|
901 |
|
|
902 |
|
|
903 |
|
ISBN: | 953-98389-9-1 |
Autor(i): | Meyer, Hilbert |
Naslov: | Što je dobra nastava / Hilbert Meyer ; [prijevod s njemačkog Vladimir Adamček] |
Impresum: | Zagreb : Erudita , 2005 |
Materijalni opis: | 190 str. : ilustr. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod djela: Was ist guter Unterricht?. - Str. 174-190: Bibliografija |
Ključne riječi: | didaktika * metodika * nastava |
UDK: | 371.3 |
Signatura: | TA 37 MEYER š |
Inventarni broj: | 19099 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 11366 |
|
904 |
|
|
905 |
|
ISBN: | 953-6637-33-2 |
Autor(i): | Della Bella, Ardelio |
Naslov: | Istruzioni grammaticali della lingua illirica = Gramatičke pouke o ilirskome jeziku / Ardelio Della Bella ; [prijevod s izvornika Nives Sironić-Bonefačić ; pogovor Darija Gabrić-Bagarić] |
Impresum: | Zagreb : Hrvatski institut za jezik i jezikoslovlje , 2006 |
Materijalni opis: | 185 str. : faks. ; 25 cm |
Jezik: | talijanski, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Pretisci ; 6 |
Napomena: | Izvorni stvarni naslov: Dizionario italiano-latino-illirico : cui si permettono alcuni avvertimenti per iscrivere, e con facilita maggiore leggere le voci illirice, scritte con caratteri italiani, ed anche una breve grammatica per apprendere con proprieta la lingua illirica. - Djelomični pretisak izdanja iz 1728. - Glavni stvarni naslov preuzet s korica. - Usporedno talijanski i hrvatski tekst. - Str. 152-153: Popis citirane i konzultirane literature. - Str. 159-176: Rječnik Della Belline Gramatike. - Str. 179: Izdanja djela Ardelija Della Belle. - Str. 181-183: Literatura o Ardeliju Della Belli |
Ključne riječi: | hrvatski jezik * gramatika hrvatskog jezika |
Sažetak: | <Sironić-Bonefačić N.> |
UDK: | 811.163.42'36 |
Signatura: | TA 808.62-5 DELLAB i |
Inventarni broj: | 19061 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 11300 |
|
906 |
|
|
907 |
|
ISBN: | 953-214-206-1 |
Autor(i): | Bettiza, Enzo |
Naslov: | Egzil / Enzo Bettiza ; [prijevod Karmen Milačić, Ana Prpić] |
Impresum: | Split : Marjan tisak , 2004 |
Materijalni opis: | 304 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Dalmatinska biblioteka |
Napomena: | Prijevod djela: Esilio. - Na poleđini fotografija autora. - Str. 5-11: Ča je pusta Moskva... / Tonko Maroević |
Ključne riječi: | talijanska književnost * proza * roman |
UDK: | 821.131.1-3=163.42 |
Signatura: | TA 850 BETT eg |
Inventarni broj: | 19058 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 11282 |
|
908 |
|
|
909 |
|
Autor(i): | Petronius Arbiter Titus |
Naslov: | Satyricon ili Vragolaste pripovijesti / Petronije Arbiter ; prijevod i popratni tekstovi Antun Branko Kalinić |
Impresum: | Zagreb : Grafički zavod Hrvatske , 1986 |
Materijalni opis: | 387 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Rotulus Arhiv |
Napomena: | Prijevod djela: Petronii Arbitri Satyricon. - Dodaci. - Kazalo imena |
Ključne riječi: | rimska književnost * proza |
Sažetak: | <Petronije Arbiter, Tit><Petronio Arbitro, Tito> |
UDK: | 821.124-3=163.42 |
Signatura: | TA 871 PETRO sa |
Inventarni broj: | 8480 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 11034 |
|
910 |
|
Autor(i): | Maroević, Tonko |
Naslov: | Nepoznati prijevod Danteova Pakla Frane Branka Angeli Radovanija / Tonko Maroević i Mirko Tomasović |
Impresum: | Split : Matica hrvatska , 1972 |
Materijalni opis: | 1041-1048 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | P. o.: Mogućnosti, rujan 1972, 9 |
Zajedno s: | Draguttin Tadijanović / Nikola Milićević |
Ključne riječi: | književne studije |
UDK: | 821.131.1.09 |
Signatura: | TA P.o. MAROEVIĆ.TONKO |
Inventarni broj: | 15515 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 10780 |
|
911 |
|
|
912 |
|
|
913 |
|
ISBN: | 953-7137-07-6 |
Autor(i): | Petrić, Frane ; Schiffler, Ljerka |
Naslov: | O pjesničkom umijeću : izabrani tekstovi / Frane Petrić ; prijevod s talijanskog Karmen Milačić, Sanja Roić. [Petrićeva poetika] / Ljerka Schiffler |
Impresum: | Zagreb : Institut za filozofiju , 2007 |
Materijalni opis: | CXI, 323 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevodi s talijanskog. - Str. VII-LXXXVI: Petrićeva poetika / Ljerka Schiffler. - Str. LXXXVII-XCII: Bibliografija F. Petrića. - Str. XCIII-C: Bibliografija. - Str. 321-323: Bibliografija Lj. Schiffler. - Kazalo imena |
Ključne riječi: | filozofija * estetika * Petrić F. |
Sažetak: | <Patrizi F.><Franciscus Patritius><Roić S.><Milačić K.> |
UDK: | 111.852 |
Signatura: | TA 18 PETRIĆ pj |
Inventarni broj: | 18711 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 9703 |
|
914 |
|
|
915 |
|
ISBN: | 953-207-064-8 |
Autor(i): | Quasimodo, Salvatore |
Naslov: | Izabrane pjesme = Poesie scelte / Salvatore Quasimodo ; izbor, prijevod i ogledi Joja Ricov |
Impresum: | Zagreb : Ceres , 2003 |
Materijalni opis: | 255 str. : ilustr. ; 21 cm |
Jezik: | talijanski, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Salona ; 18 |
Napomena: | Prijevod djela: Poesie e discorsi sulla poesia. - Usporedan tekst na talijanskom i hrvatskom jeziku |
Ključne riječi: | talijanska književnost * poezija |
Sažetak: | <Ricov J.> |
UDK: | 821.131.1-1=163.42 |
Signatura: | TA 850 QUAS iz iz/a |
Inventarni broj: | 18576, 18577 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 9425 |
|
916 |
|
|
917 |
|
|
918 |
|
ISBN: | 953-6250-35-7 |
Autor(i): | Bratulić, Josip |
Naslov: | Pula : oduvijek = Pola : da sempre = Pula : from time immemorial = Pula seit je und immer / [Josip Bratulić] ; [fotografije Renco Kosinožić, Duško Marušić] ; [prijevod Srđa Orbanić... [et al.]] |
Impresum: | Pula : CASH , 2001 |
Materijalni opis: | 108 str. : ilustr. u bojama ; 25 cm |
Jezik: | hrvatski, talijanski, engleski, njemački |
Nakladnička cjelina: | Histria Croatica |
Napomena: | Usporedan tekst na hrv., tal., eng. i njem. jeziku |
Ključne riječi: | geografija * zemljopis * regionalne monografije * zavičajne monografije * Hrvatska * Istra * Pula |
UDK: | 908(479.5) |
Signatura: | TA 908 BRATU p |
Inventarni broj: | 17902 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 8630 |
|
919 |
|
|
920 |
|
ISBN: | 953-196-488-2 |
Autor(i): | Guadalupi, Gianni |
Naslov: | Velika ilustrirana Biblija : mjesta i događaji iz Staroga i Novoga zavjeta / [tekst Gianni Guadalupi] ; [prijevod s engleskoga: Ranka Gregorić |
Impresum: | [S. l.] : Mozaik knjiga , tiskano 2005 |
Materijalni opis: | 303 str. : ilustr. ; 37 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod djela: The Holy Bible. - Kazalo |
Ključne riječi: | umjetnost * sakralni motivi * Biblija |
UDK: | 7 |
Signatura: | TA 7 GUADA v |
Inventarni broj: | 17196 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 8256 |
|
921 |
|
ISBN: | 953-178-521-X |
Autor(i): | Cellini, Benvenuto |
Naslov: | Moj život : život Firentinca Benvenuta, sina majstora Giovannija Cellinija, koji je on sam napisao u Firenci / Benvenuto Cellini ; preveo s talijanskoga Tin Ujević ; prijevod redigirala Snježana Husić |
Impresum: | Zagreb : Naklada Ljevak , 2002 |
Materijalni opis: | 504 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Vrhovi svjetske književnosti |
Napomena: | Prijevod djela: La vita di Benvenuto di maestro Giovanni Cellini fiorentino scritta (per lui medesimo) in Firenze. - Na koricama portret autora. - Str. 485-502: Cellinijeva autobiografija kao roman o umjetnikovu životu / Mate Zorić. - Str. 503-504: Bibliografija |
Ključne riječi: | talijanska književnost * proza * autobiografska proza |
Sažetak: | <Ujević T.><Husić S.> |
UDK: | 821.131.1-94=163.42 |
Signatura: | TA 850 CEL m |
Inventarni broj: | 17292 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 8229 |
|
922 |
|
ISBN: | 953-232-086-5 |
Autor(i): | Calvino, Italo |
Naslov: | Sjećanje svijeta : i ostale kozmikomike / Italo Calvino ; prijevod Snježana Husić, Tatjana Peruško |
Impresum: | Zagreb : SysPrint , 2005 |
Materijalni opis: | 101 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Moderni klasici ; kolo 3, knj. 11 |
Napomena: | Prijevod djela: La memoria del mondo |
Ključne riječi: | talijanska književnost * proza * pripovijetka |
Sažetak: | <Husić S.><Peruško T.> |
UDK: | 821.131.1-3=163.42 |
Signatura: | TA 850 CAL sj |
Inventarni broj: | 17294 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 8228 |
|
923 |
|
|
924 |
|
|
925 |
|
|
926 |
|
|
927 |
|
ISBN: | 953-6522-11-X |
Autor(i): | Cavalcanti, Guido |
Naslov: | Rime / Guido Cavalcanti ; prijevod s talijanskoga, tumač i pogovor Mate Maras ; predgovor Tonko Maroević |
Impresum: | Artresor : Zagreb , 1998 |
Materijalni opis: | 191 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Spone ; 2 |
Napomena: | Prijevod djela: Rime. - Usporedan tekst na tal. i hrv. jeziku. - Str. 5-21: Guido Cavalcanti / Tonko Maroević. - Str. 179-183: Pogovor / Mate Maras. - Kazala |
Ključne riječi: | talijanska književnost * poezija |
Podaci o svescima: | <Maras M.> |
UDK: | 821.131.1-1=163.42 |
Signatura: | TA 850 CAV ri/a |
Inventarni broj: | 16708 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 7898 |
|
928 |
|
ISBN: | 953-6522-09-8 |
Autor(i): | Saussure, Ferdinand de |
Naslov: | Tečaj opće lingvistike / Ferdinand de Saussure ; uvod i komentar Tullio De Mauro ; prijevod s francuskoga i talijanskoga Vojmir Vinja ; predgovor hrvatskom izdanju August Kovačec |
Impresum: | Zagreb : ArTresor naklada : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje , 2000 |
Materijalni opis: | 578 str. : ilustr. ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Posebna izdanja / Artresor naklada) (Jezikoslovni temeljci / Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje ; 3) (Manualia Universitatis Studiorum Zagrabiensis |
Napomena: | Prijevod djela: Cours de linguistique generale. - Str. 11-34: Uvod / Tullio De Mauro. - Str. 333-419: Biografske i kritičke crtice o Ferdinandu de Saussureu / Tullio De Mauro. - Str. 439-534: Bilješke / Tullio De Mauro. - Dodaci. - Str. 535-557: Bibliografija. - Kazalo |
Ključne riječi: | lingvistika * opća lingvistika * strukturalizam * osnovni pojmovi lingvistike |
UDK: | 81-116=163.42 |
Signatura: | TA 801 SAU t/b t/c |
Inventarni broj: | 16709, 16710 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 7897 |
|
929 |
|
ISBN: | 953-196-904-3 |
Autor(i): | Boccaccio, Giovanni |
Naslov: | Dekameron / Giovanni Boccaccio ; izbor i prijevod s talijanskog Ljerka Car Matutinović |
Impresum: | Zagreb : Mozaik knjiga , 2002 |
Materijalni opis: | 175 str. ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod iz djela: Il Decamerone. - Str. 148-163: Dekameron : (objašnjenja). - Str. 164-175: Giovanni Boccaccio u potrazi za srećom / Ljerka Car Matutinović. - Str. [176]: Literatura |
Ključne riječi: | talijanska književnost * proza * pripovijetka |
UDK: | 821.131.1-3=163.42 |
Signatura: | TA 850 BOC dek, dek/a |
Inventarni broj: | 16603, 16604 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 7749 |
|
930 |
|
|
931 |
|
|
932 |
|
Autor(i): | Goldoni, Carlo |
Naslov: | Dvije komedije / Carlo Goldoni ; [prijevod Drago Ivanišević, Ive Jelenović] |
Impresum: | Zagreb : Zora , 1950 |
Materijalni opis: | 201 str. ; 19 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Klasično kazalište |
Napomena: | Prijevodi djela: Mirandolina / preveo Drago Ivanišević ; Il bugiardo / preveo Ive Jelenović. - Na preliminarnoj str. portret autora. - Sadržaj s nasl. str.: Mirandolina ; Lažac |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
Sažetak: | <Mirandolina><Lažac> |
UDK: | 821.131.1-2 |
Signatura: | TA 850 GOL dv |
Inventarni broj: | 12740 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 7102 |
|
933 |
|
|
934 |
|
|
935 |
|
|
936 |
|
|
937 |
|
|
938 |
|
|
939 |
|
|
940 |
|
ISBN: | 86-7071-063-3 |
Autor(i): | Martini, Lucifero |
Naslov: | Colloquio con la citta = Razgovor s gradom / Lucifero Martini ; traduzione = prijevod Ljerka Car Matutinović ; prefazione = predgovor Jure Kaštelan ; postilla = pogovor Ljerka Car Matutinović, Elvio Guagnini |
Izdanje: | 1. izd |
Impresum: | Rijeka : EDIT : Izdavački centar , 1987 |
Materijalni opis: | 103 str. : ilustr. ; 23 cm |
Jezik: | talijanski, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Dometi : mala edicija. Nova serija ; 64 |
Napomena: | Usporedan tekst na talijanskom i hrvatskom jeziku. - Str. 6-17: Con l'occhio nell'occhio, riconoscimento = Okom u oko, prepoznavanje / Jure Kaštelan. - Str. 82-87: Il senso della contrapposizione = Smisaono suprotstavljanje / Ljerka Car Matutinović. - Str. 88-93: Un rapporto umano con la storia = Ljudski odnos s poviješću / Elvio Guagnini ; prijevod Margherita Gilić. - Str. 96-99: Bibliografija |
Ključne riječi: | talijanska književnost * književnost talijanske manjine u Hrvatskoj * poezija |
UDK: | 821.131.1(497.5)-1 |
Signatura: | TA 850(497.5) MARTINI.L c |
Inventarni broj: | 7984 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 5705 |
|
941 |
|
ISBN: | 86-7071-022-6 |
Autor(i): | Damiani, Alessandro |
Naslov: | Illudere parvenze di vita = Dočarati privid življenja / Alessandro Damiani ; traduzione = prijevod Margherita Gilić, Stanislav Gilić ; prefazione = predgovor Nelida Milani-Kruljac ; postilla = pogovor Stanislav Gilić |
Izdanje: | 1. izd |
Impresum: | Rijeka : EDIT : Izdavački centar , 1986 |
Materijalni opis: | 168 str. ; 23 cm |
Jezik: | talijanski, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Dometi : mala edicija. Nova serija ; 51 |
Napomena: | Usporedan tekst na talijanskom i hrvatskom jeziku. - Str. 4-31: Presentazione = Prezentacija / Nelida Milani Kruljac ; prijevod Margherita Gilić. - Str. 144-158: Approccio al verso di Damiani = Pristup Damianijevu stihu / Stanislav Gilić ; traduzione di Margherita Gilić. - Str. 160-163: Bibliografija |
Ključne riječi: | talijanska književnost * književnost talijanske manjine u Hrvatskoj * poezija |
UDK: | 821.131.1(497.5)-1 |
Signatura: | TA 850(497.5) DAMIA.A i i/a i/b |
Inventarni broj: | 7985, 9710, 18803 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 5702 |
|
942 |
|
|
943 |
|
Autor(i): | Pascoli, Giovanni |
Naslov: | Pjesme / Giovanni Pascoli ; izbor i prijevod Frano Čale |
Impresum: | Zagreb : GZH , 1982 |
Materijalni opis: | 189 str. ; 19 cm |
Jezik: | talijanski, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Zora ; 14 |
Napomena: | Prijevod s talijanskog. - Usporedni tekst na tal. i hrv. jeziku. - Str. 5-24: Život i poezija Giovannija Pascolija. - Str. 159-184: Komentari. - Str. 185-186: Literatura |
Ključne riječi: | talijanska književnost * poezija |
UDK: | 821.131.1-1=163.42 |
Signatura: | TA 850 PAS pj |
Inventarni broj: | 6278 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 5128 |
|
944 |
|
ISBN: | 953-207-027-3 |
Autor(i): | Tabucchi, Antonio |
Naslov: | Indijski nokturno / Antonio Tabucchi ; prijevod i pogovor Mirko Sladek |
Impresum: | Zagreb : Ceres , 2001 |
Materijalni opis: | 105 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Via Lactea ; 1 |
Napomena: | Prijevod djela: Notturno indiano. - Na koricama fotografija autora. - Str. 99-103: Pogovor / M. S |
Ključne riječi: | talijanska književnost * proza * roman |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 TAB i |
Inventarni broj: | 11702 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 5095 |
|
945 |
|
ISBN: | 86-399-0180-5 |
Autor(i): | Foscolo, Ugo |
Naslov: | Ode ; Soneti ; Grobovi / Ugo Foscolo ; prijevod, predgovor i komentar Frano Čale ; [crteži Corrada Caglija] |
Impresum: | Zagreb : Grafički zavod Hrvatske , 1991 |
Materijalni opis: | 111 str. : ilustr. ; 25 cm |
Jezik: | talijanski, hrvatski |
Napomena: | Prijevodi djela: Odi ; Sonetti ; De' Sepolcri. - Usporedni tekst na hrv. i tal. jeziku. - Str. 7-31: Ugo Foscolo i odjeci njegovih djela u Hrvata / Frano Čale |
Ključne riječi: | talijanska književnost * poezija |
Sažetak: | <Soneti><Grobovi><Odi><Sonetti><Sepolcri, De'> |
UDK: | 821.131.1-1 |
Signatura: | TA 850 FOS o, o/a, o/b |
Inventarni broj: | 8464, 8465, 8466 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 5084 |
|
946 |
|
Autor(i): | Ponzio, Augusto |
Naslov: | Jezična proizvodnja i društvena ideologija / Augusto Ponzio ; prijevod Josip Šentija |
Impresum: | Zagreb : Školska knjiga , 1978 |
Materijalni opis: | 236 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Suvremena misao |
Napomena: | Prijevod djela: Produzione linguistica e ideologija sociale. - Str. 217-234: Bibliografske bilješke |
Ključne riječi: | lingvistika * sociolingvistika * marksizam |
Sažetak: | <Šentija J.> |
UDK: | 81'1 |
Signatura: | TA 801 PON j |
Inventarni broj: | 8072 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 4766 |
|
947 |
|
Autor(i): | Martinet, Andre |
Naslov: | Osnove opće lingvistike / Andre Martinet ; prijevod i predgovor August Kovačec |
Impresum: | Zagreb : GZH , 1982 |
Materijalni opis: | XIX, 188 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Teka ; 46 |
Napomena: | Prijevod djela: Elements de linguistique generale. - Str. 141-168: Bibliografija. - Kazala |
Ključne riječi: | lingvistika * opća lingvistika |
Sažetak: | <Kovačec A.> |
UDK: | 81'1 |
Signatura: | TA 801 MARTINE o o/a |
Inventarni broj: | 8468, 8467 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 4655 |
|
948 |
|
Autor(i): | Jameson, Frederic |
Naslov: | U tamnici jezika : kritički prikaz strukturalizma i ruskog formalizma / Frederic Jameson ; pogovor Milivoj Solar ; [prijevod Antun Šoljan] |
Impresum: | Zagreb : Stvarnost , [1978] |
Materijalni opis: | 202 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Svijet suvremene stvarnosti |
Napomena: | Prijevod djela: The Prison-house of Language. - Str. 191-195: Bibliografija. - Kazalo imena i pojmova |
Ključne riječi: | lingvistika * strukturalizam * ruski formalizam |
Sažetak: | <Solar M.><Šoljan A.> |
UDK: | 81'1 |
Signatura: | TA 801 JAM t |
Inventarni broj: | 5943 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 4601 |
|
949 |
|
ISBN: | 86-399-0076-0 |
Autor(i): | Saba, Umberto |
Naslov: | Pjesme / Umberto Saba ; izbor i prijevod Frano Čale |
Impresum: | Zagreb : Grafički zavod Hrvatske , 1987 |
Materijalni opis: | 176 str. ; 19 cm |
Jezik: | talijanski, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Zora ; 34 |
Napomena: | Prijevod djela: Il Canzoniere. - Usporedan tekst na talijanskom i hrvatskom. - Str. 5-35: Poezija Umberta Sabe / Frano Čale. - Str. 168-170: Bibliografija |
Ključne riječi: | talijanska književnost * poezija |
Sažetak: | <Čale F.> |
UDK: | 821.131.1-1=163.42 |
Signatura: | TA 850 SAB p |
Inventarni broj: | 7976 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 4542 |
|
950 |
|
Autor(i): | Hjelmslev, Louis |
Naslov: | Prolegomena teoriji jezika / Louis Hjelmslev ; prijevod Ante Stamać ; predgovor Mirko Peti |
Impresum: | Zagreb : GZH , 1980 |
Materijalni opis: | 140 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Teka |
Napomena: | Prijevod djela: Prolegomena zu einer Sprachtheorie. - Str. 129-138: Bibliografija radova Louisa Hjelmsleva. - Str. 139-140: Izbor iz bibliografije o djelu Louisa Hjelmsleva. - Kazala |
Ključne riječi: | lingvistika * opća lingvistika |
Sažetak: | <Stamać A.> |
UDK: | 81'1 |
Signatura: | TA 801 HJE p |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 4481 |
|
951 |
|
Autor(i): | Hjelmslev, Louis |
Naslov: | Prolegomena teoriji jezika / Louis Hjelmslev ; prijevod Ante Stamać ; predgovor Mirko Peti |
Impresum: | Zagreb : GZH , 1980 |
Materijalni opis: | 140 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Teka |
Napomena: | Prijevod djela: Prolegomena zu einer Sprachtheorie. - Str. 129-138: Bibliografija radova Louisa Hjelmsleva. - Str. 139-140: Izbor iz bibliografije o djelu Louisa Hjelmsleva. - Kazala |
Ključne riječi: | lingvistika * opća lingvistika |
Sažetak: | <Stamać A.> |
UDK: | 81'1 |
Signatura: | TA 801 HJE p/a |
Inventarni broj: | 5872 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 4480 |
|
952 |
|
|
953 |
|
|
954 |
|
Autor(i): | Bronowski, Jacob |
Naslov: | Porijeklo znanja i imaginacije / Jacob Bronowski ; [prijevod Nikica Petrak i Jelka Petrak-Vlahutin] |
Impresum: | Zagreb : Stvarnost , 1981 |
Materijalni opis: | 104 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Svijet suvremene stvarnosti |
Napomena: | Prijevod djela: The Origins of Knowledge and Imagination. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Kazalo |
Ključne riječi: | znanost * epistemologija * teorija znanja |
UDK: | 165=163.42 |
Signatura: | TA 16 BRON p |
Inventarni broj: | 11416 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 4166 |
|
955 |
|
|
956 |
|
|
957 |
|
|
958 |
|
ISBN: | 953-6522-24-1 (ArTresor) ; ISBN 953-6637-06-5 (Institut za hrvatski jezik) |
Autor(i): | Saussure, Ferdinand de |
Naslov: | Tečaj opće lingvistike / Ferdinand de Saussure ; uvod i komentar Tullio De Mauro ; prijevod s francuskoga i talijanskoga Vojmir Vinja ; predgovor hrvatskom izdanju August Kovačec |
Impresum: | Zagreb : ArTresor naklada : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje , 2000 |
Materijalni opis: | 578 str. : ilustr. ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Posebna izdanja / Artresor naklada) (Jezikoslovni temeljci / Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje ; 3) (Manualia Universitatis Studiorum Zagrabiensis |
Napomena: | Prijevod djela: Cours de linguistique generale ; Corso di linguistica generale. - Str. 11-34: Uvod / Tullio De Mauro. - Str. 333-419: Biografske i kritičke crtice o Ferdinandu de Saussureu / Tullio De Mauro. - Str. 439-534: Bilješke / Tullio De Mauro. - Dodaci. - Str. 535-557: Bibliografija. - Str. 559-569: Kazalo |
Ključne riječi: | lingvistika * strukturalizam * osnovni pojmovi lingvistike |
UDK: | 81-116=163.42 |
Signatura: | TA 801 SAU t, t/a |
Inventarni broj: | 11033, 11034 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 3934 |
|
959 |
|
ISBN: | 953-0-60637-0 |
Autor(i): | Pirandello, Luigi |
Naslov: | Luigi Pirandello / priredila Iva Grgić ; [prijevod Karmen Milačić... [et al.]] |
Impresum: | Zagreb : Školska knjiga , 2001 |
Materijalni opis: | 672 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Nobelovci ; 18 |
Napomena: | Prijevodi s talijanskoga. - Na poleđini nasl. str. portret autora. - Str. 645-654: Sin kaosa : 'post scriptor' za dvadeset i prvo stoljeće/ Iva Grgić. - Str. 655-663: Luigi Pirandello : život čovjeka, život njegova djela : (kronologija) / I. G. - Str. 665-670: Bibliografija |
Ključne riječi: | talijanska književnost * proza * roman * pripovijetka |
Sažetak: | <Njezin muž><Pokojni Mattia Pascal><Novele><Humorizam : (II. dio)><Govor Luigija Pirandella na dodjeli Nobelove nagrade 1934.> |
UDK: | 821.131.1-3=163.42 |
Signatura: | TA 850 PIR lui lui/a |
Inventarni broj: | 11086, 11221 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 3651 |
|
960 |
|
|
961 |
|
|
962 |
|
Autor(i): | Verga, Giovanni |
Naslov: | Obitelj Malavoglia / Giovanni Verga ; prijevod Ivo Frangeš i Henrik Barić |
Impresum: | Zagreb : Liber , 1982 |
Materijalni opis: | 288 str. ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Talijanski roman : u 10 knjiga |
Napomena: | Prijevod djela: I Malavoglia. - Str. 273-287: Pogovor / Ivo Frangeš |
Ključne riječi: | talijanska književnost * roman |
UDK: | 821.131.1-3=163.42 |
Signatura: | TA 850 VER o, o/a |
Inventarni broj: | 6319, 6320 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 1643 |
|
963 |
|
ISBN: | 86-399-0076-0 |
Autor(i): | Saba, Umberto |
Naslov: | Pjesme / Umberto Saba ; izbor i prijevod Frano Čale |
Impresum: | Zagreb : Grafički zavod Hrvatske , 1987 |
Materijalni opis: | 176 str. ; 19 cm |
Jezik: | talijanski, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Zora ; 34 |
Napomena: | Prijevod djela: Il Canzoniere. - Usporedni tekst na talijanskom i hrvatskom jeziku. - Str. 5-35: Poezija Umberta Sabe / Frano Čale. - Str. 168-170: Bibliografija |
Ključne riječi: | talijanska književnost * poezija |
UDK: | 821.131.1-1=163.42 |
Signatura: | TA 850 SAB p/a |
Inventarni broj: | 7977 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 1464 |
|
964 |
|
|
965 |
|
|
966 |
|
Autor(i): | Pasolini, Pier Paolo |
Naslov: | Pilad / Pier Paolo Pasolini ; prijevod Ivica Buljan i Mani Gotovac |
Impresum: | Zagreb : Istituto Italiano di Cultura , 1998 |
Materijalni opis: | 122 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod djela: Pilade |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 PASO p, p/a, p/b, p/c, p/d, p/e |
Inventarni broj: | 10286, 10287, 10288, 10289, 10290, 10291 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 1296 |
|
967 |
|
|
968 |
|
|
969 |
|
|
970 |
|
|
971 |
|
|
972 |
|
Autor(i): | Levi, Primo |
Naslov: | Shema / Primo Levi ; [izbor i prijevod Tvrtko Klarić ; predgovor Grytzko Mascioni] |
Impresum: | Zagreb : Naklada MD , 1992 |
Materijalni opis: | 191 str. ; 21 cm |
Jezik: | talijanski, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Quorum ; 49 |
Napomena: | Prijevod djela: L'osteria di Brema ; Ad ora incerta |
Ključne riječi: | talijanska književnost * poezija |
UDK: | 821.131.1-1=163.42 |
Signatura: | TA 850 LEV.P sh, sh/a, sh/b, sh/c |
Inventarni broj: | 9798, 9799, 10060, 10061 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 1067 |
|
973 |
|
|
974 |
|
Autor(i): | Leopardi, Giacomo |
Naslov: | Canti = Pjesme / Giacomo Leopardi ; prijevod uz izvornik, napomena i tumač Frano Čale |
Impresum: | Zagreb : Durieux ; Dubrovnik : Matica hrvatska ; Rijeka : Edit : , 1993 |
Materijalni opis: | XII, 308 str. ; 20 cm |
Jezik: | talijanski, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Edicije Durieux ; 8 |
Napomena: | Usporedni tekst na talijanskom i hrvatskom jeziku |
Ključne riječi: | talijanska književnost * poezija |
UDK: | 821.131.1-1=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Čale, Frano |
Signatura: | TA 850 LEO c/c, c/e |
Inventarni broj: | 9806, 9807 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 1057 |
|
975 |
|
|
976 |
|
|
977 |
|
|
978 |
|
|
979 |
|
|
980 |
|
ISBN: | 953-6041-15-4 |
Autor(i): | Goldoni, Carlo |
Naslov: | Gostioničarka Mirandolina / Carlo Goldoni ; prijevod Drago Ivanišević ; predgovor Višnja Machiedo |
Impresum: | Zagreb : Sysprint , 1996 |
Materijalni opis: | 87 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Lektira dostupna svima ; kolo 1, knj. 10 |
Napomena: | Prijevod djela: La locandiera |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
Sažetak: | <Ivanišević D.> |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 GOL go |
Inventarni broj: | 10929 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 426 |
|
981 |
|
ISBN: | 953-6041-51-0 |
Autor(i): | Pirandello, Luigi |
Naslov: | Šest lica traži autora / Luigi Pirandello ; prijevod i predgovor Snježana Husić |
Impresum: | Zagreb : Sysprint , 1997 |
Materijalni opis: | XX, 72 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Lektira dostupna svima ; kolo 4, knj. 34 |
Napomena: | Prijevod djela: Sei personaggi in cerca d'autore |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 PIR š |
Inventarni broj: | 10928 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 425 |
|
982 |
|
ISBN: | 953-6786-22-2 |
Autor(i): | Alighieri, Dante |
Naslov: | Pakao / Dante Alighieri ; preveo Mihovil Kombol ; prijevod redigirao Mirko Tomasović ; priredila Natka Badurina |
Impresum: | Zagreb : Sysprint , 2000 |
Materijalni opis: | 257 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Lektira dostupna svima, Nova serija ; kolo 1, knj. 5 |
Napomena: | Prijevod iz djela: La Divina Commedia |
Ključne riječi: | talijanska književnost * poezija |
Sažetak: | <Kombol M.> |
UDK: | 821.131.1-1=163.42 |
Signatura: | TA 850 DAN pa pa/a |
Inventarni broj: | 10922, 10923 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 408 |
|
983 |
|
ISBN: | 88-85933-21-1 |
Autor(i): | Finkielkraut, Alain |
Naslov: | Il crimine di essere nato : una guerra in Europa : 1991-1995 / Alain Finkielkraut ; postfazione Nina Nadramija ; [prijevod s francuskog Dominique Costantini, Maddalena Longo] |
Impresum: | Milano : Hefti , 1996 |
Materijalni opis: | 188 str. ; 24 cm |
Jezik: | talijanski |
Napomena: | Prijevod djela: Comment peut-on etre Croate?. - Bibliografske bilješke uz tekst |
Ključne riječi: | francuska književnost * proza * esej |
UDK: | 821.133.1-4=131.1 |
Signatura: | TA 840 FINKI c |
Inventarni broj: | 10776 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 346 |
|
984 |
|
|
985 |
|
ISBN: | 953-6108-90-9 |
Autor(i): | Pavese, Cesare |
Naslov: | Rad umara = Lavorare stanca / Cesare Pavese ; prijevod s talijanskog Suzana Glavaš i Mladen Machiedo ; predgovor Suzana Glavaš |
Impresum: | Zagreb : Ceres , 1999 |
Materijalni opis: | 201 str. ; 23 cm |
Jezik: | talijanski, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Salona ; knj. 8 |
Napomena: | Stihovi usporedo na hrvatskom i talijanskom jeziku |
Ključne riječi: | talijanska književnost * poezija |
Sažetak: | <Glavaš S.><Machiedo M.> |
UDK: | 821.131.1-1=131.1=163.42 |
Signatura: | TA 850 PAV ra |
Inventarni broj: | 10666 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 239 |
|
986 |
|
ISBN: | 953-163-065-8 |
Naslov: | Splitski polihistor Julije Bajamonti : zbornik radova sa znanstvenog skupa održanog 30. listopada 1994. godine u Splitu / [glavni urednik Ivo Frangeš] ; [prijevod sažetaka Nicoletta Babić] |
Impresum: | Split : Književni krug , 1996 |
Materijalni opis: | 255 str., [1] presavijen list s rodoslovnim stablom splitske obitelji Bajamonti : faks. rukopisa ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski, talijanski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 15 |
Napomena: | Sažeci na tal. jeziku. - Bibliografija uz tekst. - Str. 245-253: Kazalo osobnih imena |
Ključne riječi: | biografske studije * Bajamonti J. * zbornik |
UDK: | 929(063) BAJAMONTI J. |
Signatura: | TA 930.85 SPLITSKI |
Inventarni broj: | 10388 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 52 |
|
987 |
|
|
988 |
|
ISBN: | 953-6041-15-4 |
Autor(i): | Goldoni, Carlo |
Naslov: | Gostioničarka Mirandolina / Carlo Goldoni ; prijevod Drago Ivanišević ; predgovor Višnja Machiedo |
Impresum: | Zagreb : Sysprint , 1996 |
Materijalni opis: | 87 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Lektira dostupna svima. Kolo 1 ; 10 |
Napomena: | Prijevod djela: La Locandiera |
Ključne riječi: | talijanska književnost * drama |
UDK: | 821.131.1-2=163.42 |
Signatura: | TA 850 GOL g |
Inventarni broj: | 10377 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 45 |
|
989 |
|
Autor(i): | Tasso, Torquato |
Naslov: | Ljuvene rane : antologija hrvatskih prepjeva = antologia delle traduzioni croate : u povodu 400. obljetnice pjesnikove smrti = in occasione del quarto centenario della morte del poeta = Le piaghe d'amore / Torquato Tasso ; priredio = a cura di Mirko Tomasović ; [prijevod na talijanski Natka Badurina] |
Impresum: | Dubrovnik : Matica Hrvatska : Međunarodno središte hrvatskih sveučilišta , 1995 |
Materijalni opis: | 255 str. : ilustr. ; 23 cm |
Jezik: | talijanski, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Prošlost i sadašnjost = Passato e presente ; 15 |
Napomena: | Sadržaj s nasl. str.: Rime ; Aminta ; Gerusalemme liberata. - Usporedni tekst na talijanskom i hrvatskom jeziku. - Str. 7-27: Predgovor = Prefazione / Mirko Tomasović. - Str. 245-246: Bibliografija |
Ključne riječi: | talijanska književnost * poezija |
Sažetak: | <Rime><Aminta><Gerusalemme liberata> |
UDK: | 821.131.1-1=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Tomasović, Mirko |
Signatura: | TA 850 TAS lj |
Inventarni broj: | 10372, 10373, 10374 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 38 |
|
990 |
|
ISBN: | 953-0-60635-4 |
Autor(i): | Montale, Eugenio |
Naslov: | Eugenio Montale : Nobelova nagrada za književnost 1975. / izbor, prijevod, predgovor i komentar Mladen Machiedo |
Impresum: | Zagreb : Školska knjiga , 1993 |
Materijalni opis: | 278 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Nobelovci ; 1 |
Napomena: | Prijevod djela: L'opera in versi : (izbor). - Str. 271-272: Montale u Hrvata |
Ključne riječi: | talijanska književnost * poezija |
UDK: | 821.131.1-1=163.42 |
Signatura: | TA 850 MON e e/a e/b |
Inventarni broj: | 10311, 10948, 19291 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 2 |
|
991 |
|
|
992 |
|
|
993 |
|
|
994 |
|
|
995 |
|
Autor(i): | Strindberg, Johan August |
Naslov: | Naturalističke drame : Otac - Gospođica Julija - Drugovi - Mrtvački ples ; Igra snova / August Strindberg ; [s njemačkog preveli Josip Kulundžić... [et.al.]] |
Impresum: | Zagreb : Zora-GZH , 1977 |
Materijalni opis: | 314 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | August Strindberg : Odabrana djela ; sv. 9. |
Napomena: | Sadržaj s naslovne stranice: Otac = Fadren ; Gospođica Julija = Fröken Julie ; Drugovi = Kronbruden ; Mrtvački ples = Dödsdansen ; Igra snova = Ett drömspel |
Ključne riječi: | švedska književnost * prijevod * proza * drama |
UDK: | 821.113.6-2 |
Signatura: | 821.113.6-2 STR nat |
Inventarni broj: | 2038 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Katedre za skandinavistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/skandinavistika |
MFN: | 362 |
|
996 |
|
Autor(i): | Strindberg, Johan August |
Naslov: | Povijesne drame : Gustav Adolf - Kristina ; Put u Damask / August Strindberg ; [s njemačkog preveli Ljubica Topić, Zlatko Matetić, Božena Balić-Matetić] |
Impresum: | Zagreb : Zora-GZH , 1977 |
Materijalni opis: | 420 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | August Strindberg : Odabrana djela ; sv. 8. |
Napomena: | Izvorni naslov: Till Damaskus / August Johan Strindberg |
Ključne riječi: | švedska književnost * prijevod * proza * drama |
UDK: | 821.113.6-2 |
Signatura: | 821.113.6-2 STR pov |
Inventarni broj: | 2037 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Katedre za skandinavistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/skandinavistika |
MFN: | 361 |
|
997 |
|
|
998 |
|
|
999 |
|
|
1000 |
|
|
1001 |
|
|
1002 |
|
|
1003 |
|
Autor(i): | Strindberg, Johan August |
Naslov: | Brakovi ; Povijesne minijature / August Strindberg ; [s njemačkog preveli Inge Runtić, Ivo Runtić, Truda Stamać] |
Impresum: | Zagreb : Zora-GZH , 1977 |
Materijalni opis: | 354 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | August Strindberg : Odabrana djela ; sv. 2. |
Napomena: | Izvorni nasl.: Giftes ; Historiska miniatyrer / August Johan Strindberg |
Ključne riječi: | švedska književnost * prijevod * proza |
UDK: | 821.113.6-31 |
Signatura: | 821.113.6-31 STR b |
Inventarni broj: | 2031 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Katedre za skandinavistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/skandinavistika |
MFN: | 354 |
|
1004 |
|
|
1005 |
|
Autor(i): | Lagerlöf, Selma |
Naslov: | Saga o Nilsu Holgersonu / Selma Lagerlef ; [prevod Dušica Guteša i Jelena Krsmanović] |
Impresum: | Beograd : Mlado pokoljenje , 1966 |
Materijalni opis: | 191 str. : ilustr. ; 18 cm |
Jezik: | srpski |
Nakladnička cjelina: | Knjiga koju želim ; knjiga 8. 1 kolo |
Napomena: | Prijevod djela: Nils Holgerssons uderbara resa genom Sverige / Selma Lagerlöf |
Ključne riječi: | švedska književnost * prijevod * proza * roman |
UDK: | 821.113.6-31 |
Signatura: | 821.113.6-31 LAG s, s/a |
Inventarni broj: | 1808, 1831 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Katedre za skandinavistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/skandinavistika |
MFN: | 350 |
|
1006 |
|
|
1007 |
|
|
1008 |
|
|
1009 |
|
|
1010 |
|
|
1011 |
|
ISBN: | 86-01-01789-4 |
Autor(i): | Lindgren, Torgny |
Naslov: | Put zmijin po steni / Torgni Lindgren ; [prevodilac i autor pogovora Zvonimir Popović] |
Impresum: | Sarajevo : Svjetlost , 1990 |
Materijalni opis: | 148 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Feniks |
Napomena: | Prijevod djela: Ormens väg paa halleberget / Torgny Lindgren. - Pogovor: str. 139-145. - Činjenice o piscu i njegovom opusu: str. 147-148 |
Ključne riječi: | švedska književnost * prijevod * proza * roman |
UDK: | 821.113.6-31 |
Signatura: | 821.113.6-31 LINT p |
Inventarni broj: | 3225 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Katedre za skandinavistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/skandinavistika |
MFN: | 344 |
|
1012 |
|
|
1013 |
|
|
1014 |
|
ISBN: | 953-0-60638-9 |
Autor(i): | Lagerlöf, Selma ; Rumac, Mirko |
Naslov: | [Gösta Berling] : roman : Nobelova nagrada za književnost 1909 / [Selma Lagerlöf ; sa švedskoga prevela Anka Katušić-Balen] ; priredio Mirko Rumac |
Impresum: | Zagreb : Školska knjiga , 1994 |
Materijalni opis: | 423 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Nobelovci ; 3 |
Napomena: | Prijevod djela: Gösta Berlings saga. - Ime autorice na str. 3. - Naslov preuzet sa str. 5. - Str. 385-413: Selma Lagerlöf / M. Rumac. - Govor S. Lagerlöf pri dodjeli Nobelove nagrade 1909: str. 379-384 / preveo Mirko Rumac. - Bibliografija djela Selme Lagerlöf: str. 414-416 ; prevedena djela autorice kod nas: str. 417-419 |
Ključne riječi: | švedska književnost * prijevod na hrvatski * proza * roman |
UDK: | 821.113.6-31=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Katušić-Balen, Anka |
Signatura: | 821.113.6-31=163.42 LAG G |
Inventarni broj: | 1985 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Katedre za skandinavistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/skandinavistika |
MFN: | 340 |
|
1015 |
|
ISBN: | 86-329-0077-3 |
Autor(i): | Martinskon, Harry |
Naslov: | Kad su cvjetale koprive / Harry Martinson ; prijevos sa švedskog Mirko Rumac |
Impresum: | Zagreb : SNLK , 1987 |
Materijalni opis: | 244 str. ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Skandinavski romani : Švedski roman |
Napomena: | Prijevod djela: Nasslorna blomma. - Str. 229-244: Harry Martinson i njegovo djelo / M. Rumac |
Ključne riječi: | švedska književnost * prijevod na hrvatski * proza * roman |
UDK: | 821.113.6-31=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Rumac, Mirko |
Signatura: | 821.113.6-31=163.42 MAR k, k/a, k/b, k/c |
Inventarni broj: | 3187, 3331, 3332, 3333 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Katedre za skandinavistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/skandinavistika |
MFN: | 339 |
|
1016 |
|
|
1017 |
|
|
1018 |
|
|
1019 |
|
|
1020 |
|
|
1021 |
|
|
1022 |
|
ISBN: | 953-0-60615-X |
Autor(i): | Johnson, Eyvind ; Tabak, Josip |
Naslov: | [Olof se smiješi životu] : [roman] / Eyvind Johnson ; [sa švedskog preveo Josip Tabak] ; priredio Mirko Rumac |
Impresum: | Zagreb : Školska knjiga , 1996 |
Materijalni opis: | 789 str. : autorova slika ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Nobelovci ; knj. 11 |
Napomena: | Prijevod djela: Nu var det 1914 ; Har har du ditt liv!. - Stvarni naslov preuzet sa str. 5. - Na nasl. str. prištampanog teksta: Vrijeme Njegove milosti : roman = Hans nades tid. - Str. 759-783: Eyvind Johnson / Mirko Rumac. - Na str. 3: Nobelova nagrada za književnost 1974.. - Bibliografija: str. 784-787 |
Ključne riječi: | švedska književnost * prijevod na hrvatski * proza * roman |
UDK: | 821.113.6-31=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Rumac, Mirko |
Signatura: | 821.113.6-31=163.42 JOH o |
Inventarni broj: | 1984 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Katedre za skandinavistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/skandinavistika |
MFN: | 330 |
|
1023 |
|
|
1024 |
|
|
1025 |
|
|
1026 |
|
|
1027 |
|
|
1028 |
|
|
1029 |
|
|
1030 |
|
|
1031 |
|
|
1032 |
|
|
1033 |
|
|
1034 |
|
|
1035 |
|
|
1036 |
|
ISBN: | 86-01-01636-7 |
Autor(i): | Enquist, Per Olov |
Naslov: | Pali anđeo : ljubavni roman / Per Ulov Enkvist ; prevodioci Mihailo Vesović, Moma Dimić |
Izdanje: | 2. izd |
Impresum: | Sarajevo : Svjetlost , 1990 |
Materijalni opis: | 93 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Feniks |
Napomena: | Prijevod djela: Nedstortad angel / Per Olov Enquist. - Str. 83-93: Ljubavnici umiru dvaput ili lik dvoglavog čudovišta u Enkvistovom romanu "Pali anđeo" / Moma Dimić |
Ključne riječi: | švedska književnost * prijevod * roman * proza |
UDK: | 821.113.6-31 |
Signatura: | 821.113.6-31 ENK p |
Inventarni broj: | 2029 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Katedre za skandinavistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/skandinavistika |
MFN: | 315 |
|
1037 |
|
|
1038 |
|
|
1039 |
|
ISBN: | 91-7102-066-7 |
Autor(i): | Brate, Erik ; Larsson, Carl |
Naslov: | Eddan : de nordiska guda- och hjältesaangerna / översättning fraan isländskan av Erik Brate ; med 115 illustrationer av Carl Larsson...[et.al.] |
Impresum: | Uddevalla : Niloe ; Stockholm : Natur och kultur [distributör] : , 1987 |
Materijalni opis: | 320 str. : ilustr. ; 22 cm |
Jezik: | švedski |
Nakladnička cjelina: | Alla tiders klassiker |
Ključne riječi: | islandska književnost * epika * švedski prijevod |
UDK: | 821.113.3-13 |
Signatura: | 821.113.3-13 EDD |
Inventarni broj: | 771 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Katedre za skandinavistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/skandinavistika |
MFN: | 260 |
|
1040 |
|
|
1041 |
|
|
1042 |
|
|
1043 |
|
Autor(i): | Maček, Dora ; Antunović, Goranka |
Naslov: | Švedske narodne priče / odabrala Dora Maček ; preveli Goranka Antunov... [et al.] ; ilustracije Zoran Cvetković |
Izdanje: | 1. izd |
Impresum: | Zagreb : TROS , 1990-1991 |
Materijalni opis: | 112 str., [12] listova s tablama u bojama : ilustr. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka najljepših svjetskih bajki i narodnih priča ; knj. 6 |
Napomena: | Mali rječnik: str. 109 |
Ključne riječi: | švedska književnost * priče * prijevod |
Ostali autori / urednici: | Cvetković, Zoran |
Signatura: | 821.113.6-34 ŠVE, ŠVE/a |
Inventarni broj: | 3170, 3171 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Katedre za skandinavistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/skandinavistika |
MFN: | 170 |
|
1044 |
|
|
1045 |
|
ISBN: | 953-0-50303-2 |
Autor(i): | Hagege, Claude ; Ćosić, Vjekoslav |
Naslov: | Struktura jezika / Claude Hagege ; prijevod i predgovor Vjekoslav Ćosić |
Impresum: | Zagreb : Školska knjiga , 1995 |
Materijalni opis: | 135 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod djela: La structure des langues. - Predgovor: str. 7-15. - Popis pojmova: str. 128-130. - Bibliografija: str. 126-127 i uz tekst. - Kazalo jezika |
Ključne riječi: | lingvistika * tipološka |
UDK: | 81'44 |
Signatura: | 81'44 HAG s |
Inventarni broj: | 3113 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Katedre za skandinavistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/skandinavistika |
MFN: | 161 |
|
1046 |
|
ISSN: | 0352-3101 |
Autor: | Zovkić, Mato |
Naslov: | Usporedba Šarićeve i Zagrebačke Biblije |
Matična publikacija: | Bogoslovska smotra : ephemerides theologicae Zagrabienses / [glavni i odgovorni urednik Tomislav Zdenko Tenšek], God. 77(2007), br. 3, str. 655-677 |
Impresum: | Zagreb : Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2007 |
Napomena: | Tromjesečnik. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Summary |
Ključne riječi: | Šarićeva Biblija 2006. * Zagrebačka Biblija 1986. * prijevod * izvorni tekst * usporedba |
UDK: | 2-234:811.163.42 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka sociologije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija |
MFN: | 8856 |
|
1047 |
|
ISSN: | 0352-3101 |
Autor: | Višaticki, Karlo |
Naslov: | Prijevod knjige proroka Amosa u Šarićevu sarajevskom i madridskom izdanju |
Matična publikacija: | Bogoslovska smotra : ephemerides theologicae Zagrabienses / [glavni i odgovorni urednik Tomislav Zdenko Tenšek], God. 76(2006), br. 4, str. 831-880 |
Impresum: | Zagreb : Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2006 |
Napomena: | Tromjesečnik. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Bibliografija. - Summary |
Sažetak: | Autor donosi kratak prikaz prijevoda Svetog pisma Starog i Novog zavjeta sarajevskog nadbiskupa Ivana Evanđeliste Šarića. |
Ključne riječi: | teologija * prijevod Biblije * Ivan Evanđelista Šarić * razna izdanja |
UDK: | 27:244:234=163.42 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka sociologije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija |
MFN: | 7222 |
|
1048 |
|
ISSN: | 0352-3101 |
Autor: | Višaticki, Karlo |
Naslov: | Mk 1, 1-45 u prijevodima dvojice sarajevskih nadbiskupa |
Matična publikacija: | Bogoslovska smotra : ephemerides theologicae Zagrabienses / [glavni i odgovorni urednik Tomislav Zdenko Tenšek], God. 73(2003), br. 1, str. 1-14 |
Impresum: | Zagreb : Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2003 |
Napomena: | Tromjesečnik. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Bibliografija. - Summary |
Sažetak: | Rad se bavi povijesnom analizom prijevoda prvog poglavlja Markova evanđelja kod Josipa Stadlera i Ivana Šarića. |
Ključne riječi: | teologija * prijevod Vulgate * Markovo evanđelje * Josip Stadler |
UDK: | 226.3:22.043=862 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka sociologije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija |
MFN: | 6338 |
|
1049 |
|
ISSN: | 1330-1101 |
Autor: | Auden, Wystan Hugh |
Naslov: | September 1, 1939 |
Matična publikacija: | Erasmus : časopis za kulturu demokracije / [glavni i odgovorni urednik Slavko Goldstein], God. 1(1993), br. 3, str. 14-16 |
Impresum: | Zagreb : Erasmus Gilda, 1993 |
Napomena: | Tromjesečnik. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Bibliografija |
Sažetak: | Daje se pjesma engleskog pjesnika s prijevodom na hrvatski jezik. |
Ključne riječi: | književnost * poezija * Engleska * prijevod |
UDK: | 82-1(410) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka sociologije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija |
MFN: | 4364 |
|
1050 |
|
ISSN: | 1330-1101 |
Autor: | Auden, Wystan Hugh |
Naslov: | The law |
Matična publikacija: | Erasmus : časopis za kulturu demokracije / [glavni i odgovorni urednik Slavko Goldstein], God. 1(1993), br. 1, str. 18-20 |
Impresum: | Zagreb : Erasmus Gilda, 1993 |
Napomena: | Tromjesečnik. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Bibliografija |
Sažetak: | Donosi se izvorni dio pjesništva W. H. Audena s prijevodom Luke Paljetka. |
Ključne riječi: | književnost * poezija * prijevod * kultura |
UDK: | 82-1:81'25 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka sociologije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija |
MFN: | 4334 |
|
|
<<
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
.. >>
|
Upit: UncontrolledTerms_swish=(prijevod ) |