[knjiznica-eventuse] pohvala
Dorja Mučnjak
dmucnjak at ffzg.hr
Tue Jun 19 09:18:37 CEST 2018
Drage cure,
sjajno ste opremile knjige. Bas vam svima to dobro ide!
Ugodan dan!
Dorja
-----Original Message-----
From: Elvira Gotal <egotal at ffzg.hr>
Sent: Monday, June 18, 2018 9:04 AM
To: "Katarina Starčević" <kstarcev at ffzg.hr>
Cc: "Katarina Starčević" <kstarcev at ffzg.hr>; "Višnja Novosel"
<vnovosel at ffzg.hr>; "Dorja Mučnjak" <dmucnjak at ffzg.hr>; "Ivana Kukić"
<ikukic at ffzg.hr>; Elvira Gotal <egotal at ffzg.hr>; eventuse at mjesec.ffzg.hr
Subject: Re: [knjiznica-eventuse] ljetno štivo
> Pozdrav svima,
danas postavljamo u 14. do onda moraju biti gotove te nagrade. trebam
konkretan tekst da bih ispravila ili promijenila. još se trebaju sve
izrezati i upakirati s knjigama.
meni osobno dobro zvuči most, jer oni ne znaju da mogu tamo prošetati, a
većina koja ne posjećuje drugi kat ni ne zna da je most na drugom. to je
bilo napeto i studentima na praksi jer nikad nisu prošli. mislim da bi i
ostalima bilo.
pa molim da mi do najkasnije 11 javite točan tekst. u prilogu vam šaljem
kako to trenutno izgleda....
Elvira je već napravila te papiriće za knjige s ovim trima nagradama - pa
> javite ako bude trebalo prepravljati da sve stignemo.
>
> Dana 15. lipnja 2018. u 17:02 Katarina Starčević <kstarcev at ffzg.hr> je
> napisao/la:
>
>> što se tiče nagrada za ljetne preporuke - ajmo se probat onda
>> odlučit* najkasnije u ponedjeljak ujutro*. znam da preko vikenda i
>> izvan radnog vremena ne čitate mejlove, ali nemamo baš sad više
>> vremena za neodlučnost.
>> onda u pon Kuki to objavljuje, a i mi to moramo dodati uz knjige.
>>
>>
>>
>> Dana 15. lipnja 2018. u 15:37 Višnja Novosel <vnovosel at ffzg.hr> je
>> napisao/la:
>>
>>> U da, da, da?. J divno!!
>>>
>>>
>>>
>>> *From:* Dorja Mučnjak <dmucnjak at ffzg.hr>
>>> *Sent:* Friday, June 15, 2018 3:35 PM
>>> *To:* 'Višnja Novosel' <vnovosel at ffzg.hr>; 'Ivana Kukić'
>>> <ikukic at ffzg.hr>;
>>> 'Elvira Gotal' <egotal at ffzg.hr>
>>>
>>> *Cc:* eventuse at mjesec.ffzg.hr
>>> *Subject:* RE: [knjiznica-eventuse] ljetno štivo
>>>
>>>
>>>
>>> ja planiram u jesen krenuti s izradom crtića o našim uslugama pa bi
>>> to možda podiglo vidljivost naše knjižnice i naših usluga
>>>
>>>
>>>
>>> *From:* Višnja Novosel <vnovosel at ffzg.hr>
>>> *Sent:* Friday, June 15, 2018 3:34 PM
>>> *To:* 'Dorja Mučnjak' <dmucnjak at ffzg.hr>; 'Ivana Kukić'
>>> <ikukic at ffzg.hr>;
>>> 'Elvira Gotal' <egotal at ffzg.hr>
>>> *Cc:* eventuse at mjesec.ffzg.hr
>>> *Subject:* RE: [knjiznica-eventuse] ljetno štivo
>>>
>>>
>>>
>>> Inače, upravo mi je pala jedna ideja na pamet ? a to je da možda ne
>>> bi bilo loše da organiziramo i neke blic stvari za malo starije
>>> studente (tipa kratki razgled knjižnice, prezentacija novih usluga i
>>> sl.) ? to mi je sad palo na pamet jer je studentica, umjesto da sama
>>> rezervira knjigu napravila cijeli pothvat preko Odsjeka da dođe do
>>> toga. Bojim se da mailove ne čitaju L
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> *From:* Eventuse <eventuse-bounces at mjesec.ffzg.hr> *On Behalf Of
>>> *Višnja Novosel
>>> *Sent:* Friday, June 15, 2018 3:25 PM
>>> *To:* 'Dorja Mučnjak' <dmucnjak at ffzg.hr>; 'Ivana Kukić'
>>> <ikukic at ffzg.hr>;
>>> 'Elvira Gotal' <egotal at ffzg.hr>
>>> *Cc:* eventuse at mjesec.ffzg.hr
>>> *Subject:* Re: [knjiznica-eventuse] ljetno štivo
>>>
>>>
>>>
>>> A da damo jednu samicu na dva sata?
>>>
>>> Da, umjesto šetnju mostom bolje reći izaći ili ući kroz 2. kat? Nešto?
>>>
>>>
>>>
>>> *From:* Eventuse <eventuse-bounces at mjesec.ffzg.hr> *On Behalf Of
>>> *Dorja Mučnjak
>>> *Sent:* Friday, June 15, 2018 3:14 PM
>>> *To:* 'Ivana Kukić' <ikukic at ffzg.hr>; 'Elvira Gotal'
>>> <egotal at ffzg.hr>
>>> *Cc:* eventuse at mjesec.ffzg.hr
>>> *Subject:* Re: [knjiznica-eventuse] ljetno štivo
>>>
>>>
>>>
>>> meni se ovo cini super, ali oni mogu setati mostom (jer je sam most
>>> otvoren), samo ne mogu proci kroz vrata. A da ih odvedemo na terasu 6.
>>> kata?
>>>
>>>
>>>
>>> *From:* Eventuse <eventuse-bounces at mjesec.ffzg.hr> *On Behalf Of
>>> *Ivana Kukić
>>> *Sent:* Friday, June 15, 2018 3:10 PM
>>> *To:* Elvira Gotal <egotal at ffzg.hr>
>>> *Cc:* eventuse at mjesec.ffzg.hr
>>> *Subject:* Re: [knjiznica-eventuse] ljetno štivo
>>>
>>>
>>>
>>> Cure, jel može ove nagrade? Stavim u službenu najavu u ponedjeljak?
>>>
>>>
>>>
>>> "Nepoznata knjižnica - biraj iskustvo"
>>> možeš:
>>> a) vidjeti najstariju knjigu u knjižnici - ne diraj, samo gledaj
>>> b) prošetati mostom koji spaja knjižnicu i zgradu FF-a
>>> c) zaviriti u zatvoreno spremište
>>>
>>> [image: Image removed by sender.]
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Ivana Kukić, dipl.knjiž.
>>> Knjižnica Filozofskog fakulteta,
>>> zbirka za psihologiju
>>>
>>> Tel: 01/409-2246
>>> mail: ikukic at ffzg.hr
>>>
>>>
>>>
>>> 2018-06-11 18:58 GMT+02:00 Elvira Gotal <egotal at ffzg.hr>:
>>>
>>> Pozdrav,
>>>
>>> šaljem prijedlog teksta koji bi pisao kao poruka koju bi dobili uz
>>> knjigu (uz onu poruku o samoj knjizi:))
>>>
>>> Jesmo li za to da nam šalju fotke i da ih nagradimo iskustvom? Ako
>>> nismo zanemarite tekst dolje, ako jesmo, smijete ga doraditi :)))
>>>
>>>
>>> Šaljite nam svoje fotke za album "Knjiga na ljetovanju",(dopunite
>>> gdje i kako, fejs, instagram.....) osim objave, prilikom vraćanja
>>> knjige možete izabrati nagradu iz seta;
>>>
>>> "Nepoznata knjižnica - biraj iskustvo"
>>> možeš:
>>> a) vidjeti najstariju knjigu u knjižnici - ne diraj, samo gledaj
>>> b) prošetati mostom koji spaja knjižnicu i zgradu FF-a
>>> c) zaviriti u zatvoreno spremište
>>>
>>> ono što je problematično, jest kad će ti ljudi vratiti knjigu tko će
>>> im pružiti iskustvo, (ja mogu), ali ako vrate na nekom od katova i
>>> netko tko je za pultom ne zna za ovo....
>>>
>>> imate li ideja koko bi ovo jednostavno sproveli?......
>>>
>>> Elvira
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Eventuse mailing list
>>> Eventuse at mjesec.ffzg.hr
>>> http://mjesec.ffzg.hr/cgi-bin/mailman/listinfo/eventuse
>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Eventuse mailing list
>>> Eventuse at mjesec.ffzg.hr
>>> http://mjesec.ffzg.hr/cgi-bin/mailman/listinfo/eventuse
>>>
>>>
>>
>
More information about the Eventuse
mailing list