si analilzzano gli elementi del discorso petrarchistico nel generi rappresentative della letteratura barocca croata: nell'epica, nella pastorale, nel moelodramma, nel dramma librettistico, nel poema religioso, nella lirica amorosa e nel poema d'amore parodistico. Per ogni singolo genere si cerca di dimonstrare a guali mutmenti funzionali fu sottoposto il discorso petrarchistico, quanto perso del suo etos primario e di quali concezioni innovative sia poetiche che estetiche, sia ideologiche che concettuali si servi.
Ključne riječi:Petrarca, Francesco - hrvatska književnost * petrarkizam - hrvatska književnost
UDK:821.163.42.02 Petrarkizam "16"
Signatura821.163.42.09 PETR
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24502

541
ISBN:953-163-266-9
Autor:Tomasović, Mirko
Naslov:Petrarkizam u hrvatskoj renesansnoj prozi (galantini zbor u 'Planinama')
Matična publikacija:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str. 167-174
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Sažetak:Il petrarchismo della prosa rinascimentale croata: La poesia croata del XVI secolo ha un accentuato carattere petrarchistico. Anche nella prosa, pur essendo in quest'epoca poco presente come genere nelle opere letterarie degli scrittori croati, si riscontrano echi e riprove della ricezione della moda petrarchistica. L'autore di questo studio richiama l'attenzione su questo dato di fatto analizzando un epistolario d'amore, conservatosi in frammenti, proveniente dalla regione di Zara e risalente al XVI secolo, probabilmente alla sua seconda meta. L'epistolario e stato pubblicato da Hrvoje Morović ('Sa stranica starih knjiga' - 'Dalle pagine degli antichi libri', Split, 1968). L'autore, inoltre, esamina le stilizzazioni petrarchistiche nell'espressione prosastica del romanzo pastorale 'Planine' - 'Le montagne' di Zoranić. Spiege la scelta di questi espedienti con la grande intensita della maniera espressiva petrarchistica nel XVI secolo e con l'adattarsi dei letterati croati alla convenzioni del tempo letterario, che dall'Italia si diffondevano in Europa. Ne primo caso si tratta di raccolte di lettere di corteggiamento, stampate in molte citta italiane, specia a Venezia (per esemptio 'Rifugio di amanti' del 1530), nel secondo della componente petrarchistica del romanzo 'Arcadia' (1502-1504), di Sannazaro, che ispiro Zoranić nella scrittura di 'Planine' nel 1536, vale a dire nella prima "imitazino" dell'opera di Sannazaro come esempio di un genere molto diffuso nella letteratura romanzesca europea rinascimentale e barocca.
Ključne riječi:Petrarca, Francesco - hrvatska književnost -- proza -- renesansa * petrarkizam - hrvatska književnost
UDK:821.163.42.09 Zoranić, P-31 * 821.163.423.02 Petrarkizam
Signatura821.163.42.09 PETR
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24501

542
ISBN:953-163-266-9
Autor:Grubišić, Vinko
Naslov:Dvije kraljice ljepotice : Vergilijeva Didona i Petrarkina Sofonisba, žrtve "viših interesa" bogova i heroja
Matična publikacija:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str. 105-120
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Sažetak:Due regine de bellezza: la Didone di Virgilio e la Sofonisba di Petrarca, vittime dei "superiori interessi" digli dei e edgli eroi: L'autore paragona due regine di bellezza: la regina di Cartagine Didona, come l'ha discritta Publio Virgiliio Marone (70-19 a. C.) nell'Eneide e Sofonisba secondo la descrizioe di Francesco Petrarca (1304-1374) nel poema epico 'Africa' e nel poema il 'Trifono d'amore'. Come il luogo centrale del poema virgiliano e l'amore tra Enea e Didone e la tragica fine di quell'amoer, soci si puo dire anche della descrizione petrarchesca dell'amore tra Massinissa e Sofonisba. Didone oltre alla bellezza possiede anche un coraggio eccezionale come Sofonisba, la cui origine (essendo figlia di Asdrubale e nipote di Annibale) le fa scegliere la morte, evitando soci le umiliazioni che l'avrebbero attesa a Roma. L'uomo da lei amato e che l'ama le fa avere il veleno che la lascera padrona del suo destino. Virgilio descrive Didone come vittima degli dei nel cammino di Enea verso la fondahione del potente Impero romano, mentre la sofonisba di Petrarca e descritta come 'donna' di rinascimentale bellezza, molto simile a Laura. Il suo dramme intimo consiste nel fatto che il padre Asdrubale l'ha date in sposa al re Siface, con cui vive un matrimonio senza amore, che a maggior ragione giustifica il suo amore per Massinissa. Ma, Massinissa e alleato di roma e lo travagliano da una parte la fedelta verso Scipione e i Romani e dall'altra l'amore verso sofonisba. Mentre nella letteratura rinascimentale e postrinascimentale Dodina compare piu di freuente nelle opere poetiche a partire di Šiško Menčetić fino a junije Palmotić, sofonisba e per lo piu rimasta ignota al rinascimento croato, come anche alle epoche letterarie successive, ad eccezione di Dinko Ranjina, che conosceva la numidica regina di bellezza. Mentre Ivan Kasumović (nell'opera: 'L'influenza dei poeti greci e romani sulla lirica ragusea' - 'Utjecaj grčkih i rimskih pjesnika na dubrovačku liričku poeziju', Rad JAZU, 199 (Zagreb, 1913) ritiene she i versi del Ranjina su Sofonisba e Massinissa riprendono il modello dell''Africa', Josip Tprbarina ('Italian influence on the poets of the Ragusan Republic', London: Williams and Nogate, 1931) iil considera originate dal 'Trifono d'amore'. Un'analisi piu approfondita dimostra che il Ranjina con tutta probabilita conosceva bene sia l''Africa' che il 'Trifono d'amore di Petrarca.
Ključne riječi:Petrarca, Francesco - ženski likovi -- Sofinisba * Vergilije -- ženski likovi -- Didona * petrarkizam - hrvatska književnost
UDK:821.131.1.09 Petrarca, F.-1 * 821.163.42.02 Petrarkizam
Signatura821.163.42.09 PETR
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24500

543
ISBN:953-163-266-9
Autor:Bogišić, Rafo
Naslov:Služenje gospođi i skladanje pjesni u hrvatskih petrarkista
Matična publikacija:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str. 41-55
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Sažetak:Il petrarchistico "servire" la donna e la composizione poetica: Il nesso e la correlazione tra il "servire" la bella donna e la composizione poetica esiste nel petrarchismo fin dagli inizi (gia in Petrarca), ma nel petrarchismo croato e nei poeti petrarchisti croati questo rapporto assumera una natura particolare, un senso e un significato originali. Tra i poeti croati, infatti, il comporre poesia avendo come modello originario il "servire" la donna fu molto presto contraddistinto come parlare poetico in genere, il conto petrarchistico fu identificato con la poesia come tale. Conformemente a cop i petrarchisti croati si servirono delle loro composizioni poetiche per esprimere i loro problemi esistenziali: vi scoprirono il senso della propria esistenza, la soluzione delle contradizioni esistenziali (l'inquietudine e in connessione a cio il loro rapporto-posizione respetto al vero valore - prezzo della vita e del vivere, del dilemma: oro-virtu). In questo senso anche Marin Držić mosterea e dimostrera la sua appartenza poetica per il semplice fatto di seguire Šiško Menčetić e Džore Držić: traacorre il suo tempo nel bosco con le muse (vile), con quelle che "frequentavano", con cui "trascorrevano il giorno", "s'accompagnavano" Džore e Šiško. Dominko Zlatarić ridordera che il "vero" e unico calido senso della vita si puo traovare-ralizzare nella decisizione di "trascorrere compendo poesia tutta l'ardente giornata estiva amorosamente cantando la vella fanciulla". La chiara fonte petrarchistica del cammino poetico verso la gloria 'ha descritta in modo figurativo anche Petar Zoranić, quando al centro della motivazione del suo viaggio sulle montagne pose la "pena d'amore" - "betag ljuveni". Transformando e sviluppando l'originario "servire" la donna petrarchistico in un movimento postico generale, i petrarchisti croati diedero vita alla prima scuola poetica croata con una tematica elaborata, ricca e variata e uno stile altamente evoluto: Tutto cio ha un significato pieno e particolare, se si tiene presente l'importanza del petrarchismo croato nel cammino evolutivo della poesia croata nei tempi e nei secoli successivi.
Ključne riječi:Petrarca, Francesco - hrvatska književnost * petrarkizam - hrvatska književnost
UDK:821.163.42.02 Petrarkizam
Signatura821.163.42.09 PETR
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24499

544
ISBN:953-163-266-9
Autor:Tomasović, Mirko
Naslov:Kontinuitet hrvatskog petrarkizma (U povodu Međunarodnog simpozija 'Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti)
Matična publikacija:Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić]; str. 9-23
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Ključne riječi:Petrarca, Francesco - hrvatska književnost * petrarkizam - hrvatska književnost
UDK:b821.163.42.02 Petrarkizam
Signatura821.163.42.09 PETR
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24498

545
ISBN:953-163-277-4
Autor:Peričić, Helena
Naslov:Dodiri antike i suvremenosti na primjerima hrvatske drame druge polovice XX. stoljeća
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 393-404
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:15 bibl. jedinica
Ključne riječi:hrvatska dramska književvnost -- 20. stoljeće, druga polovica
UDK:821.163.42.09-2"195/199"
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24486

546
ISBN:953-163-277-4
Autor:Rafolt, Leo
Naslov:Žudnja kao metafora - "sveopći libido" Ivančeva Don Juana
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 369-392
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:20 bibl. jedinca
Sažetak:Lust as metaphor - Don Juan's "universal libido" in Ivica Ivanac's play : This article argues the modes of reinterpretation and reinscription of 'Don Juan's myth' in a contemporary Croatian play 'Odmor za umorne jahače ili Don Juanov osmijeh", written by Ivica Ivanac. Author of this article trys to establish some of the major "differences" between the traditional "Don Juan narrative", such as Moliere's, and the modernistic, conte,porary versions of that story. Ivanac's play in 'situated' in the context of modern of contemporary Croatian dramatic writing, but special emphasis is given to 'problems' of lust and desire in Croatian version of Moliere's 'Don Juan' and 'donjuanism' in general. These problems are articulated using the Austin's theory of speech acts and Shoshana Felman's and Julia Kristeva'a interpretations of donjuanism and "desire in language". In the end, Ivanac's play is compared with the tradiotion of, so called, 'theatre of absurd', which is considered very important for the author's dramatic work - and for Croatian drama in the period between 1960s and 1970s.
Ključne riječi:Ivanac, Ivica -- Odmor za umorne jahače ili Don Juanov osmijeh
UDK:821.163.42.09 Ivanac, I.
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24485

547
ISBN:953-163-277-4
Autor:Jurić, Slaven
Naslov:Proces Šimićeve kanonizacije
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 359-368
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:11 bib. jedinica
Sažetak:The article intents to clarify the period within which Antun Branko Šimić dwelt as a prominent poet and became an unquestionable part of the Croatian modernist canon. This "process of canonisation" took place between 1950 and 1970 when a large number of representative texts and explains the reasons for the canonisation, the type of discourse and assessment which gave Šimić's work such a status. He determines that the critical discourse shows certain oscillations, but that, when contemplated integrally, it led to a higher level of analyticity and explicability towards the end of the mentioned period. At the end of the article, the author lays out observations on possible trends of future interpretations of Šimić's rather small but complex opus.
Ključne riječi:Šimić, Antun Branko
UDK:821.163.42.09 Šimić, A.B.
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24484

548
ISBN:953-163-277-4
Autor:Pavličić, Pavao
Naslov:Hrvatska lirika šezdesetih, tipološki opis
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 338-358
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija uz tekst
Sažetak:Croatian lyticism in the 1960s is described according to the criteria of its relation to seven key terms: view-of-life, tradition, language, author, reader, reality and poetry. Itstypological difference from what preceded it and what proceeded after it is determined, and that it is generally qualified as ascetic, exclusive and defeatist.
Ključne riječi:hrvatska književnost -- lirika -- 20.s toljeće -- 1960-e
UDK:821.163.42.09-1"196"
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24483

549
ISBN:953-163-277-4
Autor:Vojvodić, Jasmina
Naslov:Korak po korak : "mladenačka" gestikulacija u hrvatskoj prozi šezdesetih
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 328-337
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:22 bibl. jedince
Sažetak:Step by step: "young" gesticulation in Croatian prose of the 1960s _ The text analyses croatian prose of the 1960s, known as 2the jeans prose". the text in queston are by Ivan Slamnig, Antun Šoljan, Alojz Majetić and Zvonimir Majdak. In this prose, except for rare examples of clear gesticulation of a kind of "walking" prose of the 1960s. The article also compares the mentioned Croatian prose with two American novels form the end of the 1950s (Salinger's 'The rye catcher'a dn Kerouac's 'On the road'). The American heroes are part of a typical big city locomotion and are in fact "drivers" and not "walkers". In this way their portrayal of space is quite faster than the portrayal of the heroes moving along small coastal towns.
Ključne riječi:hrvatska književnost -- 20. stoljeće - 1960-e -- proza u trapericama -- gestikulacija
UDK:821.163.42.09"195"
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24482

550
ISBN:953-163-277-4
Autor:Coha, Suzana
Naslov:'Hrvatski književni list' (1968.-69.) - između subverzije i konformizma
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 304-327
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:31 bibl. jedinca
Ključne riječi:Hrvatski književni list
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24481

551
ISBN:953-163-277-4
Autor:Kolanović, Maša
Naslov:Populizam socrealizma. Barkovićevi 'Sinovi slobode' kao partizanska romansa
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 287-303
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:40 bibl. jedinca
Sažetak:Socialist-realist populism. Berković's 'Sinovi slobode' (Sons of freedom) as partisan romance: Text is analysing JOsip Berković's 'Sinovi slobode' (Sons of Freedom) (1948), a representative novel of socialist realism in croatian literature (K. Nemec) which was dominantly considered as ideology (not art). Analysis is trying to go beyond that usual approach, showing that novel is structured of narrative and semantic elements of romance genre (action, love, struggle of good and evil, triumph of good) which was (and still is) efficient through history of literature and popular culture. Thus structured, 'Sinovi slobode' ane fullfiling requirements of idea of socialist realism literature which has to bring dominant ideology to a wide spread public but at the same time also a ideology of romance genre through its long history.
Ključne riječi:Barković, Josip -- Sinovi slobode
UDK:821.163.42.09 Barković, J.
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24480

552
ISBN:953-163-277-4
Autor:Flaker, Aleksandar
Naslov:Zašto "Divota prašine"?
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 286
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:9 bibl. jedinca
Sažetak:Why "Divota prašine": The article analyses the novel 'Divota prašine' by Vjekoslav Kaleb, which, together sith 'Jama' by I. G: Kovačić, represents the highest achievement of Croatian poetry dealing with the was martrydom. During the period of socialist-realism the Croatian novel was humble, the imposed model was almost completely left out from visual arts as well as literature. In Croatia it was only the film that developed within socialist-realist frames, films such as 'Slavica' and 'Živjet će ovaj narod' as well as the spectacles by Veljko Bulajić. Kaleb's prose is without a plot, the plot being compensated by the composition, which may be marked by the Way of the Cross. The novel is classified as "young prose" as it is detached from the works of contemporaries and can be compared with E. Hemingway - long short story.
Ključne riječi:Kaleb, Vjekoslav -- Divota prašine
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24479

553
ISBN:953-163-277-4
Autor:Ferluga-Petronio, Fedora
Naslov:La ricezione de Nikola Šop in Italia fra gli anni quaranta e settanta del novecento
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 269-278
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija uz tekst
Ključne riječi:Šop, NIkola
UDK:821.163.42.09 Šop, N.
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24478

554
ISBN:953-163-277-4
Autor:Meyer-Fraatz, Andrea
Naslov:Mariknovićeva 'Glorija' u europskom kontekstu
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 261-268
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:13 bibl. jedinica
Sažetak:Marinković's 'Glorija' in the European context: The author compares Marinković's 'Glorija' with different works of European literature and film from the first half of the 20th century, and explains, on the example of the short story by the Polish author Jaroslav Jwaszkiewisz 'Matka Joanna od Aniotow' and the film 'La Strada' by Federico Fellini, that the basic motifs in Marinković's 'Glorija' deal with similar topics and problems, althrough in a specific manner as to its timing and conditions of creation. In her epilogue, the author confronts them with two films by Wim Wenders.
Ključne riječi:Marinković, Ranko -- Glorija
UDK:821.163.42.09 Marinković, R.-2
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24477

555
ISBN:953-163-277-4
Autor:Grdešić, Maša
Naslov:"Krimić kao literatura": 'Biografija utopljenice' Branka Belana između egzistencijalizma i popularne književnosti
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 239-260
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:53 bibl. jedinice
Sažetak:"Crime fiction as literature": Branko Belan's 'Biography of a drowned woman' between existentialism and popular literature : While his modernist film practice and existential novels define Branko Belan as an author representative of "high" culture, his crime fiction presents him in a somewhat different light, as an author of popular genres. In trying to illuminate Belan's contradictory position in the history of Croatian literature, the text draws upon Stuart Hall's argument (from his "Notes on Deconstructing the Popular") that the opposition between high and popular culture is never fixed and rigid, and that popular culture cannot function as a completely separate enclave. In an attempt to demonstrate the idea that neither high nor popular culture exist as "pure" forms, the text offers an analysis of Belan's status in Croatian literary canon, a reading of his novel 'Biography of a Drowned Woman' (1962), but also a review of the debate on popular literature central to 1970s Croatian literary theory. While Belan's novel 'Biography of a Drowned Woman', a "hard-bolied" crime novel colse to film noir tradition, blends crime fiction with existentialist literature, the link between crime fiction and high literature is made even clearer in Viktor Žmegač's and Zdenko Škreb's books on popular literature. Žmegač and Škreb insist on treating the crime novel as an intellectual problem, thus emphasising its rational dimension, but, unfortunately, this exoneration of crime fiction is based on a simultaneous condemnation of romantic fiction. According to Žmegač and Škreb, crime fiction, an example of "men's genres", therefore gains entrance into the field of high literature, whereas the romance, a representative of "women's genres", remains neglected because of its trivial and sentimental "nature".
Ključne riječi:Belan, Branko -- 'Biografija utopljenice'
UDK:791.44.071.1 Belan, B.:316.7
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24476

556
ISBN:953-163-277-4
Autor:Gilić, Nikica
Naslov:Recepcija 'Koncerta' Branka Belana : moderna mitologija napretka kao kriterij vrednovanja
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 224-238
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:20 bibliografskih jedinica. - Filmografija
Sažetak:The reception of Branko Belan's 'Koncert': The reception of the film 'Koncert' by Branko Belan indicates, to a large extent, his traces in the modern mythology of development and novelty, common and socialist-realist and modernist poetics. The known systematisation of this reception written by Turković, however, simplifies historical processes: the primary negative texts were numerous, and the pisitive ones were almost inexistent (the only text mentioned is the one by Nenad Polimac and a few surveys). Furthermore, the young critic Šakić was better than Turković in noticing some aspects in the structure of Belan's film; Šakić's text thus containing, in the end, the sediment of the modern idea of development (the idea of "future generations" whom these interpretations belong to), whereas Turković states that revalorisation does not imply a more correct interpretation. The observation of the importance of the difference in the initial assumptions of assessment and interpretation of films, turković, as well as Belan in the film epoch of the 1950s, opened new possibilities which encourage new interpretations.
Ključne riječi:Belan, Branko -- Koncert
UDK:791.44.071.1 Belan, B.
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24475

557
ISBN:953-163-277-4
Autor:Kragić, Bruno
Naslov:Četiri filma Vatroslava Mimice
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 218-223
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:5 bibl. jedinica
Sažetak:Four films my Vatroslav Mimica: The author refers to four films directed by Vatroslav Mimica from the period between 1964 and 1969: ' Prometej s otoka Viševca ' , ' Ponedjeljak ili utorak ', ' Kaja, ubit ću te! ' and ' Događaj ' . The author refers to prior analyses which consider these fims as excellent examples of (Croatian) modernism in films, and he contemplates them in the context of modus (generic plot) of irony; further on, he establishes that the possibility of considering these films as examples of ironic art rises from the first to the fourth film. Special attention in drawn to the manner in which the protagonists develop in the analysed films and how they justify the propositions of the essay.
Ključne riječi:Mimica, Vatroslav
UDK:791.44.071.1 Mimica, V.
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24474

558
ISBN:953-163-277-4
Autor:Peterlić, Ante
Naslov:'Dnevnici' Miroslava Krleže i film
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 194-217
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija i bilješke uz tekst
Sažetak:'Dnevnici' by M. Krleža and the film : The text states and comments all mentionings of the film in all five books "Dnevnici" written by Miroslav Krleža. This is dealt with within the following topics: a) Krleža's experiences with the cinema, b) film terminology used by him, c) contacts and cooperation with film-makers, and d) the knowledge of the film and the relation towards it. Krleža mentions the film in all five books, more although these mentionings are, in fact, not frequent, the "encounthers" with the film and the nned to comment anything dealing with film has imbued all levels of this structional ("Editing technique"). Hence, the film is mentioned in fragments which have documentary value, being a recorder-reminder one (expecially the ones related to the writer's private life) and the ones of literary nature.
Ključne riječi:Krleža, Miroslav -- Dnevnici
UDK:821.163.42.09 Krleža, M. : 791.43
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24473

559
ISBN:953-163-277-4
Autor:Lokös, István
Naslov:Doživljaj i recepcija : recepcija mađarske književnosti i mađarstva u Krležinu književnom djelu
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 177-193
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija uz tekst
Ključne riječi:Krleža, Miroslav -- 1908-1911 -- recepcija mađarske književnosti -- recepcija mađarstva
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24472

560
ISBN:953-163-277-4
Autor:Slabinac, Gordana
Naslov:Let čudovišne ptice
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 166-176
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija uz tekst
Sažetak:The flight of the miraculous bird : The article talks of Krleza's late dramatic text 'Aretej ili Legenda o svetoj Ancilli, Rajskoj ptici. Fantazija u pet slika' (1959) as a miracolous product which enables a deeper insight to the whole dramatic opus, as well as the manners of formatting characters, situations and the write-up of topics in the author's works in prose. 'The miraculoous', based on post-modern literary-theoretical propositions, is connected to the idea of the creation of a complex literary work, consisting of different semantic materials with the aim of shocking the recipient. there is also an intention to emphasise the similarities of the concept of the miraculous with the idea of miracles in avant-garde poetics, as both are led by the aspiration for aesthetical over-assessment.
Ključne riječi:Krleža, Miroslav -- Aretej
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24471

561
ISBN:953-163-277-4
Autor:Juez y Gálvez, Francisco Javier
Naslov:Druga strana ogledala: španjolski prepjevi hrvatskoga pjesništva u Hrvatskoj 50-ih godina XX. stoljeća
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 128-165
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija uz tekst
Ključne riječi:književno prevođenje -- prepjevi -- s hrvatskog jezika na španjolski jezik -- 20. stoljeće, 50-e
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24470

562
ISBN:953-163-277-4
Autor:Paščenko, Jevgenij
Naslov:Nacionalna književnost u totalitarizmu (ukrajinsko-hrvatske paralele 1940.-70. godine)
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 96-127
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija uz tekst
Ključne riječi:ukrajinska književnost -- hrvatska književnost -- 1940/1970
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24469

563
ISBN:953-163-277-4
Autor:Jukić, Tatjana
Naslov:Živa smrt u Iliriji : Shakespeareov Slobodan Novak
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 86-95
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:15 bibl. jedinica
Sažetak:Deadly life in Illaria: Shakespeare's Slobodan Novak : Published in 1968, 'Scents, Gold and Incense' by Slobodan Novak has remained a focal novel against which to define what in the meantime has been taking shape as the "present" of Craotian literature - a positionality it prefigures from within its own focal figure, that of the undying dying Madona Markantunova. From within the figure of the undying death as such and, consequently, from within the allegorical warp this specter has formed in the intervening history of Croatian literature, Novak's novel seems to invoke, as it spectral future, a reading of spectral futures later conjured in the work of Jacques Derrida, specifically as the act of invocation in both these cases operates from within various ghosts of Shakespeare and Marx. Working with these various phantoms, my analysis of Novak's novel aims at outlining a mnemonic fault or fold it projects in both the history of Croatian literature and the temporalities of critical theory.
Ključne riječi:Novak, Slobodan -- Mirisi, zlato i tamjan
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24468

564
ISBN:953-163-277-4
Autor:Barbić-Poropat, Marina
Naslov:Prevođenje lirskoga kondenzata: novele Slobodana Novaka na talijanskom
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 77-85
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija uz tekst
Sažetak:la traduzione di un condensato lirico: la novelle di Slobodan Novak in italiano : Ka ricezione di un'opera letteratia scritta in lingua straniera dipendenotevolmente dalla sua traduzione. Questo saggio riporta delle osservazioni traduttologiche su una traduzione inedita di alcune novelle di Slobodan Novak in italiano come contributo alla futura pubblicazione di tali novelle e alla loro ricezione nella letteratura italiana. Le osservazioni fanno riferimento alla tesi di laurea di Miranda Saulić intitolata "Slobodan Novak. Južne misli. Traduzione dal croato in intaliano e commento linguistico", depositata presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per iNterpreti e Traduttori dell'Universita degli Studi di Trieste. Sono esposti i promlemi che si spresentano nella traduzione delle novelle dal croato in italiano quale conseguenza dello stile dell'autore, in particolare il problema della traduzione del coontenuto e della forma dei verbi prefissati e delle espresioni polisemiche. Sono addotti degli esempi rappresentative per la stretta connessione esistente fra contenuto e significato, che funge da base per il ludismo linguistico di Slobodan Novak e che, nella traduzione in italiano, rappresenta una circostanza 'aggravante'.
Ključne riječi:književno prevođenje -- s hrvatskog jezika na talijanski jezik * Novak, Slobodan
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24467

565
ISBN:953-163-277-4
Autor:Avirović, Ljiljana
Naslov:Otočke priče
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 69-76
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija uz tekst. - 8 bibl. jedinica
Sažetak:Racconti isolani : Tradurre dal croato in italiano, in particolare la letteratura, sara sempre piu complesso in virtu delle difficolta di ordine teorico e pratico. Da un lato se collocano editori (redattori editoriali) con un'esperienza trentannale nella pubblicaziione delle letterature straniere e dall'altro redattori giovani con meno esperienza, ma con la preparazione teorica piu adeguata. Non si sa quanto a lungo durera questo periodo di "transizione", ma il pericolo che la nostra letteratura sia depauperata delle sue pecularita stilistiche e reale. "Un'isola nell'isola" delle felici traduzioni e rappresentata dalle versioni delle migliori opere "isolane" di Slobodan Novak e di ranko Marinković. Il saggio presenta esempi e le respettive basi teoriche per la traduzione dei due classici-moderni della litteratura croata. Salvare quasi tutte le peculiarita nella lingua di arrivo e stato possibile anche perché il traduttore (Lionello Costantini) racchiudeva in sé scienza e sapere, ovvero conosceva bene la lingua e la letteratura corata ed era in grado di stilizzare in italiano anche le particolarita culturali della lingua di partenza. Lavorando cosi, il traduttore e riuscito a ottenere l'equivalente funzionale delle opere da lui tradotte. A scampolo paradigmatico (perché si tratta dell'isola di Hvar), il saggiio presenta "un'opera isolana" della scrittice italiana Lalla Romano (coeva di Novak e di Marinković) e spprofondisce il campo semantico della parola "paura" frequentissima in tutte le sue sfumature nella scrittura delle 'Lune di Hvar' della Romano.
Ključne riječi:književno prevođenje -- s hrvatskog jezika na talijanski jezik * Novak, Slobodan * Marinković, Ranko
UDK:821.163.42.03
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24466

566
ISBN:953-163-277-4
Autor:Badurina, Natka
Naslov:Dragi čitatelju, kako smo danas : Goli otok u talijanskoj i hrvatskoj književnosti
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 53-66
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Ključne riječi:književne teme -- Goli otok * Magris, Claudio * Zemljar, Ante
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24465

567
ISBN:953-163-277-4
Autor:Pavlović, Cvijeta
Naslov:Ujevićev Mallarmé: "Francuska lirika", 1941.
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 40-52
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija uz tekst. - 14 bibl. jedninca
Sažetak:Ujević's Mallarmé: "French lyricism", 1941 : The establishment of Mallarmé's place in international literature, as well as his influence on Croatian poets, lead to the opus of Tin Ujević (1819-1995), this being in two aspects: to Ujević's critical contributions and to his translations of Mallarmé's poetry, by which his conceptions on Mallarmé obtained a true illustration. Stéphane Mallarmé entered poetic anthologies in the Croatian language in 1941 thanks to the translations by Tin Ujević and Jakša Sedmak, printed in Slavko Ježić's 'Francuska lirika'. Sedmak chose the "realist" approach, whereas Ujević chose the "characteristic" one, so these two types of translations created a distinctive portrait of Stéphane Mallarmé. On working out the poetic translation of 'Počinak u porcelanu' ('Las de l'amer repos...') Ujević's poetic language reasoned with Mallarmé's in the conception of a poem as a sonorouw integrity. On the other hand, the vagueness of the translation did not disturb Ujević, as it didn't in his own poetry, although he did notice it. The formula "hermeticality + rhythmicality" was the best way for Ujević to bring closer Mallarmé's poetic vision articulate, a vision whish was close to himself as to his interest for culture and philosophy of the Far East.
Ključne riječi:Mallarme, Stephane -- Ujević, Tin
UDK:821.133.1.09 Mallarme, S. : 821.163.42.09 Ujević, T.
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24464

568
ISBN:953-163-277-4
Autor:Asino, Rosalba
Naslov:I 'Lirici croati' di Vladimir Nazor (strategia metrica e prosodica di traduzione)
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 29-39
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija uz tekst
Sažetak:'Lirici croati' Vladimira Nazora : U prilogu se istražuje metrički i prozodijski aspekt Nazorovih pet pjesama (Bunar / Il pozzo, Bog u Šumi / Iddio nella foresta, pauk / Il ragno, Moj san / Il mio sonno, Rekoše... / Dissero...) kao i njihovih prepjeva na talijanski koje je pjesnik iz Postira uključio u svoju antologiju 'Lirici croati'. Pomnom se analizom posebice utvrđuju prijevodne, stilističke i versifikacijske strategije slavnog pjenika i prevoditelja. Pri tom se zapaža kakoo se on ne ustručava preskočiti i ne prevoditi dijelove vlastitih pjesama, što se ne događa kad se radi o sastancima drugih autora. veliki se hrvatski pjesnik pokazuje kao izvrstan poznavatelj talijanske metrike, posebice u uporabi rime, u promjeni reda riječi...Rezultati do kojih se došlo mogu poslužiti kao prvi mali doprinos eventualnoj "povijesti prevođenja", koja bi se pozabavila brojnim i plodnim odnosima dviju književnih tradicija.
Ključne riječi:Nazor, Vladimir - Lirici Croati
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24463

569
ISBN:953-163-277-4
Autor:Tomasović, Mirko
Naslov:Vladimir Nazor, Lirici croati, Zagabria MCMXLII (koncepcija i izbor )
Matična publikacija:Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 7-28
Impresum:Split : Književni krug, 2006
Napomena:Bibliografija uz tekst
Sažetak:Vladimir Nazor, 'Lirici croati', Zagabria MCMXLII (conception and selection) : Upon establishing the contextual period of the appearance of Nazor's anthology 'Lirici croati' (1942), for which the author selected texts and translated them into the Italian language, he explained the motivation for the mentioned book. Its role was to soften the "dark legend" on Croats as barbarians and brutal soldiers, who crushed rebellions during the national 'Risorgimento' on Italian territory under Austrian rule. He intended to show that Croats had a lyrical poetic heritage from patriotic, love, religious, idylic, post-symbolic to modernist contents and atmospheres, choosing samples which would arouse analogies with Italian poetry of the same period. He submitted two of Nazor's autoreferential sources for the anthology, his diaries and letters, as well as the introductory poem in Italian as the 'Prolog' of the anthology. Through skilfully formulated verses, the poet speaks to the neighbouring people in a friendly and close manner in order to make an unburdened conversation with the recipient of the work. These intentions predetermined the selection and conception of the bilingual anthology. The author eliminated a misunderstanding due to the selection: Nazor included two poems by Krleža - they were even prepared - but not printed in the final version of the anthology probably due to the intervention of the private publisher Velzek. He thus finds unfounded the harsh criticism of the Krležologist professor Stanko Lasić of Nazor for acting, as he says, capriciously and arrogantly towards the lyricism of Miroslav Krleža. Further on, he describes the course of the anthology, its methodology, with reference to poets whose poems were included in the context of Nazor's main thought to induce positive vibrations with the average educated love of poetry in Italy. In the last section he deals with translations in the anthology within the general tendencies in Nazor's poetic translations opus, reminding of self-criticism and dissatisfaction with own versions of poems written by foreign poets.
Ključne riječi:Nazor, Vladimir -- Lirici Croati
UDK:821.163.42.09 Nazor, V.
Signatura821.163.42.09 ZNANS(8)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:24462

570
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Marijanović, Stanislav
Naslov:Europska književnost i umjetnost u časopisu 'Mladost'
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 247-255
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:hrvatska književnost -- 18/19 stoljeće -- moderna
UDK:821.163.42.09"18/19"
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23455

571
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Paušek-Baždar, Snježana
Naslov:Prirodoznanstvena sredina u doba hrvatske moderne
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 237-246
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:hrvatska književnost -- 18/19 stoljeće -- moderna
UDK:821.163.42.09"18/19"
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23454

572
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Rem, Goran
Naslov:Hrvatska književnost u Slavoniji na prijelazu 19. u 20. stoljeće
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 215-236
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:hrvatska književnost -- Slavonska književnost -- 18/19 stoljeće -- moderna
UDK:821.163.42.09"18/19"
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23453

573
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Brlenić-Vujić, Branka
Naslov:Imaginarij Mediterana - književna moderna na prijelazu stoljeća
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 200-214
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:hrvatska književnost -- 18/19 stoljeće -- moderna
UDK:821.163.42.09"18/19"
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23452

574
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Kolumbić, Nikica
Naslov:Hrvatska srednjovjekovna književnost u književnoj znanosti u doba moderne
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 193-199
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:znanost o književnosti -- Hrvatska -- 18/19 stoljeće -- moderna
UDK:821.163.42.09"18/19"
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23451

575
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Matičević, Ivica
Naslov:Zašto Ivan Krnic nije volio "mlade"?
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 182-192
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:Krnic, Ivan
UDK:821.163.42.09 Krnic, I.
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23450

576
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Peričić, Helena
Naslov:Strani dramatičari u kritici M. C. Nehajeva
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 175-181
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:Nehajev, Milutin
UDK:821.163.42.09 Nehajev, M.
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23449

577
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Fabrio, Nedjeljko
Naslov:Dvojni rođendan hrvatskoga baleta
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 166-174
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:balet -- Hrvatska -- 18/19 stoljeće
UDK:793(497.5)
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23448

578
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Bogner Šaban, Antonija
Naslov:Glazbeno kazalište Ive Raića
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 156-165
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:Raić, Ivo -- glazubeno kazalište
UDK:792(497.5) Raić, I.
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23447

579
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Pavlović, Cvijeta
Naslov:Dekadencija 'Života kralja Hiruda' Ante Tresića Pavičića
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 142-155
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:Tresić Pavičić, Ante -- Život kralja Hiruda
UDK:821.163.42.09 Tresić Pavičić, A.
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23446

580
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Kudrjavcev, Anatolij
Naslov:'Povratak' Srđana Tucića u današnjem scenskom kontekstu
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 136-141
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:Tucić, Srđan -- Povratak
UDK:821.163.42.09 Tucić, S.
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23445

581
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Pulišelić, Zrinka
Naslov:Krležina 'Legenda' ili kraj modernističkog mita
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 130-135
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:Krleža, Miroslav -- Legenda
UDK:821.163.42.09 Krleža, M.
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23444

582
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Batušić, Nikola
Naslov:Galovićeva trilogija 'Mors regni' kao paradigma modernističke povijesne drame
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 120-129
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:Galović, Fran -- Mors regni
UDK:821.163.42.09 Galović, F.
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23443

583
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Gjurgjan, Ljiljana Ina
Naslov:Grofice kao nacionalni amblemi : 'Gospođa Walewska' Milana Begovića i 'Grofica Cathleen' W. B. Yeatsa
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 108-119
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:Begović, Milan -- Gospođa Walewska * Years, William Butler -- Grofica Cathleen
UDK:821.163.42.09 Begović, M.
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23442

584
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Petlevski, Sibila
Naslov:Anakronizimi i avangardizmi hrvatske dramske moderne
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 96-107
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:hrvatska dramska književnost -- 18/19 stoljeće -- moderna
UDK:821.163.42.09"18/19"
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23441

585
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Sablić Tomić, Helena
Naslov:Naratološke osobine autobiografije u razdoblju hrvatske moderne
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 84-95
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:hrvatska književnost -- 18/19 stoljeće -- moderna -- autobiografija
UDK:821.163.42.09"18/19"
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23440

586
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Mihanović-Salopek, Hrvojka
Naslov:Modernistička secesijska obilježja u dječjem stvaralaštvu Vladimira Nazora i Ivane Brlić-Mažuranić
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 60-83
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:Nazor, Vladimir * Brlić-Mažuranić, Ivana
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23439

587
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Pavešković, Antun
Naslov:Turgenjev 'Asja' - Leskovar 'Jesenski cvietci'
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 48-59
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:Turgenev, Ivan Sergeevič -- Asja * Leskovar, Janko -- Jesenski cvietci
UDK:821.163.42.09 Leskovar, J.
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23438

588
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Fališevac, Dunja
Naslov:Baladske pjesme Vladimira Vidrića
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 27-47
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:Vidrić, Vladimir
UDK:821.163.42.09 Vidrić, V.
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23437

589
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Kravar, Zoran
Naslov:Suvremene teme i konzervativni nazori u lirici A. G. Matoša
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 17-26
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:Matoš, Antun Gustav * hrvatska književnost -- 18/19 stoljeće -- moderna
UDK:821.163.42.09 Matoš, A. G.
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23436

590
ISBN:953-154-541-3 (HAZU). - ISBN 953-163-188-3 (Književni krug)
Autor:Pavličić, Pavao
Naslov:Što je danas hrvatska moderna?
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 28 : Književnost i kazalište hrvatske moderne - bilanca stoljeća II. / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 5-16
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2002
Ključne riječi:hrevatska književnost -- 18/19 stoljeće -- moderna
UDK:821.163.42.09"18/19"
Signatura821.163.42.09 DAN(28)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23435

591
ISBN:953-154-708-4 (HAZU). - ISBN 953-163-274-X (Književni krug)
Autor:Kragić, Bruno
Naslov:Rondo u prostoru i prostor 'Ronda'
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 32 : Prostor i granice hrvatske književnosti i kazališta / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 533-539
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2006
Ključne riječi:Berković, Zvonimir -- Rondo
UDK:791.44.071.1 Berković, Z.
Signatura821.163.42.09 DAN(32)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23434

592
ISBN:953-154-708-4 (HAZU). - ISBN 953-163-274-X (Književni krug)
Autor:Matičević, Ivica
Naslov:Prostor književnokritičke slobode u novinama 'Plug' (1944)
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 32 : Prostor i granice hrvatske književnosti i kazališta / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 518-532
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2006
Ključne riječi:novine Plug
UDK:821.163.42.09
Signatura821.163.42.09 DAN(32)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23433

593
ISBN:953-154-708-4 (HAZU). - ISBN 953-163-274-X (Književni krug)
Autor:Sablić Tomić, Helena
Naslov:Prostor intime u novelama Mirjane Matić-Halle
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 32 : Prostor i granice hrvatske književnosti i kazališta / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 510-517
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2006
Ključne riječi:Mirjana Matić-Halle -- novela -- prostor
UDK:821.163.42.09 Matić-Halle, M.
Signatura821.163.42.09 DAN(32)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23432

594
ISBN:953-154-708-4 (HAZU). - ISBN 953-163-274-X (Književni krug)
Autor:Jirsak, Libuše
Naslov:Europski likovni sjever u putopisima Slavka Batušića
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 32 : Prostor i granice hrvatske književnosti i kazališta / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 491-509
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2006
Ključne riječi:Batušič, Slavko -- putopisi
UDK:821.163.42.09 Batušić, S.
Signatura821.163.42.09 DAN(32)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23431

595
ISBN:953-154-708-4 (HAZU). - ISBN 953-163-274-X (Književni krug)
Autor:Ferluga Petronio, Fedora
Naslov:Prostor i granice (rub) u stvaralaštvu Nikole Šopa
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 32 : Prostor i granice hrvatske književnosti i kazališta / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 482-490
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2006
Ključne riječi:Šop, Nikola
UDK:821.163.42.09 Šop, Nikola
Signatura821.163.42.09 DAN(32)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23430

596
ISBN:953-154-708-4 (HAZU). - ISBN 953-163-274-X (Književni krug)
Autor:Kudrjavcev, Anatolij
Naslov:Ante Katunarić - zaboravljeni splitski književnik i umjetnik
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 32 : Prostor i granice hrvatske književnosti i kazališta / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 476-481
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2006
Ključne riječi:Katunarić, Ante
UDK:821.163.42.09 Katunarić, A.
Signatura821.163.42.09 DAN(32)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23429

597
ISBN:953-154-708-4 (HAZU). - ISBN 953-163-274-X (Književni krug)
Autor:Jurić, Slaven
Naslov:Od geometrije do prostora (konture prostora u Šimićevoj lirici)
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 32 : Prostor i granice hrvatske književnosti i kazališta / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 464-475
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2006
Ključne riječi:Šimić, Antun Branko -- lirika -- prostor
UDK:821.163.42.09 Šimić, A. B.
Signatura821.163.42.09 DAN(32)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23428

598
ISBN:953-154-708-4 (HAZU). - ISBN 953-163-274-X (Književni krug)
Autor:Brlenić-Vujić, Branka
Naslov:Šimićevi dramsko-poetski prostori ("Posljednji čas", "Mržnje") - poetika razdoblja
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 32 : Prostor i granice hrvatske književnosti i kazališta / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 447-463
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2006
Ključne riječi:Šimić, Antun Branko -- Posljednji čas -- Mržnje
UDK:821.163.42.09 Šimić, A. B.
Signatura821.163.42.09 DAN(32)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23427

599
ISBN:953-154-708-4 (HAZU). - ISBN 953-163-274-X (Književni krug)
Autor:Bilić, Anica
Naslov:Ivan Kozarac i litararna Slavonija
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 32 : Prostor i granice hrvatske književnosti i kazališta / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 431-446
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2006
Ključne riječi:Kozarac, Ivan -- Slavonija
UDK:821.163.42.09 Kozarac, I.
Signatura821.163.42.09 DAN(32)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23426

600
ISBN:953-154-708-4 (HAZU). - ISBN 953-163-274-X (Književni krug)
Autor:Donat, Branimir
Naslov:Geopolitika hrvatske književnosti. Poslovi i dani Milovna Mikovića (tavankutak jednog političkog triangla)
Matična publikacija:Dani Hvarskog kazališta 32 : Prostor i granice hrvatske književnosti i kazališta / [uredništvo Nikola Batušić ...et al.]; str. 426-430
Impresum:Zagreb : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti ; Split : Književni krug, 2006
Ključne riječi:Miković, Milovan
UDK:821.163.42.09 Miković, M.
Signatura821.163.42.09 DAN(32)
Vrsta građe:Članak
Knjižnica:Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:23425

Upit: Publisher_swish=(Krug )

login