|
1 |
|
|
2 |
|
ISBN: | 953-6770-65-2 |
Autor(i): | Benveniste, Emil |
Naslov: | Riječi indoeuropskih institucija / Emile Benveniste ; s francuskog izvornika preveo i bilješkama popratio Vojmir Vinja |
Impresum: | Zagreb : Disput , 2005 |
Materijalni opis: | 651 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Thesaurus ; knj. 1 |
Napomena: | Prijevod djela: Le vocabulaire des institutions indo-europeennes. - Str. 603-4: Bibliografija. - Kazalo |
Ključne riječi: | Indoeuropski jezici_ _ etimologija |
UDK: | 811.1'373.6 |
Ostali autori / urednici: | Vinja, Vojmir |
Inventarni broj: | 17082 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za filozofiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/filozofija |
MFN: | 6499 |
|
3 |
|
ISBN: | 953-6213-36-2 |
Autor(i): | Prélot, Marcel |
Naslov: | Političke institucije : opća teorija političkih institucija / Marcel Prélot ; prevela Vesna Lisičić ; stručna redakcija i predgovor Zvonko Posavec |
Impresum: | Zagreb : Politička kultura , 2002 |
Materijalni opis: | 268 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Udžbenici Sveučilišta u Zagrebu = Manualia Universitas studiorum Zagrebrabiensis |
Napomena: | Prijevod djela: Institutions politiques et droit constitutionnel. - Bibliografske bilješke uz tekst |
Ključne riječi: | Državna uprava __udžbenik |
Signatura: | Sig.: |
Inventarni broj: | 15543 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za filozofiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/filozofija |
MFN: | 2025 |
|
4 |
|
ISSN: | 1300-8641 |
Autor: | Ayd$in, Mustafa |
Naslov: | Regional cooperation in the Black sea and the role of instituions |
Matična publikacija: | Perceptions : journal of international affairs, br. 3 / Str. 57-85 |
Impresum: | $Istanbul : Center for Strategic Research (SAM) : Intermedia, 2005 |
Ključne riječi: | regionalne kooperacije * Crno more * uloga institucija |
Signatura | TUR 327.3 PER |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka turkologije |
MFN: | 1284 |
|
5 |
|
ISBN: | 953-6770-65-2 |
Autor(i): | Benveniste, Emile |
Naslov: | Riječi indoeuropskih institucija / Emile Benveniste ; s francuskog izvornika preveo i bilješkama popratio Vojmir Vinja |
Impresum: | Zagreb : Disput , 2005 |
Materijalni opis: | 651 str. ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Thesaurus ; 1. knjiga |
Napomena: | Prijevod djela: Le vocabulaire des institutions indo-europeennes. - Str. 603-604: Bibliografija. - Str. 605-614: Kazalo stvari i pojmova. - Str. 615-641: Kazalo ispitivanih riječi. - Str. 643-651: Kazalo navedenih mjesta |
Ključne riječi: | opća lingvistika * indoeuropski jezici * etimologija |
UDK: | 82'33 |
Signatura: | AN 802.0-1 BEN R |
Inventarni broj: | 30256 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za anglistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/anglistika |
MFN: | 14627 |
|
6 |
|
|
7 |
|
|
8 |
|
ISBN: | 953-6770-65-2 |
Autor(i): | Benveniste, Emile |
Naslov: | Riječi indoeuropskih institucija / Emile Benveniste ; s francuskog izvornika preveo i bilješkama popratio Vojmir Vinja |
Impresum: | Zagreb : Disput , 2005 |
Materijalni opis: | 651 str., [1] presavijen list s tablom ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Thesaurus ; 1 |
Napomena: | Prijevod djela: Le vocabulaire des institutions indo-europeennes : (I et II). - Sažeci. - Str. 603-604: Bibliografija. - Kazala |
Ključne riječi: | indoeuropski jezici * leksikologija * etimologija |
Sažetak: | <Vinja V.> |
UDK: | 81'373.6 |
Signatura: | TA 801.3 BENVE r |
Inventarni broj: | 19027 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za talijanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/talijanistika |
MFN: | 11133 |
|
9 |
|
ISSN: | 0352-3101 |
Autor: | Sikirić, Miron |
Naslov: | Pokreti, udruge, zajednice - karizmatska "neredovitost" i crkvena normativnost |
Matična publikacija: | Bogoslovska smotra : ephemerides theologicae Zagrabienses / [glavni i odgovorni urednik Željko Tanjić], God. 78(2008), br. 2, str. 285-301 |
Impresum: | Zagreb : Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2008 |
Napomena: | Tema broja: Pastoral u susretu s novim crkvenim pokretima, Radovi XVIII. Teološko-pastoralnoga tjedna u Zagrebu 22.-24. siječnja 2008. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Summary |
Sažetak: | U članku se komentita kratkovidna shema koja odnos karizme i institucije svodi na sukob pojedinca i autoriteta. Karizma se uvijek daje unutar Crkve kao institucije da joj pomogne u ostvarivanju ravnoteže koja je prirođena njezinoj polarnosti. |
Ključne riječi: | karizma * institucija * crkveni pokreti * udruge * Drugi vatikanski koncil * ekleziologija * Zakonik kanonskoga prava * teritirijalnost |
UDK: | 2-427-72-1/4-852 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka sociologije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija |
MFN: | 9805 |
|
10 |
|
ISSN: | 1331-5595 |
Autor: | Brnada, Ivana |
Naslov: | Doprinos političkih institucija i međunarodnih organizacija sigurnosti Republike Hrvatske : stav studenata |
Matična publikacija: | Polemos : časopis za interdisciplinarna istraživanja rata i mira = Journal of interdisciplinary research on war and peace / [glavni i odgovorni urednik Ozren Žunec], Sv. 6(2003), br. 1/2(11/12), str. 179-188 |
Impresum: | Zagreb : Hrvatsko sociološko društvo : Naklada Jesenski i Turk, 2003 |
Napomena: | Polugodišnje. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Summary |
Sažetak: | Rad se temelji na istraživanju provedenom u veljači 2003. među studentima Sveučilišta u Zagrebu. Cilj istraživanja bio je ustvrditi imaju li studenti konkretne stavove o doprinosu institucija vlasti nacionalnoj sigurnosti RH. Moguće je upozoriti na trend opadanja povjerenja u institucije vlasti, ali i sve veću skepsu prema priključivanju NATO savezu. |
Ključne riječi: | doprinos političkih institucija * nacionalna sigurnost * političko-vojne integracije * međunarodne organizacije * Hrvatska |
UDK: | 316.653(497.5)-052.63:327.51(1-15) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka sociologije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija |
MFN: | 3240 |
|
11 |
|
ISSN: | 1330-2965 |
Naslov: | Socijalne usluge u reformiranom sustavu socijalne skrbi Hrvatske |
Matična publikacija: | Revija za socijalnu politiku : tromjesečnik / [glavni i odgovorni urednik Siniša Zrinščak], God. 10(2003), br. 3-4, str. 335-356 |
Impresum: | Zagreb : Pravni fakultet, Studijski centar socijalnog rada [etc.], 2003 |
Napomena: | Bibliografske bilješke uz tekst. - Summary |
Sažetak: | Ideja temeljite reforme cjelokupnoga sustava socijalne skrbi u Hrvatskoj svoje je natpotpunije ozbiljenje doživjela tijekom rada na projektu "Strategija reforme sustava socijalne skrbi u Hrvatskoj", a koji je pod vodstvom Ministarstva rada i socijalne skrbi te uz financijsku i stručnu pomoć Svjetske banke, Odjela za međunarodni razvoj Vlade UK te Vlade Japana trajao od travnja 2002. godine do travnja 2003. godine. |
Ključne riječi: | socijalna skrb * socijalne usluge * transformacija institucija * Hrvatska * socijalna politika * reforma |
UDK: | 364.442(497.5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka sociologije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija |
MFN: | 1553 |
|
12 |
|
ISSN: | 1330-0288 |
Autor: | Štulhofer, Aleksandar |
Naslov: | O racionalnosti, normama i institucijama : evolucija sociokulturnog kapitala kao model institucionalne promjene |
Matična publikacija: | Društvena istraživanja : časopis za opća društvena pitanja / [glavni i odgovorni urednik Mislav Kukoč], God. 4(1995), br. 6(20), str. 953-981 |
Impresum: | Zagreb : Institut za primijenjana društvena istraživanja, 1995 |
Napomena: | Bibliografske bilješke uz tekst. - Summary. - Zussamenfassung |
Sažetak: | Rad upućuje na plodnost kombiniranja sociologijskog i ekonomijskog pristupa analizi institucionalne dinamike, jednog od srredišnjih fenomena unutar korpusa obiju disciplina. |
Ključne riječi: | sociologija organizacije * institucija * sociokulturni kapital |
UDK: | 316.354 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka sociologije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija |
MFN: | 1161 |
|
13 |
|
ISSN: | 1330-2965 |
Autor: | Pusić, Eugen |
Naslov: | Uvjeti institucionalne stabilizacije socijalne države |
Matična publikacija: | Revija za socijalnu politiku : tromjesečnik / [urednik Vlado Puljiz], God. 3(1996), br. 3-4, str. 201-216 |
Impresum: | Zagreb : Pravni fakultet, Studijski centar socijalnog rada [etc.], 1996 |
Napomena: | Bibliografske bilješke uz tekst. - Summary |
Sažetak: | U okviru države kao institucije i države kao organizacije, socijalna je država nikla iz ideje pravednosti, nastala pod određenim gospodarskim i društvenim uvjetima, razvijala se, ušla u krizu i upućuje na svoj budući razvoj prema sustavu društvenih institucija onkraj same države. |
Ključne riječi: | socijalna država * država kao institucija * država kao organizacija |
UDK: | 364.013 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka sociologije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija |
MFN: | 913 |
|
14 |
|
ISSN: | 1330-0113 |
Autor: | Pravdić, Velimir |
Naslov: | Institucionalni okviri znanosti za održivi razvitak : izazov za znanost ili za politiku? |
Matična publikacija: | Socijalna ekologija : časopis za ekološku misao i sociologijska istarživanja okoline / [urednik Ivan Cifrić], God. 2(1993), br. 3, str. 357-368 |
Impresum: | Zagreb : Hrvatsko sociološko društvo : Zavod za sociologiju Filozofskog fakulteta Sveučilišta, 1993 |
Napomena: | Bibliografske bilješke uz tekst. - Summary. - Zusammenfassung |
Sažetak: | Članak analizira strukturalne zadatke ustrojstva znanosti u svijetu i u Hrvatskoj koji sprečavaju izvršenje zadatka obnove hrvatskog gospodarstva na modelu i na paradigmi održivog razvitka i postavlja pitanje što je to znanost za razvitak. |
Ključne riječi: | institucija * interdisciplinarnost * multidisciplinarnost * održivi razvitak * održivi razvoj * vrijednosni sustav * znanost |
UDK: | 001:316.42 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka sociologije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija |
MFN: | 662 |
|
15 |
|
|
16 |
|
|
17 |
|
|
18 |
|
|
19 |
|
|
20 |
|
ISBN: | 953-6285-44-4 |
Autor(i): | Miner, Brad |
Naslov: | Mala enciklopedija konzervativizma : 200 najvažnijih zamisli, osoba, poticaja i institucija koji su oblikovali pokret / osobno motrište Brada Minera ; [prevela Dejana Mlađenović-Dvorščak] |
Impresum: | Osijek ; Zagreb ; Split : Pan Liber , 2000 |
Materijalni opis: | 281 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Politološki rječnici i leksikoni ; knj. 2 |
Napomena: | Prijevod djela: The concise conservative encyclopedia. - Bibliografija: str. 255-268. - Kazalo |
Ključne riječi: | politika * politička teorija * konzervativizam * enciklopedija |
UDK: | 32.01(03) |
Signatura: | SOC 316.334.3 MIN m |
Inventarni broj: | 9581 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za sociologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija |
MFN: | 4169 |
|
21 |
|
ISBN: | 953-6770-65-2 |
Autor(i): | Benveniste, Émile |
Naslov: | Riječi indoeuropskih institucija / Émile Benveniste ; s francuskog izvornika preveo i bilješkama popratio Vojmir Vinja |
Impresum: | Zagreb : Disput , 2005 |
Materijalni opis: | 651 str. : [1] presavijen list s tablom ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Thesaurus ; knj. 1 |
Napomena: | Prijevod djela: Le vocabulaire des institutions indo-européennes. - Bibliografija: str. 603-604 i uz tekst. - Predmetna kazala |
Ključne riječi: | indoeuropski jezici - temeljne institucije - etimologija * poredbena lingvistika |
Sažetak: | I. Gospodarstvo, srodnost, društvo ; II. Vlast, pravo, religija |
UDK: | 811.1'373.6 |
Ostali autori / urednici: | Vinja, Vojmir |
Signatura: | SF 118327-1 |
Inventarni broj: | 69997, 70818, 70819, 74694 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 16780 |
|
22 |
|
|
23 |
|
Autor(i): | Marulić, Marko |
Naslov: | Institucija : III / Marko Marulić ; [preveo, komentirao, priredio latinski tekst i dodao kazala Branimir Glavičić] |
Impresum: | Split : Književni krug , 1987 |
Materijalni opis: | 735 str. : faks. ; 20 cm |
Jezik: | LAT, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Sabrana djela Marka Marulića = Opera omnia ; knj. 5 |
Napomena: | Sadrži latinski tekst i hrv. prijevod |
Ključne riječi: | hrvatski latinizam * Marulić |
UDK: | 886.2.09 |
Signatura: | RO 821.163.42 MARUL i(3) |
Inventarni broj: | 21345 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 19526 |
|
24 |
|
Autor(i): | Marulić, Marko |
Naslov: | Institucija I / Marko Marulić ; [preveo, komentirao, priredio latinski tekst i dodao kazala Branimir Glavičić] |
Impresum: | Split : Književni krug , 1986 |
Materijalni opis: | 455 str. : faks. ; 20 cm |
Jezik: | LAT, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Sabrana djela Marka Marulića = Opera omnia ; knj. 5 |
Napomena: | Sadrži latinski tekst i hrv. prijevod |
Ključne riječi: | hrvatski latinizam * Marulić |
UDK: | 886.2.09 |
Signatura: | RO 821.163.42 MARUL i(1) |
Inventarni broj: | 21344/91 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 19513 |
|
25 |
|
ISBN: | 953-6770-62-2 |
Autor(i): | Benveniste, Emile |
Naslov: | Riječi indoeuropskih institucija / Emile Benveniste ; s francuskog izvornika preveo i bilješkama popratio Vojmir Vinja |
Impresum: | Zagreb : Disput , 2005 |
Materijalni opis: | 651 str. ; 22 cm + [1]presavijen list s tablom |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Thesaurus ; knj.1 |
Napomena: | Prijevod djela: Le vocabulaire des institutions indo-europeenes. - Bibliografija: str. 603-604 i uz tekst. - Predmetna kazala |
Ključne riječi: | lingvistika * poredbena lingvistika * indoeuropski jezici * etimologija |
UDK: | 811.1'373.6 |
Signatura: | RO 811.1/.2 BENV r |
Inventarni broj: | 32415, 34302 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za romanistiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/romanistika |
MFN: | 14037 |
|
26 |
|
|
27 |
|
|
28 |
|
|
29 |
|
Autor(i): | Popov, Žarko T. |
Naslov: | Koordinacija rada institucija i organizacija za obrazovanje odraslih : Prvi Kongres andragoga Jugoslavije, Beograd maj 1968 / Žarko T. Popov |
Impresum: | Beograd : , 1968 |
Materijalni opis: | 14 str. ; 21 cm |
Jezik: | srpski |
Ključne riječi: | pedagogija |
UDK: | 37 |
Signatura: | PE B 2102 DEP |
Inventarni broj: | 8393 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za pedagogiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/pedagogija |
MFN: | 7168 |
|
30 |
|
|
31 |
|
|
32 |
|
ISBN: | 953-6770-65-2 |
Autor(i): | Benveniste, Émile |
Naslov: | Riječi indoeuropskih institucija / Émile Benveniste ; s francuskog izvornika preveo i bilješkama popratio Vojmir Vinja |
Impresum: | Zagreb : Disput , 2005 |
Materijalni opis: | 655 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Thesaurus ; knj. 1 |
Napomena: | Prijevod djela: Le vocabulaire des institutions indo-européennes (I et II). - Str. 602: Tablica indoeuropskih jezika. - Bibliografija. - Kazala |
Ključne riječi: | indoeuropeistika * indoeuropski jezici - etimologija |
UDK: | 811.1/.2'373.6 |
Ostali autori / urednici: | Vinja, Vojmir |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 802/809.1 BEN R |
Inventarni broj: | 19855, 19854, 19853, 20549 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 10116 |
|
33 |
|
ISBN: | 953-163-097-6 |
Autor: | Jurišić, Hrvatin Gabrijel |
Naslov: | Kršćanska molitva u Marulićevoj 'Instituciji' |
Matična publikacija: | Colloquia Maruliana X / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 203-212 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Sažetak: | Christian prayer in Marulić's 'De institutione': Marulić accepted everything that theologians and teachers of the spiritual life said about prayer on the basis of Revelation. He wrote no treatise on prayer, but faithful to the title of his work recommanded the Christian soula virtuous life according to the examples of the saints... |
Ključne riječi: | Marulić, Marko -- Institucija -- kršćanska molitva |
UDK: | 821.163.42.09 Marulić, M.:243 * 241/248 |
Signatura | 821.163.42.09 COL (10) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 25193 |
|
34 |
|
ISBN: | 953-163-139-5 |
Autor: | Leschinkohl, Franz |
Naslov: | Der Catholischer Christen Spiegel - Katoličko kršćansko ogledalo |
Matična publikacija: | Colloquia Maruliana : 9 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 357-369 |
Impresum: | Split-Rim : Pontificatium consilium de cultura ; Književni krug, Marulianum, Papinski hrvatski zavod Sv. Jeronima, 2000 |
Sažetak: | 'Der catholischer christen Spiegel - lo specchio cattolico dricitano': la prima traduzione tedesca del 'De institutione' (1568) del Marulić al sevizio della riforma della religione cattolica nell'arcivescovato di Mainz : Tra i souvenir dei pellegrinaggi medioevali s'annoverano gli specchi, che erano simboli dell'incontro con le reliquie dei santi e simboli di una fede piu intensa e delle protezione dal male. Lo specchio si affermo anche nella letteratura a stampa del tempo coome simbolo del finforzamento della fede (la parola 'speculum' appare nei titoli di molte opere). Cosi anche la prima traduzione tedesca del 'De Institutione' del Marulić compare con il titolo 'Der Catholischer Christen Spiegel - Specchio cattolico cristiano' (Köln 1568). Quell0anno era stato preceduto da un periodo di grave crisi e dallo scisma della Chiese tedesca. Comprendendo l'urgenza della riforma l'arcivescovo di Mainz e primate di Germania Daniel Brendel (1555-1582) stipulo un contratto con i Gesuiti, che a MAinz aprirono un loro collegio lo stesso anno in cui fu pubblicata la traduzione tedesca del 'De Institutione' del Marulić, l'opera del resto era per i Gesuiti una lettura obbligatoria dal 1542. Il traduttore Christian Kemmer scelse 32 dei complessivi 71 capitoli dell'originale latino, e li suddivise in 4 libri. Criterio di scelte furono lo stato della Chiesa tedesca in quel tempo e il ruolo che l'opera del Mrulić avrebbe dovuto avere nel superamento della crisi e nella riforma del cattolicesimo nell'arcivescovato di Mainz. |
Ključne riječi: | Marulić, Marko -- Institucija -- prijevod na njemački jezik |
UDK: | 282(430)"15" : 821.163.42 Marulić 7 Institucija .03=30 |
Signatura | 821.163.42.09 COL 9 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 5504 |
|
35 |
|
ISBN: | 953-163-139-5 |
Autor: | Béné, Charles |
Naslov: | John Fowler, éditeur de l'Institutio de Marulić |
Matična publikacija: | Colloquia Maruliana : 9 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 329-353 |
Impresum: | Split-Rim : Pontificatium consilium de cultura ; Književni krug, Marulianum, Papinski hrvatski zavod Sv. Jeronima, 2000 |
Sažetak: | John Fowler, nakladnik Marulićeve 'Institucije'. |
Ključne riječi: | Marulić, Marko -- Institucija -- nakladnici -- Fowler, John |
UDK: | 821.163.42-9 Marulić, M.03=20 |
Signatura | 821.163.42.09 COL 9 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 5503 |
|
36 |
|
ISBN: | 953-163-129-8 |
Autor: | Talan, Nikica |
Naslov: | Portugalski prijevod Marulićeve 'Institucije' s osobitim obzirom na poglavlje 'O gajenju istine i izbjegavanju laži' |
Matična publikacija: | Colloquia Maruliana VIII / [uredništvo Bratislav Lučin...[et al.]; str. 121-135 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | A traduçao portuguesa do lovro de Marko Maruilć, 'De Institutione bene vivendi per exempla sanctorum' : O texto refere-se a traduçao portugesa do livro de Marko Marulić, 'De Institutione bene vivendi per exempla sanctorum', publicado em Lisboa, no ano de 1579. Com base numa amostra de 6000 palavras (que fazem parte do capítulo intitulado "Do tratar verdade, & fugir a mentira"), analisa-se o estilo das ubstutuiçoes consórias do Portugal do século dezasseis sobre a traduçao mendionada. O resultado da análise mostra o tradutor portuges ser maximamente fiel ao original, recorrendo muito raramente aos procedimentos tais como alteraçoes sintácticas, ampliaçoes ou eliminaçoes de determinadas partes do texto, mudanças de significado de certas palavras, etc. |
Ključne riječi: | Marulić, Marko -- Institucija -- prijevod na portugalski jezik |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 COL 8 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 5134 |
|
37 |
|
ISBN: | 953-163-129-8 |
Autor: | Grgić, Iva |
Naslov: | Prilozi tradukološkoj analizi talijanskog prijevoda 'Institucije' |
Matična publikacija: | Colloquia Maruliana VIII / [uredništvo Bratislav Lučin...[et al.]; str. 109-119 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | Contribution to an analysis of the Italian translation of the 'De institutione' : The Italian translation of Marulić's 'Institution', product of the pen of the Domminican Remigion Nannini at the beginning of the second half of sixteenth century, has already been the subject of study in Marulology. Within the imaginary corpus constituted by all the known translations of the 'De institutione' into European languages, the Italian translator stands out for the number of editioins it went through and for the fact that neither the first edition, printed in the year of the closure of the Council of Trent (1563) nor the next eleven, published after the public burning of the Latin originalin Siena in 1564, weeded oht those fifty lines from the fourth chapter of the fourth book, 'De veritate colenda mendacioque fugiendo', that were afterward, in 1612, to be subjected to censorship. The paper attempts to go a step further in the understanding of the Italian 'De institutione' through an attentive reading of the translators dedication to his patron, the Florentine magnate Lorenzo Pitti, and through a direct counterpointing of the Italian translation with the Latin original. This comparison shows that the linguistic and stylistic feature fo the Italian version embody precisely those tendencies, and intentions, characterising a kind of spirituality that, in accord with its time, was cultivated by people implicated in various ways in the making and printiing of this translation. They are mentioned in oredr by Ramigio Nannini in the dedication. The most important of these intentions is care for the nurture of piety in the people at large through contenst the approachability of which would not be in opposition to the purity of religious enthusiasm but would be realised through the vivacity and picturesqueness of the exposition and the effectiveness of the interpolated 'exempla. Keeping the practical usefulness of his enterprise in mind, Remigio Nannini FIorentino produced a pragmatically oriented translation, which in places neglects the rhetorical structure of the iriginal. He rettains the figurative expresions where he considere that they contribute to the revelatory effectiveness of the text, and changes the order of phrase structures, clarifies or amplifies them not only when driven to in by the incommensurability of syntheticness and abundance might, in his opinion. make it difficult to follow the course to the exposition. IN this procedure, according to the standards of translating today, he goes too far to meet the needs of the less educated reading public postulated, but does not diverge from the dominant translating poetics of this time, which constantly recommended translators not to lose sight of what we would call today the horizon expectations of the reader. |
Ključne riječi: | Marulić, Marko -- Institucija -- prijevod na talijanski jezik |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 COL 8 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 5133 |
|
38 |
|
ISBN: | 953-163-129-8 |
Autor: | Béné, Charles |
Naslov: | L'Institutio et la censure |
Matična publikacija: | Colloquia Maruliana VIII / [uredništvo Bratislav Lučin...[et al.]; str. 5-31 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | 'Institucija' i cenzura : Dosadašnja istraživanja o utjecaju cenzure na 'Instituciju', kasna pojava službene cenzure, različiti, pa i suprotni postupci kojima bijahu podvrgnuti različiti prijevodi - sve nas je to potaknulo da ispitamo važnost cenzure i njezin zbiljski utjecaj na širenje djela. Poradi jasnoće izlaganja, razlikujemo nekoliko razdoblja: 1. Razdoblje u kojm, čini se, vlada potpuna slobodak a koje se nastavlja dosta dugoo nakom auktorove smrti. Nema nikakva traga cenzuri u latinskim izdanjima 1494-1563. 2. Razdoblje slobode naglo prestaje 1563, kada jedan primjerak 'institucije' biva zaplijenjen i spaljen u Sieni. No takva, bezobzirna cenzura nipošto nije opća pojava: redovito se cenzorski zahvat ograničuje na 4. poglavlje IV. knjige ('De veritate colenda mendacioque fugiendo'). 3. Razdoblje službene cenzure poslije 1612. Prevoditelji prve generacija (Venecija 1563, Köln 1568, Lisabon 1579), omogućuju nam da vidimo različitost cenzorskih zahvata. Prijevod Remigija Nanninija ne zna ni za kakvu cenzuru, a bit će pretiskan u 12 izdanja. Ispitivanje portugalskog prijevoda fra Marcosa de Lisboa pokazuje da je on nastao vrlo rano (1566), da je cenzura cjepidlačila (13 godina natezanja i odugovlačenja), ali d aje inače bila liberalna : izbačen je samo jedan primjer - sv. Petar (u svemu 15-ak redaka). Naprotiv, prvi prijevod na njemački, iz pera Shristiana Kemmera (Köln 1568), osobito je drastično cenzuriran: izbačeni su svi primjeri laži i njezina opravdanja, od čitava poglavlja ostala je samo jedna stranica, a promijenjen je i naslov - govori se samo o istini: 'Von Warheit'. Iste nedosljednosti cenzure uočavaju se i u prijevodima druge generacije. Premda se svi ti prijevodi temelje na izdanju Johna Fowlera, ipak i drugo njemačko izdanje (Dilingen 1583) uklanja sve primjere laži; prvi francuski prijevod (Douai 1585) zadržava primjere, ali sustavno opovrgava Marulićeve zaključke (k tome pripisujući ta opovrgnuća samom Maruliću!). Naprotiv, drugi francuski prijevod (de Billy, Pariz 1587) pokazuje se savršeno vjernim Marulićevu tekstu. Možda se te razlike mogu objasniti političkim razlozima: činjanica je da su se tri cenzurirana izdanja pojavila u zemljama koje su pripadale Carstvu, dok su tri preostala tiskana izvan Carstva (Pariz, Venecija, Lisabon); Portugal će biti pripojed Španjolskog tek 1580. A spomenuta opravdanja laži mogla su predstavljati zapreku politici filipa II. Je li cenzura bila pogubna za 'Instituciju'? Ustvrditi nam je da se necenzurirana izdanja prestaju pojavljivati nakon 1612, ali da je jednako tako i s cenzuriranim izdanjima (usp. izdanje iz Douaia). K tome treba primijetiti kako izdanje iz 1686, objavljeno u Kölnu, ne pokazuje ni najmanjega traga cenzure, tako se pojavilo nakon Sandovalova (1612) i seviljskog (1632) indeksa. Suton 'Institucije' vjerojatno ima druge razloge, prije svega pojavu drugačije duhovnosti. Godine 1563. žalilo se što nema dovoljno djela koja bi kršćanima pomogla da se utvrde protiv krivovjerja. Počevši od kraja 16. st. pojavljuju se novi duhovni vodiči, koji će uživati široku popularnost, a zanimljivo je primijetiti da će njihovi najistaknutiji pisci (Luis de Granada, Franjo Saleški) ujedno prevoditi Marulića ili se koristiti 'Institucijom'. Zapravo, Maulićevo djelo neće biti posve napušteno, ali će postupno ustupati mjesto predstavnicima te nove duhovnosti, koju je H. Brémond označio riječima "nejasna zbog misticizma". |
Ključne riječi: | Marulić, Marko -- Institucija -- cenzura |
UDK: | 821.163.42.09 Marulić, M. |
Signatura | 821.163.42.09 COL 8 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 5127 |
|
39 |
|
|
40 |
|
|
41 |
|
ISBN: | 978-953-220-462-9 |
Autor(i): | Ball, Philip |
Naslov: | Kritična masa : kako jedno vodi drugome : istraživanje o međudjelovanju slučajnosti i nužnosti u nastanku ljudkse kulture, običaja, institucija, suradnje i sukoba / Philip Ball ; preveo s engleskog Kiril Miladinov |
Impresum: | Zagreb : Algoritam , 2007 |
Materijalni opis: | 558 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Facta |
Napomena: | Prijevod djela: Critical Mass: how one thing leads to another. - Bilješka o autoru na omotu. - Str. 529-544: Bibliografija. - Kazalo |
Ključne riječi: | sociologija * ljudsko ponašanje -- sociološko gledište * fizika -- slučajnost -- nužnost |
UDK: | 316.4:53 * 159.9 |
Signatura: | 316.4 BALL K |
Inventarni broj: | 07/53 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8691 |
|
42 |
|
Autor(i): | Marulić, Marko |
Naslov: | Institucija / Marko Marulić |
Impresum: | Split : Književni krug , 1986-1987 |
Materijalni opis: | 3 sv. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Sabrana djela Marka Marulića Opera omnia ; knj.5) (Splitski književni krug, Humanisti knj.5, sv. 1, 2, 3, |
Napomena: | Sadrži i originalni latinski tekst |
Podaci o svescima: | Sv.1. - 455 str ; 20 cm Sv.2. - 469 str ; 20 cm Sv.3. - 735 str ; 20 cm |
UDK: | 821.163.42 |
Ostali autori / urednici: | De institutione bene vivendi per exempla sanctorum |
Signatura: | 821.163.42 MARU I(I,II,III) |
Inventarni broj: | 2000/261, 2000/262, 2000/263 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 6154 |
|
43 |
|
ISBN: | 953-6770-62-2 |
Autor(i): | Benveniste, Emile |
Naslov: | Riječi indoeuropskih institucija / Emile Benveniste ; s francuskog izvornika preveo i bilješkama popratio Vojmir Vinja |
Impresum: | Zagreb : Disput , 2005 |
Materijalni opis: | 651 str. ; 21,5 cm + sinoptički prikaz indoeuropskih jezika |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Thesaurus ; 1. knjiga |
Napomena: | str. 603-604:bibliografske bilješke. - str. 604-614:kazalo stvari i pojmova. - str. 615-641:kazalo ispitivanih riječi |
Ključne riječi: | indoeuropski jezici * etimologija |
Ostali autori / urednici: | Vinja, Vojmir |
Signatura: | 811.1/.2 BEN r |
Inventarni broj: | 14699 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za klasičnu filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/klasfilologija |
MFN: | 4351 |
|
44 |
|
Autor(i): | Marulić, Marko |
Naslov: | Institucija III / Marko Marulić ; [preveo, komentirao, priredio latinski tekst i dodao kazala Branimir Glavičić] |
Impresum: | Split : Književni krug , 1987 |
Materijalni opis: | 735 str. : faks. ; 21 cm |
Jezik: | LAT, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Sabrana djela Marka Marulića = Opera omnia ; knj. 5. |
Napomena: | Sadrži latinski tekst i hrv. prijevod. - Kazala |
Ključne riječi: | hrvatski latinizam * Marulić |
UDK: | 886.2.09 |
Signatura: | KF 886.2.09 MAR I/3 |
Inventarni broj: | 13748, 12120 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za klasičnu filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/klasfilologija |
MFN: | 1060 |
|
45 |
|
Autor(i): | Marulić, Marko |
Naslov: | Institucija II / Marko Marulić ; [preveo, komentirao, priredio latinski tekst i dodao kazala Branimir Glavičić] |
Impresum: | Split : Književni krug , 1987 |
Materijalni opis: | 649 str. : faks. ; 21 cm |
Jezik: | LAT, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Sabrana djela Marka Marulića = Opera omnia ; knj. 5. |
Napomena: | Sadrži latinski tekst i hrv. prijevod |
Ključne riječi: | hrvatski latinizam * Marulić |
UDK: | 886.2.09 |
Signatura: | KF 886.2.09 MAR I/2 |
Inventarni broj: | 13747, 12119 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za klasičnu filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/klasfilologija |
MFN: | 1059 |
|
46 |
|
Autor(i): | Marulić, Marko |
Naslov: | Institucija I / Marko Marulić ; [preveo, komentirao, priredio latinski tekst i dodao kazala Branimir Glavičić] |
Impresum: | Split : Književni krug , 1986 |
Materijalni opis: | 455 str. : faks. ; 21 cm |
Jezik: | LAT, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Sabrana djela Marka Marulića = Opera omnia ; knj. 5. |
Napomena: | Sadrži latinski tekst i hrv. prijevod |
Ključne riječi: | hrvatski latinizam * Marulić |
UDK: | 886.2.09 |
Signatura: | KF 886.2.09 MAR I/1 |
Inventarni broj: | 13746, 13398 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za klasičnu filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/klasfilologija |
MFN: | 1058 |
|
47 |
|
ISSN: | 0025-0228 |
Autor: | J. Soltész, Katalin |
Naslov: | Az intézménynevek megkülönböztető (egyedítő) elemének típusairól |
Matična publikacija: | Magyar nyelv : a Magyar Nyelvtudományi Társaság folyóirata, br. 4 / Str. 407-413 |
Impresum: | Budapest : Argumentum Kiadó, 1981 |
Ključne riječi: | jezikoslovlje * mađarski jezik * nazivi institucija |
Signatura | HUN 811.511.141'1 MAG |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka hungarologije |
MFN: | 2246 |
|
48 |
|
ISSN: | 1330-6928 |
Autor: | Biti, Vladimir |
Naslov: | Pojmovnik |
Matična publikacija: | Medijska istraživanja : znanstveno-stručni časopis za novinarstvo i medije / glavna urednica Nada Zgrabljić. - 2 (1996), 2 ; str. 189-204 |
Impresum: | Zagreb : DORON : Kulturno informativni centar u Zagrebu |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija: 47 jed. - Sažetak. - Summary |
Ključne riječi: | institucija * mentalitet * moć * zajednica |
UDK: | 82.01(03) |
Signatura | BF 316.77 MED inv. br. 241 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 5519 |
|
49 |
|
ISSN: | 1331-3010 |
Autor: | Bratković, Daniela |
Naslov: | Kvaliteta življenja osoba s umjerenom i težom mentalnom retardacijom u obiteljskim i institucionalnim uvjetima života : sažetak doktorske disertacije |
Matična publikacija: | Hrvatska revija za rehabilitacijska istraživanja = Croatian review of rehabilitation research / urednica Josipa Bašić. - 38 (2002), 2 ; str. 201-202 |
Impresum: | Zagreb : Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu |
Jezik: | hrvatski |
Ključne riječi: | umjerena i teža mentalna retardacija * obitelj * institucija |
UDK: | 376.4 |
Signatura | BF 376 RRI inv. br. 1257/72 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 5120 |
|
50 |
|
ISBN: | 953-6770-65-2 |
Autor(i): | Benveniste, Emile |
Naslov: | Riječi indoeuropskih institucija / Emile Benveniste ; s francuskog izvornika preveo i bilješkama popratio Vojmir Vinja |
Impresum: | Zagreb : Disput , 2005 |
Materijalni opis: | 651 str. ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Thesaurus ; knj. 1 |
Napomena: | Prijevod djela: Le vocabulaire des institutions indo-europeennes (I et II). - Str. 603-604: Bibliografske napomene. - Kazalo stvari i pojmova. - Kazalo ispitivanih riječi. - Kazalo navedenih mjesta |
Ključne riječi: | indoeuropski jezici - etimologija * poredbena lingvistika |
UDK: | 811.1'373.6 |
Ostali autori / urednici: | Vinja, Vojmir |
Signatura: | BF 811.1'373.6 BEN r B-1210 |
Inventarni broj: | 7157 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za fonetiku, http://www.knjiznice.ffzg.hr/fonetika |
MFN: | 5082 |
|
51 |
|
Autor(i): | Marulić, Marko |
Naslov: | Institucija 3 / Marko Marulić ; [preveo, komentirao, priredio latinski tekst i dodao kazala Branimir Glavičić] |
Izdanje: | 1. hrvatsko - 20. latinsko izd |
Impresum: | Split : Književni krug , 1987 |
Materijalni opis: | 735 str. : ilustr. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski, LAT |
Nakladnička cjelina: | Sabrana djela Marka Marulića = Opera omnia ; knj. 5 Humanisti / Splitski književni krug ; knj. 4, sv. 4 Latinska djela ; 4 |
Napomena: | Prijevod djela: De institutione bene vivendi per exempla sanctorum. - Usporedo hrv. prijevod i lat. tekst. - Str. 9-20: Evropska recepcija Institucije / Mirko Tomasović. - Kazalo. - Usporedni popis geografskih imena |
Ključne riječi: | hrvatski latinizam * moralna teologija * Marulić, Marko - Institucija |
UDK: | 241 |
Ostali autori / urednici: | Glavičić, Branimir ; Tomasović, Mirko |
Signatura: | SF 113171-5/5/4/3 |
Inventarni broj: | 58648 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 18394 |
|
52 |
|
Autor(i): | Marulić, Marko |
Naslov: | Institucija 1 / Marko Marulić ; [preveo, komentirao, priredio latinski tekst i dodao kazala Branimir Glavičić] |
Izdanje: | 1. hrvatsko - 20. latinsko izd |
Impresum: | Split : Književni krug , 1986 |
Materijalni opis: | 455 str. : ilustr. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski, LAT |
Nakladnička cjelina: | Sabrana djela Marka Marulića = Opera omnia ; knj. 5 Humanisti / Splitski književni krug ; knj. 5, sv. 1 Latinska djela ; 4 |
Napomena: | Prijevod djela: De institutione bene vivendi per exempla sanctorum. - Str. 11-48: Glavna obilježja i kulturno-povijesno značenje Marulićeve Institucije / Drago Šimundža. - Usporedo hrv. prijevod i lat. tekst. - Bibliografske bilješke: str. 49-51 |
Ključne riječi: | hrvatski latinizam * moralna teologija * Marulić, Marko - Institucija |
UDK: | 241 |
Ostali autori / urednici: | Glavičić, Branimir ; Šimundža, Drago |
Signatura: | SF 113171-5/5/4/1 |
Inventarni broj: | 57212, 57213, 58645 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 18393 |
|
53 |
|
ISSN: | 0038-0326 |
Autor: | Župančić, Milan |
Naslov: | Kulturne institucije u seoskoj sredini |
Matična publikacija: | Sociologija sela / [glavna i odgovorna urednica Ruža First], God. 19(1981), br. 1-2(71-72), str. 43-54 |
Impresum: | Zagreb : Centar za društvena istraživanja Sveučilišta u Zagrebu, 1981 |
Napomena: | Tromjesečnik. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Summary. - Resume |
Sažetak: | Autor koristeći rezultate šireg istraživanja na uzorku od 151 sela iz Jugoslavije pokazuje da je još uvijek znatan broj sela koja nemaju osnovne škole, a kamoli drugih bitnih institucija kulturnog života, kao što su društveni dom, narodna knjižnica ili kino. |
Ključne riječi: | sociologija sela * selo * kulturna institucija * institucija |
UDK: | 316.334.55 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka sociologije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/sociologija |
MFN: | 2648 |
|
54 |
|
Autor(i): | Marulić, Marko |
Naslov: | Institucija 2 / Marko Marulić ; [preveo, komentirao, priredio latinski tekst i dodao kazala Branimir Glavičić] |
Izdanje: | 1. hrvatsko - 20. latinsko izd |
Impresum: | Split : Književni krug , 1987 |
Materijalni opis: | 649 str. : ilustr. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski, LAT |
Nakladnička cjelina: | Sabrana djela Marka Marulića = Opera omnia ; knj. 5 Humanisti / Splitski književni krug ; knj. 4, sv. 4 Latinska djela ; 4 |
Napomena: | Prijevod djela: De institutione bene vivendi per exempla sanctorum. - Usporedo hrv. prijevod i lat. tekst. - Str. 9-28: Generički kontekst Marulićeve Institucije / Darko Novaković |
Ključne riječi: | hrvatski latinizam * moralna teologija * Marulić, Marko - Institucija |
UDK: | 241 |
Ostali autori / urednici: | Glavičić, Branimir ; Novaković, Darko |
Signatura: | SF 113171-5/5/4/2 |
Inventarni broj: | 58646, 58647 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 18384 |
|
|
1
|
Upit: UncontrolledTerms_swish=(institucija ) |