[Koha] Koha prijevod
Marijana Glavica
mglavica at ffzg.hr
Mon Dec 22 09:35:43 CET 2008
Lijep pozdrav prevodiocima i onima koji ce to mozda tek postati!
Chirs, on odrzava stranicu za prevodjenje Kohe, instalirao je nase
prijevode, tako da mozemo vidjeti sto smo ucinili.
adresa je: http://opac.koha.workbuffer.org/
(Chrisova poruka s koha-translate liste je na kraju ovoga maila)
I ja sam stavila nase prijevode na http://koha.rot13.org
U hrvatskom prijevodu OPAC-a ucestvovali smo Irena i ja s FF-a i Alen i
Kristina s IRB-a.
Slobodno se ukljucite u prijevode. Pocinjete tako da se registrirate na
stranicu http://translate.koha.org i malo proucite sta tamo ima, a onda
ako negdje zapnete, pitajte nas. Ako mislite da treba pisati neke upute,
vjerujem da bismo i to mogli izvesti (jel tako Alene i Irena? ;)
Mozete prevoditi po redu, ili pretrazivati prema rijecima koje uocite na
sucelju. Nije uvijek sasvim jednostavno, vazan je kontekst i zato ovaj
nas prvi prijevod izgleda malo nezgrapno, no to se sve moze brzo i
efikasno popraviti.
Prijevode netko mora odobriti. Prijevode za OPAC odobravam za sad ja,
a trebat cemo i dobrovoljce za prijevod intraneta, nekoga tko ce
odobravati predlozene fraze i koordinirati prijevode.
Intrenet ima puno vise fraza nego OPAC pa mislim da ce to zahtijevati
puno vise koordinacije i dogovora, vidjeti na koji nacin ce se
prevoditi - da li po redu, ili pretrazivanjem fraza...
Za OPAC smo samo ovlas podijelili raspone stranica za prevodjenje
ali ponekad i prevodili iste stvari, sto je jako korisno onome tko
odobrava prijevode.
Za intrenet je mozda dobro da prijevode odobrava vise ljudi, ovisi u
kojem roku se to zeli napraviti.
Srdacno,
Marijana
----- Forwarded message from Chris Cormack <chris at bigballofwax.co.nz> -----
Date: Sat, 20 Dec 2008 21:16:57 +1300
From: Chris Cormack <chris at bigballofwax.co.nz>
To: koha-translate at lists.koha.org
Subject: [Koha-translate] Opac available for checking translations
Hi All
I can see you have all been busy, there have been many many translations made.
I have set up http://opac.koha.workbuffer.org/ with all the updated
translations.
I will update this each day so people can check their translations in the opac.
Im working on setting up the intranet interface too.
Chris
_______________________________________________
Koha-translate mailing list
Koha-translate at listes.koha-fr.org
http://listes.koha-fr.org/mailman/listinfo/koha-translate
----- End forwarded message -----
More information about the Koha
mailing list