[Koha-cug] sutra

Matina Ćaran mcaran at bizg.hr
Wed Jul 7 11:55:51 CEST 2010


Tenks. Budemo ti javili, ako ne uspijemo riješiti. Svakako ćemo podijeliti
iskustva. :)
Dobro za prevođenje.

Javim vam se, barem za kratko druženje (ako ste za).


2010/7/7 Dobrica Pavlinusic <dpavlin at ffzg.hr>

> On Wed, Jul 07, 2010 at 10:55:18AM +0200, Matina Ćaran wrote:
> > Okej. Razumijem.
> > Kod mene je trenutno mala gužva i pored svega raspali su mi se barkodovi
> i
> > cirkulacija mi šteka (određenim korisnicma ne želi posuditi knjige bez
> > ikakvog očitog razloga). Nikola i ja radimo na tome.
>
> Trebate pomoć?
>
> > Definitivno bi voljela naučiti alate za prevođenje, ali znam da neću moći
> to
> > primijeniti prije jeseni. Previše je elementarnih stvari s kojima se još
> > bavimo kod nas.
> > Možda bi bilo dobro da pričekamo druge oko toga, tako da svi čuju (ako
> > žele)?
> >
> > Ja sam u Zg do početka kolovoza.
>
> To nam je samo rezervna tema, uvijek možemo pričekati iza ljeta :-)
>
> > 2010/7/6 Dobrica Pavlinusic <dpavlin at ffzg.hr>
> >
> > > On Tue, Jul 06, 2010 at 02:42:58PM +0200, Matina Ćaran wrote:
> > > > Pozdrav svima,
> > > >
> > > > je li se nalazimo ovaj mjesec?
> > >
> > > Mi nismo planirali neku posebnu temu za ovaj puta, ali smo svakako
> > > ovdje, pa možemo popričati i otići na kavu prije ljetnog raspusta :-)
> > >
> > > Sa druge strane, Marijana kaže da može pokazati kako se koriste alati
> za
> > > prevođenje Kohe i dokumentacije.
> > >
> > > > 2010/6/1 Marijana Glavica <mglavica at ffzg.hr>
> > > >
> > > > > Super! :)
> > > > >
> > > > > 2010/6/1 Bojan Macan <bmacan at irb.hr>
> > > > >
> > > > > Pozdrav svima,
> > > > >>
> > > > >> ja cu najvjerojatnije doci sutra pa se vidimo!
> > > > >>
> > > > >> Bojan
> > > > >>
> > > > >> Marijana Glavica wrote:
> > > > >>
> > > > >>> Lijep pozdrav,
> > > > >>>
> > > > >>> Ja se trenutno bavim obradom serijskih publikacija i nakladnickih
> > > > >>> cjelina, pa sam spremna sutra razgovarati o tome i opcenito o
> > > pravilima
> > > > >>> katalogiziacije i standardu MARC21.
> > > > >>> Ako vam se to svidja. :)
> > > > >>>
> > > > >>> Marijana
> > > > >>>
> > > > >>>
> > > > >>>
> > > > >>>
> > > > >>>
> > > > >>>
> > >
> ------------------------------------------------------------------------
> > > > >>>
> > > > >>>
> > > > >>> _______________________________________________
> > > > >>> Koha-cug mailing list
> > > > >>> Koha-cug at mjesec.ffzg.hr
> > > > >>> http://mjesec.ffzg.hr/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-cug
> > > > >>>
> > > > >>>
> > > > >>
> > > > >> _______________________________________________
> > > > >> Koha-cug mailing list
> > > > >> Koha-cug at mjesec.ffzg.hr
> > > > >> http://mjesec.ffzg.hr/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-cug
> > > > >>
> > > > >
> > > > >
> > > > > _______________________________________________
> > > > > Koha-cug mailing list
> > > > > Koha-cug at mjesec.ffzg.hr
> > > > > http://mjesec.ffzg.hr/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-cug
> > > > >
> > > > >
> > >
> > > > _______________________________________________
> > > > Koha-cug mailing list
> > > > Koha-cug at mjesec.ffzg.hr
> > > > http://mjesec.ffzg.hr/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-cug
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Koha-cug mailing list
> > > Koha-cug at mjesec.ffzg.hr
> > > http://mjesec.ffzg.hr/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-cug
> > >
>
> > _______________________________________________
> > Koha-cug mailing list
> > Koha-cug at mjesec.ffzg.hr
> > http://mjesec.ffzg.hr/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-cug
>
> _______________________________________________
> Koha-cug mailing list
> Koha-cug at mjesec.ffzg.hr
> http://mjesec.ffzg.hr/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-cug
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mjesec.ffzg.hr/pipermail/koha-cug/attachments/20100707/343c843c/attachment-0001.htm>


More information about the Koha-cug mailing list