|
2701 |
|
|
2702 |
|
|
2703 |
|
|
2704 |
|
|
2705 |
|
Autor(i): | Levi, Jiri |
Naslov: | Umjetnost prevođenja / Jirži Levi ; [prevod i predgovor Bogdan L. Dabić] |
Impresum: | Sarajevo : Svjetlost , 1982 |
Materijalni opis: | XV, 395 str. ; 19 cm |
Jezik: | bosanski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Lingvistika-poetika ; 8 |
Napomena: | Prijevod djela: Umeni prekladu. - Str. V-XV: Prevodiočev predgovor. - Str. 371-382: Bibliografija. - Str. 383-391: Indeks imena |
Ključne riječi: | književnost * interpretacija * prijevod |
UDK: | 82.035 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 82.035 LEV U |
Inventarni broj: | 6042, 6043 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 6065 |
|
2706 |
|
|
2707 |
|
|
2708 |
|
ISBN: | 86-343-0461-2 |
Autor(i): | Culler, Jonathan |
Naslov: | O dekonstrukciji : teorija i kritika poslije strukturalizma / Jonathan Culler ; [prijevod s engleskog Sanja Čerlek] |
Impresum: | Zagreb : Globus , [1991.] |
Materijalni opis: | 276 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Theoria universalis ; 6 |
Napomena: | Prijevod djela: On deconstruction: theory and criticism after structuralism. - Str. 243-266: Bibliografija. - Str. 267-271: Pogovor. - Str. 273-276: Kazalo imena |
Ključne riječi: | književnost * estetika književnosti * filozofija književnosti * dekonstrukcija * strukturalizam |
UDK: | 82:111.852 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 82.01 CUL O |
Inventarni broj: | 9962 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 6051 |
|
2709 |
|
ISBN: | 86-393-0167-0 |
Autor(i): | Durand, Gilbert |
Naslov: | Antropološke strukture imaginarnog : uvod u opću arhetipologiju / Gilbert Durand ; prijevod s francuskoga Jagoda Milinković, Mirna Cvitan |
Impresum: | [Zagreb] : "August Cesarec" , 1991 |
Materijalni opis: | 410 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka August Cesarec |
Napomena: | Str. 396-410: Kazalo navedenih djela |
Ključne riječi: | semiotika * semiologija * arhetipologija |
UDK: | 81'22 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 801.540 DUR A |
Inventarni broj: | 10035 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 4366 |
|
2710 |
|
Autor(i): | Ricoeur, Paul |
Naslov: | Živa metafora / Paul Ricoeur ; prijevod Nada Vajs ; pogovor Jean Lacroix |
Impresum: | [Zagreb] : Grafički zavod Hrvatske , 1981 |
Materijalni opis: | 378 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Teka |
Napomena: | Prijevod djela: La metaphore vive. - Str. 359-362: Paul Ricoeur : Filozof smisla / Jean Lacroix. - Str. 363: Bibliografija. - Str. 365-372: Citirani autori. - Str. 373-375: Kazalo imena |
Ključne riječi: | stilistika * lingvistika * metafora |
UDK: | 81'38 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 800:82.08 RIC Ž |
Inventarni broj: | 5735, 6078 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 3594 |
|
2711 |
|
ISBN: | 86-21-00359-7 |
Autor(i): | Tugendhat, Ernst |
Naslov: | Jezičkoanalitička filozofija (predavanja/uvod) / Ernst Tugendhat ; [prijevod M. Đorđević, S. Novakov] |
Impresum: | [Sarajevo] : "Veselin Masleša" , [1990.] |
Materijalni opis: | 497 str. ; 20 cm |
Jezik: | srpski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Logos |
Napomena: | Prijevod djela: Vorlesungen zur Einführung in die sprachanalytische Philosophie |
Ključne riječi: | filozofija jezika * pragmalingvistika |
UDK: | 81:1 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 800:1 TUG J |
Inventarni broj: | 9669 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 3362 |
|
2712 |
|
|
2713 |
|
Autor(i): | Bronowski, Jacob |
Naslov: | Porijeklo znanja i imaginacije / Jacob Bronowski ; [prijevod Nikica Petrak i Jelka Petrak-Vlahutin] |
Impresum: | Zagreb : Stvarnost , [1981.] |
Materijalni opis: | 101 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Svijet suvremene stvarnosti |
Napomena: | Prijevod djela: The origins of knowledge and imagination. - Str. 97: Bilješka o piscu. - Str. 98-101: Kazalo imena i pojmova |
Ključne riječi: | filozofija jezika * pragmalingvistika |
UDK: | 81:1 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 800:1 BRO P |
Inventarni broj: | 7775 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 3300 |
|
2714 |
|
Autor(i): | Ponzio, Augusto |
Naslov: | Jezična proizvodnja i društvena ideologija / Augusto Ponzio ; prijevod Josip Šentija |
Impresum: | Zagreb : Školska knjiga , 1978 |
Materijalni opis: | 236 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Suvremena misao |
Napomena: | Prijevod djela: Produzione linguistica e ideologia sociale : per una teoria marxista del linguaggio e della communicazione. - Str. 5-15: Od lingvističke revolucije do revolucionarne lingvistike / Dubravko Škiljan. - Str. 16-25: Predgovor jugoslavenskom izdanju / Augusto Ponzio. - Str. 217-234: Bibliografske bilješke |
Ključne riječi: | opća lingvistika |
UDK: | 81'1 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 800 PON J |
Inventarni broj: | 4941, 4942, 4943, 5860, 7384, 7262, 5859 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 3096 |
|
2715 |
|
Autor(i): | Martinet, Andre |
Naslov: | Osnove opće lingvistike / Andre Martinet ; prijevod i predgovor August Kovačec |
Impresum: | [Zagreb] : GZH , 1982 |
Materijalni opis: | XIX, 188 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Teka |
Napomena: | Izvorni stv. nasl.: Elements de linguistique generale. - Str. V-XIII: Funkcionalizam Andrea Martineta u okviru strukturalne lingvistike / August Kovačec. - Str. 141-145: Kratka bibliografija. - Str. 147-168: Bibliografija radova Andrea Martineta. - Str. 169-182: Indeks naziva i pojmova. - Str. 183-186: Francusko-hrvatski indeks |
Ključne riječi: | opća lingvistika |
UDK: | 81'1 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 800 MAR O |
Inventarni broj: | 6033, 6034, 6035, 6079, 7385, 7761, 7762, 7763, 10897 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 3063 |
|
2716 |
|
Autor(i): | Hjelmslev, Louis |
Naslov: | Prolegomena teoriji jezika / Louis Hjelmslev ; prijevod Ante Stamać ; predgovor Mirko Peti |
Impresum: | [Zagreb] : Grafički zavod Hrvatske , 1980 |
Materijalni opis: | 141 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Teka |
Napomena: | Naslov njemačkog izvornika: Prolegomena zu einer Sprachtheorie, übersetzt von Rudi Keller, Ursula Scharf und Georg Stötzel, Linguistische Reihe Bd. 9, Max Hueber Verlag, München 1974. - Str. 5-10: Predgovor / Mirko Peti. - Str. 117: Abecedni popis definiranih termina. - Str. 119-122: Definicije. - Str. 123-125: Pojmovnik. - Str. 127: Popis imena. - Str. 129-138: Bibliografija radova L. Hjelmsleva. - Str. 139-140: Izbor iz bibliografije o djelu Louisa Hjelmseva |
Ključne riječi: | opća lingvistika |
UDK: | 81'1 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 800 HJE P |
Inventarni broj: | 5173, 5195, 5196, 5197, 5198, 5199, 7386, 7387, 7388, 8914 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 3017 |
|
2717 |
|
|
2718 |
|
Autor(i): | Szasz, Thomas S. |
Naslov: | Proizvodnja ludila : usporedno proučavanje inkvizicije i Pokreta za brigu o duševnom zdravlju / Thomas S. Szasz ; prijevod i pogovor Ljiljana Filipović |
Impresum: | [Zagreb] : Grafički zavod Hrvatske , 1982 |
Materijalni opis: | 360 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Teka |
Napomena: | Str. 323-328: Najistaknutiji predstavnici antipsihijatrije - Thomas S. Szasz i Ronald D. Laing / Ljiljana Filipović. - Prijevod djela: The manufacture of madness. - Str. 329-353: Bibliografija. - Str. 355-358: Kazalo imena |
Ključne riječi: | medicina * ludilo * antipsihijatrija |
UDK: | 61 |
Namjena : | otpis |
Signatura: | LO 61 SZA P |
Inventarni broj: | 6588 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 2705 |
|
2719 |
|
ISBN: | 953-6682-19-2 |
Autor(i): | Kant, Immanuel |
Naslov: | Latinska djela / Immanuel Kant ; priredio Josip Talanga ; prijevod s latinskog Šimun Selak...[et al.] |
Impresum: | Zagreb : Hrvatski studiji - Studia Croatica , 2000 |
Materijalni opis: | 333 str. ; 21 cm |
Jezik: | LAT, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Scopus ; knj. 10 |
Napomena: | Usporedo lat. tekst i hrv. prijevod. - Str. 68-71: Bibliografija. - Kazala |
Ključne riječi: | filozofija * opća metafizika |
Sažetak: | <Nova dilucitatio> <Monadologia physica> <Dissertatio> <De igne> <De fictione> <De medicina corporis> |
UDK: | 111 |
Ostali autori / urednici: | Talanga, Josip |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 1 KAN L |
Inventarni broj: | 16170, 16171 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 2585 |
|
2720 |
|
ISBN: | 953-6682-20-6 |
Autor(i): | Gadamer, Hans-Georg |
Naslov: | Početak filozofije / Hans-Georg Gadamer ; prijevod s njemačkoga Tomislav Bracanović, Željko Pavić |
Impresum: | Zagreb : Hrvatski studiji - Studia Croatica , 2000 |
Materijalni opis: | 135 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteca Scopus ; knj. 11 |
Napomena: | Prijevod djela: Der Anfang der Philosophie. - Str. 133-35: Kazalo imena |
Ključne riječi: | filozofija * povijesni pregled |
UDK: | 1(091) |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 1(091) GAD P |
Inventarni broj: | 16169, 16168 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 2584 |
|
2721 |
|
|
2722 |
|
ISBN: | 86-393-0072-0 |
Autor(i): | Parsons, Talcott |
Naslov: | Društva : evolucijski i poredbeni pristup / Talcott Parsons ; [prijevod Vesna Grbin] |
Impresum: | Zagreb : "August Cesarec" , 1988 |
Materijalni opis: | 244 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Suvremene teme |
Napomena: | Prijevod djela: Societies : evolutionary and comparative perspectives. - Str. 241-244: Odabrani izvori |
Ključne riječi: | sociologija * društvo |
UDK: | 316 |
Ostali autori / urednici: | Grbin, Vesna |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 30 PAR D |
Inventarni broj: | 9280 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 2440 |
|
2723 |
|
ISBN: | 86-399-0036-1 |
Autor(i): | Mumford, Lewis |
Naslov: | Mit o mašini / Lewis Mumford ; prijevod Nikica Petrak |
Impresum: | [Zagreb : Grafički zavod Hrvatske , 1986 |
Materijalni opis: | 2 sv. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka C |
Ključne riječi: | sociologija * mit |
Podaci o svescima: | Vol. 1 : Tehnika i razvoj čovjeka. - 359 str., table s ilustr. Vol. 2 : Pentagon moći. - 512 str., table s ilustr. |
UDK: | 316 |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 30 MUM M(1, 2) |
Inventarni broj: | 8721, 8722 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 2438 |
|
2724 |
|
Autor(i): | Lao-tse |
Naslov: | Knjiga puta i vrline / Lao-tse ; uvod i prijevod s francuskoga Stojan Vučićević |
Impresum: | Zagreb : Mladost , 1981 |
Materijalni opis: | 109 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Zlatno slovo |
Napomena: | Str. 5-12: Uvod / Stojan Vučićević. - Str. 99-106: Tumačenja. - Prijevod djela: Tao tö king - traduit du chinois par Liou Kia-hway |
Ključne riječi: | kineske religije * taoizam * tao |
UDK: | 22 |
Ostali autori / urednici: | Vučićević, Stojan |
Namjena : | sin |
Signatura: | LO 299.513.82=861 LAO K |
Inventarni broj: | 7624 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 2359 |
|
2725 |
|
Autor(i): | Ly, Bu Ve |
Naslov: | Proljeće i jesen Ly Bu Vea : prva enciklopedija stare Kine / uvod Wolfgang Bauer ; prijevod s njemačkog Julije Knežević |
Impresum: | Zagreb : Grafički zavod Hrvatske , 1982 |
Materijalni opis: | 559 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Retro ; 3 |
Napomena: | Prijevod djela: Frühling und Herbst des Lü Vu We. - Str. 5-24: Eklektici i temeljne struje stare kineske filozofije / Wolfgang Bauer. - Str. 453-511: Primjedbe. - Str. 513-515: Nekoliko astronomskih primjedbi / Willy Hartner. - Str. 516-547: Popis imena i naziva |
Ključne riječi: | kineske religije * kineska kultura * Kina * enciklopedija |
UDK: | 22(03)=163.42 |
Namjena : | sin |
Signatura: | LO 299.51=862 LY P |
Inventarni broj: | 5746 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 2317 |
|
2726 |
|
Autor(i): | Beltz, Walter |
Naslov: | Mitologija Kur'ana : čežnja za rajem / Walter Beltz ; prijevod s njemačkog Nenad Moačanin |
Impresum: | [Zagreb] : Grafički zavod Hrvatske , 1982 |
Materijalni opis: | 226 str. ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka C |
Napomena: | Prijevod djela: Sahnsucht nach dem Paradies : Mythologie des Korans. - Str. 211: Upute na literaturu. - Str. 213-214: Za povijest. - Str. 215-218: Objašnjenje pojmova. - Str. 219-223: Popis imena mjesta, zemalja i osoba |
Ključne riječi: | islam * mitologija * Kuran |
UDK: | 28-23 |
Namjena : | tur |
Signatura: | LO 297 BEL M |
Inventarni broj: | 6061 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 2261 |
|
2727 |
|
ISBN: | 86-343-6002-X |
Autor(i): | Sai Baba, Šri Satya |
Naslov: | Jednota je božanstvo : izvaci iz govora Šri Satja Sai Babe / [prijevod Vesna Krmpotić] |
Impresum: | Zagreb : Globus , 1990 |
Materijalni opis: | 211 str., table s fotogr. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Avatar |
Napomena: | Prijevod djela: Unity is divinity. - Str. 169-210: Pojmovnik uz ciklus djela o Sai Babi |
Ključne riječi: | neohinduizam * indijske religije * Sai Baba |
UDK: | 233 |
Ostali autori / urednici: | Krmpotić, Vesna |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 294.51 SAI J |
Inventarni broj: | 9626 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 1949 |
|
2728 |
|
ISBN: | 86-343-0600-3 |
Autor(i): | Sandweiss, Samuel H. |
Naslov: | Sai Baba - svetac i psihijatar / Samuel H. Sandweiss ; [prijevod Vesna Krmpotić] |
Impresum: | Zagreb : Globus , 1990 |
Materijalni opis: | 328 str., table s fotogr. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Avatar |
Napomena: | Str. 285-328: Pojmovnik uz ciklus djela o Sai Babi. - Prijevod djela: Sai Baba - psychiatrist and a holy man |
Ključne riječi: | indijske religije * neohinduizam * Sai Baba |
UDK: | 233(092.3) |
Ostali autori / urednici: | Krmpotić, Vesna |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 294.51(092.3) SAN S |
Inventarni broj: | 9624 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 1911 |
|
2729 |
|
|
2730 |
|
Autor(i): | Said, Edward W. |
Naslov: | Orijentalizam / Edward W. Said ; prijevod Biljana Romić |
Impresum: | Zagreb : Konzor , 1999 |
Materijalni opis: | 470 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod djela: Orientalism. - Str. 453-458: Said između Istoka i Zapada / Biljana Romić. - Str. 459-67: Kazalo imena |
Ključne riječi: | Islam * kulturna povijest * postkolonijalizam * književnost |
Sažetak: | 1 <Djelokrug orijentalizma> I Znanje o <Orijent>u....2<Orijentalističke strukture> i restrukturiranja 3 <orijentalizam danas> III Moderni <anglo-francuski orijentalizam> |
UDK: | 930.85(=411.21) |
Ostali autori / urednici: | Romić, Biljana |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 930.85(=927)=862 SAI O |
Inventarni broj: | 16145 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 1753 |
|
2731 |
|
|
2732 |
|
Naslov: | Udrayana, König von Roruka : eine buddhistische Erzählung / die tibetische übersetzungs des Sanskrittextes herausgegeben, ins Deutsche übertragen und mit einem Wörterbuch versehen von Johannes Nobel |
Impresum: | Wiesbaden : Otto Harrassowitz , 1955 |
Materijalni opis: | 2 sv. ; 26 cm |
Jezik: | TIB, njemački |
Ključne riječi: | buddhizam * mahayana * književnost * tibetski prijevod |
Podaci o svescima: | Teil 1 : Tibetischer Text, deutsche Übersetzung und Anmerkungen. - XXVII, 113 str. Teil 2 : Wörterbuch. - [6], 87 str. |
UDK: | 24-23=584 |
Ostali autori / urednici: | Nobel, Johannes |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 294.321.86=954.1=30 UDR(1, 2) |
Inventarni broj: | 3230, 3229 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 1740 |
|
2733 |
|
|
2734 |
|
Autor(i): | Dharmakirti |
Naslov: | Samtanantarasiddhi : tibetskij perevod'sočinenij ; Samtanantara-siddhitika / Dharmakirti, Vinitadeva, v'st's' tibetskim' tolkovaniem', sostavlennym' Agvanom' Dandar'-Lharamboj ; izdal' F. I. Ščerbatskoj |
Impresum: | Osnabrück : Biblio Verlag , 1970 |
Materijalni opis: | XVII, 129 str. ; 24 cm |
Jezik: | TIB, ruski |
Nakladnička cjelina: | Bibliotheca Buddhica ; 19 |
Napomena: | Novi otisak izd. iz 1916 |
Ključne riječi: | buddhizam * mahayanska književnost * tibetski prijevod |
UDK: | 24-23=584 |
Ostali autori / urednici: | Ščerbatskoj, F. I. |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 294.321.86=954.1 DHA S |
Inventarni broj: | 2420 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 1718 |
|
2735 |
|
|
2736 |
|
|
2737 |
|
Naslov: | Bjan'ven' o vozdajanii za milosti : rukopis' iz Dun'huanskogo fonda Instituta vostokovedenija |
Impresum: | Moskva : Nauka, Glavnaja redakcija vostočnoj literatury , 1972 |
Materijalni opis: | 2 sv. ; 23 cm |
Jezik: | CHI, ruski |
Nakladnička cjelina: | Pamjatniki pis'mennosti Vostoka ; 34 |
Ključne riječi: | buddhizam * mahayanska književnost * kineski prijevod |
Podaci o svescima: | Čast' 1 : Faksimile rukopisi, issledovanie / perevod s kitajskogo, kommentarij i tablicy L. N. Men'šikova. - 419 str., table s faks. Čast' 2 : Grammatičeskij očerk i slovar' / I. T. Zograf. - 346 str. |
UDK: | 294.3=581=161.1 |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 294.321.86=951=82 BJA(1, 2) |
Inventarni broj: | 1810, 1811 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 1713 |
|
2738 |
|
|
2739 |
|
|
2740 |
|
Autor(i): | Eliade, Mircea |
Naslov: | Kovači i alkemičari / Mircea Eliade ; prijevod Miljenko Mayer |
Impresum: | [Zagreb : Grafički zavod Hrvatske , 1982.] |
Materijalni opis: | 255 str. ; 19 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Zora |
Napomena: | Str. 207-246: Dodatak. - Str. 247-248: Od istoga autora. - Str. 249-253: Kazalo pojmova i imena. - Prijevod djela: Forgerons et alchimistes |
Ključne riječi: | mitologija * alkemija |
UDK: | 292:133.5 |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 29 ELI K |
Inventarni broj: | 6113 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 1179 |
|
2741 |
|
ISBN: | 953-195-039-3 |
Autor(i): | Bowker, John |
Naslov: | Religije svijeta / John Bowker ; prijevod Rudjer Jeny...[et al.] |
Impresum: | Zagreb : Znanje , 1998 |
Materijalni opis: | 200 str. : ilustr. u boji ; 36 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Posebna izdanja |
Napomena: | Prijevod djela: World religions. - Str. 195: Bibliografija. - Str. 196-99: Kazalo |
Ključne riječi: | religija * religije svijeta |
Sažetak: | <egipatska religija> <zoroastrizam> <grčka religija> <rimska religija> <norveške religije> <keltske religije> <hinduizam> <džinizam> <buddhizam> <sikhizam> <kineske religije> <konfucijanizam> <daoizam> <japanske religije> <šintoizam> <zen buddhizam> <židovstvo> <kršćanstvo> <islam> |
UDK: | 21/29 |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 22/29 BOW R |
Inventarni broj: | 15931, 12892 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 1115 |
|
2742 |
|
Naslov: | Biblija : Stari i Novi zavjet / [gl. ur. J. Kaštelan, B. Duda ; prijevod Stari zavjet (osim Petoknjižja i Psalama) : na temelju rukopisa A. Sovića; Petoknjižje - S. Grubišić; Psalmi - F. Gass; Novi zavjet - Lj. Rupčić] |
Impresum: | Zagreb : Kršćanska sadašnjost , 1987 |
Materijalni opis: | XIV, 1304 str. : 4 karte ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Str. 1169-1176: Opći uvod u Bibliju. - Str. 1177-1230: Uvodi i napomene uz knjige Staroga zavjeta. - Str. 1231-1272: Uvod u napomene uz knjige Novoga zavjeta. - 1273-1292: Kronološka tablica. - Str. 1293-1294: Tablica mjera i novaca. - Str. 1295-1296: Usporedni popis imena. - Str. 1297-1304: Kazalo poznatijih imena |
Ključne riječi: | kršćanstvo * Biblija * Stari zavjet * Novi zavjet |
UDK: | 27-23=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Kaštelan, Jure ; Duda, Bonaventura |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 22=862 BIB |
Inventarni broj: | 8608 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 1114 |
|
2743 |
|
ISBN: | 86-393-0050-X |
Autor(i): | Leach, Edmund ; Aycock, D. Alan |
Naslov: | Strukturalističke interpretacije biblijskog mita / Edmund Leach ; D. Alan Aycock ; [prijevod Gordana Slabinac] |
Impresum: | Zagreb : "August Cesarec" , 1988 |
Materijalni opis: | 187 str., table s ilustr. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Mixta |
Napomena: | Str. 183-185: Kazalo biblijskih referencija. - Str. 186-187: Kazalo imena. - Prijevod djela: Structuralist interpretations of Biblical myth |
Ključne riječi: | kršćanstvo * Biblija * mit * strukturalistička interpretacija |
UDK: | 27 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 22 LEA S |
Inventarni broj: | 8734 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 1083 |
|
2744 |
|
ISBN: | 86-349-0064-9 |
Autor(i): | Kueng, Hans |
Naslov: | Postoji li Bog? : Odgovor na pitanje o Bogu u novome vijeku / Hans Küng ; prevela Truda Stamać ; prijevod redigirao Ivan Bubalo |
Impresum: | Zagreb : Naprijed , 1987 |
Materijalni opis: | 669 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Religija i mistika |
Napomena: | Str. 649-659: Kazalo imena. - Prijevod djela: Existiert Gott? |
Ključne riječi: | kršćanstvo * postojanje Boga |
UDK: | 27 |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 22 KÜN P |
Inventarni broj: | 8514 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 1082 |
|
2745 |
|
ISBN: | 86-343-0265-2 |
Autor(i): | Croce, Benedetto |
Naslov: | Estetika : kao znanost izraza i opća lingvistika : teorija i historija / Benedetto Croce ; [prijevod s talijanskog Sanja Roić] |
Impresum: | Zagreb : Globus , [1991.] |
Materijalni opis: | 438 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Theoria universalis ; 5 |
Napomena: | Str. 401-420: Bibliografski dodatak. - Str. 421-427: Pogovor: Zapis uz "Estetiku" Benedetta Crocea / Zlatko Posavec. - Str. 428-437: Kazalo imena i likova. - Prijevod djela: Estetica : Come scienza dell' espressione e linguistica generale : Theoria e storia |
Ključne riječi: | estetika * znanost izraza * opća lingvistika |
UDK: | 111.852 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 18 CRO E |
Inventarni broj: | 9961 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 1025 |
|
2746 |
|
Autor(i): | Jung, Carl Gustav |
Naslov: | Tumačenje prirode i psihe : Sinhrocitet: Načelo neuzročnog povezivanja ; Utjecaj arhetipskih ideja na Keplerove znanstvene teorije / C. G. Jung, W. Pauli ; [prijevod Ingeborg Schmidt] |
Impresum: | Zagreb : Globus : Prosvjeta , [1989.] |
Materijalni opis: | 191 str., 6 tabli ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka EL-2 : vidici u jedninu svijeta |
Napomena: | Str. 185-189: Kazalo imena i pojmova. - Prijevod djela: Naturerklärung und Psyche |
Ključne riječi: | psihologija * priroda * psiha |
UDK: | 159.9 |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 159.9 JUN T |
Inventarni broj: | 9279 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 976 |
|
2747 |
|
Autor(i): | Caillois, Roger |
Naslov: | Moći sna / Roger Caillois ; prijevod Gordana V. Popović |
Impresum: | [Zagreb : Grafički zavod Hrvatske , 1983.] |
Materijalni opis: | 2 sv. ; 19 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Zora |
Napomena: | Prijevod djela: Puissances du reve |
Ključne riječi: | magija * okultizam * snovi |
Podaci o svescima: | Vol. 1 : Kineska dijalektika. - 113 str. Vol. 2 : San u književnosti. - 307 str. |
UDK: | 133.4 |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 133.522 CAI M(1, 2) |
Inventarni broj: | 7218, 7219 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 936 |
|
2748 |
|
|
2749 |
|
ISBN: | 953-150-544-6 |
Autor(i): | Ježić, Mislav |
Naslov: | Rgvedske upanišadi : Aitareya i Kaušitaki / sanskrtski izvornik i hrvatski prijevod, uvodi i objašnjenja i izvodi Mislav Ježić |
Impresum: | Zagreb : Matica hrvatska , 1999 |
Materijalni opis: | XI, 432 str. : ilustr. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski, sanskrt |
Nakladnička cjelina: | Početci indijske filozofije : Niz Upanišadi |
Napomena: | Dodatak: Baškalamantra-upanišad. - U privitku: Zemljovid uz pogl. Povijesni okvir i Nacrt žrtvenoga prostora uz pogl. Žrtveni okvir. - Str. 337-350: Popis literature. - Str. 351-428: Kazala |
Ključne riječi: | indologija * Indija * književnost * Upanišadi * filozofija * tekstovi * žrtveni obredi |
Sažetak: | <Upanišadi> <tekstovi> <obredi> <kućni obredi> <objavni obredi> <Aitareya> <Kaušitaki> <Baškalamantra> <ontologija> <kozmologija> <psihologija> <gnoseologija> <etika> <eshatologija> <teologija> <žrtveni prostor> |
UDK: | 294.11:291.8=211=163.422 |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 294.118.7=912=862 JEŽ R |
Inventarni broj: | 15703, 15702, 15701, 15700, 15699, 15698, 15697, 15696, 15695, 15694 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 370 |
|
2750 |
|
ISBN: | 953-6522-09-8 |
Autor(i): | Saussure, Ferdinand de |
Naslov: | Tečaj opće lingvistike / Ferdinand de Saussure ; uvod i komentar Tullio De Mauro ; prijevod s francuskoga i talijanskoga Vojmir Vinja ; predgovor hrvatskomu izdanju August Kovačec |
Impresum: | Zagreb : ArTresor naklada : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje , 2000 |
Materijalni opis: | 578 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Jezikoslovni temeljci ; knj. 3. |
Napomena: | Prijevod djela: 1. Cours de linguistique générale 2. Corso di linguistica generale. - Bibliografija i bilješke uz tekst |
Ključne riječi: | lingvistika-opća * strukturalizam |
UDK: | 81'1 |
Ostali autori / urednici: | De Mauro, Tullio |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 800 SAU T |
Inventarni broj: | 15621, 15622, 15623, 15624, 15625, 18504, 18505, 18506, 18507, 18508 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 315 |
|
2751 |
|
ISBN: | 953-150-544-6 |
Autor(i): | Ježić, Mislav |
Naslov: | Rgvedske upanišadi : Aitareya i Kaušitaki / sanskrtski izvornik i hrvatski prijevod, uvodi i objašnjenja Mislav Ježić |
Impresum: | Zagreb : Matica hrvatska , 1999 |
Materijalni opis: | XI, 432 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski, sanskrt |
Nakladnička cjelina: | Početci indijske filozofije, Niz Upanišadi |
Napomena: | Dodatak: Baškalamantra-upanišad. - Str. 329-332. Summary. - U privitku: Zemljovid uz poglavlje: Povijesni okvir, Nacrt žrtvenoga prostora . - Str. 337-350: Popis literature. - Str. 351-428: Kazala: Index locorum, Index nominum, Index rerum |
Ključne riječi: | Indija * filozofija * književnost * upanišadi |
Sažetak: | 1 Uvod u upanišadi: Mjesto upanišadi u Vedama i zbirke upanišadi / Vrijeme i mjesto nastanka / Naziv 'upanišad' / Istaknuti likovi u upanišadskim tekstovima / Povijesni i društveni okvir/ Obredni okvir/ Vrste obreda/ Misaoni i duhovni sadržaj 2 <Aitareya-upanišad> 3 <Kaušitaki-upanišad> Dodatak: <Baškalamantra-upanišad> |
UDK: | 294.11:291.8=211=163.42 |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 294.118.7=912=862 JEŽ R |
Inventarni broj: | 15162 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 188 |
|
2752 |
|
ISBN: | 953-0-50303-2 |
Autor(i): | Hagege, Claude |
Naslov: | Struktura jezika / Claude Hagege ; prijevod i predgovor Vjekoslav Ćosić |
Impresum: | Zagreb : Školska knjiga , 1995 |
Materijalni opis: | 136 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod djela: La structure des langues, Presses universitaires de France, Paris, 1990 (Collection Que sais-je?). - Str. 126-127: Bibliografija. - Str.128-130: Popis pojmova. - Str. 131-136: Popis jezika |
Ključne riječi: | lingvistika-opća * univerzalije * tipologija * jezik i društvo |
Sažetak: | I Postoje li <univerzalne karakteristike> u strukturi jezika IIGlasovna građa : <fonološki sustav>i , izražajnost III Ustroj <iskaz>a IV Sastavni dijelovi iskaza V Osoba, <društvo> i <jezik> |
UDK: | 81'1 |
Ostali autori / urednici: | Ćosić, Vjekoslav |
Namjena : | lin |
Signatura: | LO 800 HAG S |
Inventarni broj: | 13224, 13225, 13861, 13862, 13863, 13864, 13865 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 139 |
|
2753 |
|
ISBN: | 953-96659-8-1 |
Autor(i): | Mahešvarananda, Paramahamsa Svami |
Naslov: | Susreti s Jogijem / Paramahamsa Svami Mahešvarananda ; [prijevod Amalija Grgošević] |
Impresum: | Zagreb : Stari grad , 1998 |
Materijalni opis: | 240 str., [4] str. s fotografijama učitelja : ilustr. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod djela: Meetings with Yogi. - Str. [4-5]: Susreti s Jogijem / Milka Jauk Pinhak. - Str. [6-10]: Bog je blizu nas / Zdravko Zima. - Str. 229-236: Rječnik. - Str. 237-240: Indeks pojmova |
Ključne riječi: | Indija * hinduizam * joga * neohinduizam |
UDK: | 294.5 |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 294.56 MAH S |
Inventarni broj: | 13260, 13385, 19130 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 84 |
|
2754 |
|
ISBN: | 0-520-20190-6 |
Autor(i): | Patanjali ; Stoler Miller, Barbara |
Naslov: | Yoga : discipline of freedom / the Yoga Sutra attributed to Patanjali ; a translation of the text, with commentary introduction, and glossary of keywords by Barbara Stoler Miller |
Impresum: | Berkeley ; Los Angeles ; London : University of California Press , 1996 |
Materijalni opis: | XIV, 114 str. ; 21 cm |
Jezik: | engleski |
Napomena: | Str. 89-102: Keywords in the Yoga Sutra. - Str.103-106: Sanskrit keywords. - Str.107-114: Notes |
Ključne riječi: | yoga * Yogasutre-tekst i prijevod |
UDK: | 294.5 |
Ostali autori / urednici: | Stoler Miller, Barbara |
Namjena : | ind |
Signatura: | LO 294.527=20 PAT Y |
Inventarni broj: | 12503 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za lingvistiku i orijentalne studije, http://www.knjiznice.ffzg.hr/lingvistika |
MFN: | 18 |
|
2755 |
|
|
2756 |
|
Autor: | Juer Gálvez, Francisco Javier |
Naslov: | Krležine novele tridesetih godina dvadesetoga stoljeća u španjolskom prijevodu |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 119-139 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Ključne riječi: | Krleža, Miroslav -- novele -- prijevod na španjolski jezik |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22218 |
|
2757 |
|
Autor: | Barbić, Marina |
Naslov: | Prijevod zbirke novela 'Hrvatski bog Mars' Miroslava Krleže na talijanski |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 113-117 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Ključne riječi: | Krleža, Miroslav -- Hrvatski bog Mars -- prijevod na talijanski jezik |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22217 |
|
2758 |
|
|
2759 |
|
ISBN: | 953-6181-30-4 |
Autor: | Marjanić, Suzana |
Naslov: | Poetika kršćanskog i brahmanskog nauka 'Političkog i moralskog od Pilpaj Braminek filozofa indijanskoga' (u prijevodu) Matije Antuna Reljkovića |
Matična publikacija: | Ključevi raja : hrvatski književni barok i slavonska književnost 18. stoljeća : zbornik, (Osijek - Požega, 10.-12. studenoga 1993.) / priredila Julijana Matanović; str. 169-187 |
Sažetak: | Two texts of the VInkovci manuscript by Marija Antun reljković ascribe the authorship to the Brahman Pilpay: Chudoredne pripovidke Pilpay bramine indianskog mudroznanca iliti vladanje velikih i malih, i Nauk politiscan y moralski od Pilpay bramine philosophy indianskoga. The part of the inscription on the Vinkovci manuscript that ascribes the authorship to the Brahman Pilpay reads: 'Fabule politicsne i moralske' Pilpay indianskoga philosopha iliti vladanje velikie i malih'. 'Nauk politiscan y moralski od Pilpay bramine philosopha indianskoga' does not correspond to Reljković's definition of the concept of a story ('fabula'): Nauk does not correspond to the first section of the generic difference ('pod prilikom nikojih događaja'). The syntagm of 'the inscription' "politicsne i moralske" ('Fabule politicsne i moralske...) marks Reljković's translation of the French adaptation Pancatantre 'Chudoredne pripovidke...). The syntagm in 'the inscription' "politicsne i moralske" dfesegnates the generic difference if Nauk ('Nauk politicsan y moralski...). The title of the Neuk does not contain the designation of a translation. the part of the 'inscription' of Vinkovci manuscript that ascribes the authorship to the BrahminPilpay does not desifnate 'Nauk političan i moralski'.... |
Ključne riječi: | Chudoredne pripovidke Pilpaj Bramine indianskog mudroznanca iliti vladanje velikih i malih - Nauk mpoliticsan y moralski od Pilpay Bramine philosopha indianskoga - Marija Antun Reljković (prijevod) * književni barok - Hrvatska * književnost 18. stoljeća - Hrvatska - Slavonija |
UDK: | 821.163.42.02 |
Signatura | 821.163.42.09 KLJU |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 16185 |
|
2760 |
|
ISBN: | 0-674-87531-1 |
Autor: | Hammond, Gerald |
Naslov: | English translations of the Bible |
Matična publikacija: | The literary guide to the Bible / edited by Robert Alter and Frank Kermode |
Impresum: | Cambriedge, Ma. : Harvard University Press, 1994 |
Ključne riječi: | prevođenje * prijevod * Biblija |
UDK: | 22 |
Signatura | 22 LIT |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8066 |
|
2761 |
|
ISBN: | 953-6050-14-5 |
Autor: | Leto, Maria Rita |
Naslov: | Hrvatski prijevodi talijanskih opernih libreta u drugoj polovici XIX. stoljeća |
Matična publikacija: | Prvi hrvatski slavistički kongres : zbornik radova / [glavni i odgovorni urednik Stjepan Damjanović]; str. 619-628 |
Impresum: | Zagreb : Hrvatsko filološko društvo, 1998 |
Napomena: | II. svezak. - Tematski blok: Hrvatska književnost u europskom kontekstu |
Ključne riječi: | prijevod * libreto * hrvatska književnost |
UDK: | 821.163.42.03 + 78 |
Signatura | 808.1 HRV P(2) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 6510 |
|
2762 |
|
ISBN: | 953-163-139-5 |
Autor: | Grgić, Iva |
Naslov: | Apologija intrpretacije : postilla o talijanskom prjevodu 'Institucije' |
Matična publikacija: | Colloquia Maruliana : 9 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 441-447 |
Impresum: | Split-Rim : Pontificatium consilium de cultura ; Književni krug, Marulianum, Papinski hrvatski zavod Sv. Jeronima, 2000 |
Sažetak: | Apologia dell'interpreetazione: postilla sulla traduzione italiana dell''Institutio' : Il contributo e un tentativo di riflessione sugli tudi della traduzione italiana dell''institutio' del marullo (portati avanti dall'autrice stessa e da altri), frutto della fatica del doomenicano Remigio Nannini, che ebbe vasta diffusione a cavallo tra il Cinque- e il Seicento, confermato da dodici edizoni nel periodo tra il 1563 e il 1610. Sulle tracce della maniera in cui la traduttologia quale diciplina filologica si e finora procurata molti dei suoi strumenti metodologici, vale a dire prendendo in presitio l'otticca degli studi letterari, della nozione di "interpretazione della traduzione". A suo parere, un procedimento ermeneutico che prenda in considerazione sia le caratteristiche del testo immediatemente percepibili, sia tutte le informazioni reperibili extratestuali sul contesto storico, accompagnato dalla coscienza sulla distanza temporale che obbliga alla rinuncia all'applicazione meccanica di criteri contemporanei dell'evaluazione, o critica, del risultato delle traduzione, possiede il potenziale di difendere la propria disciplina (la traduttologia) dall'eventuale obbiezione che, occupandosi dell'opera tradotta soprattutto attraverso i suoi tratti linguistici, essa contribuisca scarsamente a una migliore comprensione dell'originale. Un confronto dell'unicita dello stile della traduzione con i modelli sanciti dalla tradizione e in grado di permettere il superamento del divarico esestente tra critica e mera ricostruzione (di stampo ositivista), e inoltre, effettuato parallelamente cn lo studio dell'opera originale, portare a nuove conoscenze, caratteristiche, appunto, di una particolare "interpretazione traduttologica". La rilettura, in questo senso, della versione italiana dell''Instituto' del Nannini, si e concentrata soprattutto sui singloi 'exempla' in quanto unita discorsive, ricabandone una spiccata affinita della mentalita religiosa e umanistica dei due autori (rispettivamente della traduzione e dell'opera originale), identificando una traduzione che come risultato rivela la stessa opzione spirituale e catechistica che aveva ispirato l'originale stesso. L'orientamento "traduttologico" del Nannini, in armonia con il contesto storico-spirituale del movimento noto sotto il nome di 'Devotion moderna', e quindi degno, secondo l'autrice, di un nuovo termine: 'Translatio moderna'. |
Ključne riječi: | Marulić, Marko -- Inistitucija -- prijevod na talijanski jezik |
UDK: | 821.163.42-9 Marulić, M. .03=50 |
Signatura | 821.163.42.09 COL 9 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 5510 |
|
2763 |
|
ISBN: | 953-163-139-5 |
Autor: | Morabito, Rosanna |
Naslov: | Marulićeve parabole i njihov talijanski prijevod |
Matična publikacija: | Colloquia Maruliana : 9 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 431-439 |
Impresum: | Split-Rim : Pontificatium consilium de cultura ; Književni krug, Marulianum, Papinski hrvatski zavod Sv. Jeronima, 2000 |
Sažetak: | Le parabloe di Marulić e la loro traduzione italiana : L'autrica prende in esame la traduzione italiana delle 'Quinquaginta parabolae' di Marco Marulić realizzata da Giuseppe Gazzijo e finora datata al 1882. Sulla base di riferimenti indiretti, la datazione della prima edizione viene spopstata al 1874. Nella prima parte della realizione vengono raccolti tutti i dati disponibili sul traduttore e viene analizzata l'introduzione alle 'Cinquanta parabole', con particolare attenzione alle motivazioni della scelta dell'opera e al rapporto del traduttore con le fonti su Marulo. Risulta evidente che Gazzino non indica tutte le sue fonti, ovvero sulla base delle fonti citate non si spiegono tutti i dati biografici i riportati nell'introduzione. L'analisi testuale mette in luce la fedelta della versione al messaggio dell'originale e nel contempo la sua liberta sul piano linguistico-filologico. Con pochi esempi si illustrano i procedimenti traduttori, definibili per lo piu come parafrasi, anche molto libere, mentre per alcuni passi si puo parlare di rielaborazione (relativamente pochi gli errori). Il traduttore mostra grande cura nell'identificazione (non sempre corretta) delle citazioni bibliche, nella cui traduzione segue a volte piu il testo biblico che l'originale mauliano. Maggionre spazio viene dedicato all'analisi di songoli passi della traduzione che danno spunto a riflessioni sul testo di Marulo. Partendo dalla versione gazziniana della formula di passaggio tra la parte narrativa e quella moralistico-didattica nella parabola 48 ('De inferno'), l'sutrice approfondisce il problema della concezione maruliana del genere parabolico, mettendo in relazione i riferimenti al genere presenti nel testo e nelle dedica al vescovo Nigro, le effettive caratteristiche di genere delle 'Quinquaginta' e il contesto piu ampio della tradizione della letteratura parabolica e esemplare tardo-medievale. |
Ključne riječi: | Marulić, Marko -- Quinquaginta parabolae -- prijevod na talijanski jezik |
UDK: | 821.163.42-32 Marulić, M. .09=30 |
Signatura | 821.163.42.09 COL 9 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 5509 |
|
2764 |
|
ISBN: | 953-163-139-5 |
Autor: | Leschinkohl, Franz |
Naslov: | Der Catholischer Christen Spiegel - Katoličko kršćansko ogledalo |
Matična publikacija: | Colloquia Maruliana : 9 / [uredništvo Bratislav Lučin, Mirko Tomasović]; str. 357-369 |
Impresum: | Split-Rim : Pontificatium consilium de cultura ; Književni krug, Marulianum, Papinski hrvatski zavod Sv. Jeronima, 2000 |
Sažetak: | 'Der catholischer christen Spiegel - lo specchio cattolico dricitano': la prima traduzione tedesca del 'De institutione' (1568) del Marulić al sevizio della riforma della religione cattolica nell'arcivescovato di Mainz : Tra i souvenir dei pellegrinaggi medioevali s'annoverano gli specchi, che erano simboli dell'incontro con le reliquie dei santi e simboli di una fede piu intensa e delle protezione dal male. Lo specchio si affermo anche nella letteratura a stampa del tempo coome simbolo del finforzamento della fede (la parola 'speculum' appare nei titoli di molte opere). Cosi anche la prima traduzione tedesca del 'De Institutione' del Marulić compare con il titolo 'Der Catholischer Christen Spiegel - Specchio cattolico cristiano' (Köln 1568). Quell0anno era stato preceduto da un periodo di grave crisi e dallo scisma della Chiese tedesca. Comprendendo l'urgenza della riforma l'arcivescovo di Mainz e primate di Germania Daniel Brendel (1555-1582) stipulo un contratto con i Gesuiti, che a MAinz aprirono un loro collegio lo stesso anno in cui fu pubblicata la traduzione tedesca del 'De Institutione' del Marulić, l'opera del resto era per i Gesuiti una lettura obbligatoria dal 1542. Il traduttore Christian Kemmer scelse 32 dei complessivi 71 capitoli dell'originale latino, e li suddivise in 4 libri. Criterio di scelte furono lo stato della Chiesa tedesca in quel tempo e il ruolo che l'opera del Mrulić avrebbe dovuto avere nel superamento della crisi e nella riforma del cattolicesimo nell'arcivescovato di Mainz. |
Ključne riječi: | Marulić, Marko -- Institucija -- prijevod na njemački jezik |
UDK: | 282(430)"15" : 821.163.42 Marulić 7 Institucija .03=30 |
Signatura | 821.163.42.09 COL 9 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 5504 |
|
2765 |
|
ISBN: | 953-163-129-8 |
Autor: | Talan, Nikica |
Naslov: | Portugalski prijevod Marulićeve 'Institucije' s osobitim obzirom na poglavlje 'O gajenju istine i izbjegavanju laži' |
Matična publikacija: | Colloquia Maruliana VIII / [uredništvo Bratislav Lučin...[et al.]; str. 121-135 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | A traduçao portuguesa do lovro de Marko Maruilć, 'De Institutione bene vivendi per exempla sanctorum' : O texto refere-se a traduçao portugesa do livro de Marko Marulić, 'De Institutione bene vivendi per exempla sanctorum', publicado em Lisboa, no ano de 1579. Com base numa amostra de 6000 palavras (que fazem parte do capítulo intitulado "Do tratar verdade, & fugir a mentira"), analisa-se o estilo das ubstutuiçoes consórias do Portugal do século dezasseis sobre a traduçao mendionada. O resultado da análise mostra o tradutor portuges ser maximamente fiel ao original, recorrendo muito raramente aos procedimentos tais como alteraçoes sintácticas, ampliaçoes ou eliminaçoes de determinadas partes do texto, mudanças de significado de certas palavras, etc. |
Ključne riječi: | Marulić, Marko -- Institucija -- prijevod na portugalski jezik |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 COL 8 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 5134 |
|
2766 |
|
ISBN: | 953-163-129-8 |
Autor: | Grgić, Iva |
Naslov: | Prilozi tradukološkoj analizi talijanskog prijevoda 'Institucije' |
Matična publikacija: | Colloquia Maruliana VIII / [uredništvo Bratislav Lučin...[et al.]; str. 109-119 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | Contribution to an analysis of the Italian translation of the 'De institutione' : The Italian translation of Marulić's 'Institution', product of the pen of the Domminican Remigion Nannini at the beginning of the second half of sixteenth century, has already been the subject of study in Marulology. Within the imaginary corpus constituted by all the known translations of the 'De institutione' into European languages, the Italian translator stands out for the number of editioins it went through and for the fact that neither the first edition, printed in the year of the closure of the Council of Trent (1563) nor the next eleven, published after the public burning of the Latin originalin Siena in 1564, weeded oht those fifty lines from the fourth chapter of the fourth book, 'De veritate colenda mendacioque fugiendo', that were afterward, in 1612, to be subjected to censorship. The paper attempts to go a step further in the understanding of the Italian 'De institutione' through an attentive reading of the translators dedication to his patron, the Florentine magnate Lorenzo Pitti, and through a direct counterpointing of the Italian translation with the Latin original. This comparison shows that the linguistic and stylistic feature fo the Italian version embody precisely those tendencies, and intentions, characterising a kind of spirituality that, in accord with its time, was cultivated by people implicated in various ways in the making and printiing of this translation. They are mentioned in oredr by Ramigio Nannini in the dedication. The most important of these intentions is care for the nurture of piety in the people at large through contenst the approachability of which would not be in opposition to the purity of religious enthusiasm but would be realised through the vivacity and picturesqueness of the exposition and the effectiveness of the interpolated 'exempla. Keeping the practical usefulness of his enterprise in mind, Remigio Nannini FIorentino produced a pragmatically oriented translation, which in places neglects the rhetorical structure of the iriginal. He rettains the figurative expresions where he considere that they contribute to the revelatory effectiveness of the text, and changes the order of phrase structures, clarifies or amplifies them not only when driven to in by the incommensurability of syntheticness and abundance might, in his opinion. make it difficult to follow the course to the exposition. IN this procedure, according to the standards of translating today, he goes too far to meet the needs of the less educated reading public postulated, but does not diverge from the dominant translating poetics of this time, which constantly recommended translators not to lose sight of what we would call today the horizon expectations of the reader. |
Ključne riječi: | Marulić, Marko -- Institucija -- prijevod na talijanski jezik |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 COL 8 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 5133 |
|
2767 |
|
|
2768 |
|
ISBN: | 953-235-038-1 |
Autor(i): | Eliot, Thomas Stearns |
Naslov: | Ideja kršćanskog društva / T. [Thomas] S. [Stearns] Eliot ; [prijevod Mijo Pavić] |
Impresum: | Split : Verbum , 2005 |
Materijalni opis: | 132 str. ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Idea / urednik Petar Balta |
Napomena: | Prijevod djela: The idea of a christian society. - Str. [115]-132: Sama demokracija nije dovoljna / Zdravko Gavra |
UDK: | 821.111-96=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Pavić, Mijo |
Signatura: | 821.111 ELI.T ID |
Inventarni broj: | 08/652, 08/653 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 9371 |
|
2769 |
|
ISBN: | 978-953-300-070-1 (cjelina) |
Autor(i): | Joyce, James |
Naslov: | Uliks / James Joyce ; [prijevod Zlatko Gorjan] |
Impresum: | Zagreb : Europapress holding , 2008 |
Materijalni opis: | 2 sv. (397, 399 str.) ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Jutarnjeg lista, Lektira - klasici ; 13, 14 |
Napomena: | Prijevod djela: Ulysses |
UDK: | 821.111-31=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Gorjan, Zlatko |
Signatura: | 821.111 JOY U(1, 2) |
Inventarni broj: | 08/640, 08/641 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 9352 |
|
2770 |
|
|
2771 |
|
ISBN: | 978-953-300-078-7 |
Autor(i): | Rilke, Rainer Maria |
Naslov: | Zapisci Maltea Laurdisa Briggea / Rainer Maria Rilke ; [prijevod Oto Šolc] |
Impresum: | Zagreb : Europapress holding , 2008 |
Materijalni opis: | 142 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Jutarnjeg lista, Lektira - klasici ; 20 |
Napomena: | Prijevod djela: Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge. - Bilješka o autoru na omotu |
UDK: | 821.112.2-31=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Šolc, Oto |
Signatura: | 821.112 RIL ZA |
Inventarni broj: | 08/634, 08/635 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 9349 |
|
2772 |
|
ISBN: | 978-953-300-083-1 |
Autor(i): | Joyce, James |
Naslov: | Portret umjetnika u mladosti / James Joyce ; [prijevod Leo Držić] |
Impresum: | Zagreb : Europapress holding , 2008 |
Materijalni opis: | 214 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Jutarnjeg lista, Lektira - klasici ; 26 |
Napomena: | Prijevod djela: A portrait of the artist as a young man |
UDK: | 821.111-31=163.42 |
Ostali autori / urednici: | držić, Leo |
Signatura: | 821.111 JOY POR |
Inventarni broj: | 08/630, 08/631 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 9347 |
|
2773 |
|
ISBN: | 978-953-300-072-5 |
Autor(i): | Ovidius Naso, Publius |
Naslov: | Metamorfoze / Publije Ovidije Nazon ; [prijevod Tomo Maretić] |
Impresum: | Zagreb : Europapress holding , 2008 |
Materijalni opis: | 432 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Jutarnjeg lista, Lektira - klasici ; 15 |
Napomena: | Prijevod djela: Metamorphoses |
UDK: | 821.124-2=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Maretić, Tomo |
Signatura: | 821.124 OVI MET |
Inventarni broj: | III-3896, III-3897 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 9337 |
|
2774 |
|
ISBN: | 978-953-300-075-6 |
Autor(i): | Woolf, Virginia |
Naslov: | Gospođa Dalloway / Virginia Woolf ; [prijevod Mate Maras] |
Impresum: | Zagreb : Europapress holding , 2008 |
Materijalni opis: | 151 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Jutarnjeg lista, Lektira - klasici ; 17 |
Napomena: | Prijevod djela: Mrs. Dalloway. - Bilješka o autorici na omotu |
UDK: | 821.111-31=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Maras, Mate |
Signatura: | 821.111 WOO GO |
Inventarni broj: | III-3890, III-3891 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 9333 |
|
2775 |
|
ISBN: | 978-953-300-074-9 |
Autor(i): | Gogol', Nikolaj Vasil'evič |
Naslov: | Kabanica : i druge pripovijetke / Nikolaj Vasiljevič Gogolj ; [prijevod Zlatko Crnković] |
Impresum: | Zagreb : Europapress holding , 2008 |
Materijalni opis: | 118 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Jutarnjeg lista, Lektira - klasici ; 16 |
Napomena: | Sadrži pripovijetke: Kabanica = [Šinel'] ; Luđakov dnevnik ; Nevski prospekt = [Nevskii prospekt] ; Nos = [Nos]. - Bilješka o autoru na omotu. - Bilješke uz tekst |
UDK: | 821.161.1-32=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Crnković, Zlatko |
Signatura: | 821.161 GOG KA |
Inventarni broj: | III-3886, III-3887 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 9331 |
|
2776 |
|
|
2777 |
|
ISBN: | 978-953-249-046-6 |
Autor(i): | Elias, Norbert |
Naslov: | Što je sociologija? / Norbert Elias ; prijevod Srećko Horvat ; redaktura i pogovor Rade Kalanj |
Impresum: | Zagreb : Izdanja Antibarbarus , 2007 |
Materijalni opis: | 162 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Antibarbarus |
Napomena: | Prijevod djela: Was ist Soziologie?. - Str. 151-160: Pogovor / Rade Kalanj. - Bibliografske bilješke uz tekst |
Ključne riječi: | sociologija -- teorija |
UDK: | 316.1 * 316.2 |
Ostali autori / urednici: | Horvat, Srećko ; Kalanj, Rade |
Signatura: | 316 ELIA Š |
Inventarni broj: | 08/156 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 9207 |
|
2778 |
|
|
2779 |
|
|
2780 |
|
|
2781 |
|
ISBN: | 9958-41-068-0 |
Autor(i): | Belsey, Catherine |
Naslov: | Poststrukturalizam / Catherine Belsey ; [prijevod Zoran Milutinović] |
Impresum: | Sarajevo : Šahinpašić , 2003 |
Materijalni opis: | 119 str. : ilustr. ; 18 cm |
Jezik: | bosanski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka V. S. I. : (kratak uvod) |
Napomena: | Prijevod djela: Poststructuralism. - Str. 111-112: Bibliografija. - Kazalo |
Ključne riječi: | književna teorija -- poststrukturalizam |
UDK: | 82.0 |
Signatura: | 82.0 BELS PO |
Inventarni broj: | 08/1 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 9089 |
|
2782 |
|
ISBN: | 86-399-0128-7 |
Autor(i): | Magris, Claudio |
Naslov: | Dunav / Claudio Magris ; prijevod s talijanskoga Liljana Avirović Rupeni |
Impresum: | Zagreb : Grafički zavod Hrvatske , 1988 |
Materijalni opis: | 366 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Srednja Europa / uređuju Branko Matan i Nenad Popović ; 1 |
Napomena: | UVF. - Prijevod djela: Danubio |
UDK: | 821.131.1-992=163.42 |
Signatura: | 821.131 MAG D |
Inventarni broj: | 08/210, 08/211 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 9020 |
|
2783 |
|
|
2784 |
|
|
2785 |
|
ISBN: | 978-953-163-294-2 |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (2006 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić |
Impresum: | Split : Književni krug , 2007 |
Materijalni opis: | 429 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 48 |
Napomena: | Zastupljeni autori: Maroević, Tonko ; Avirović, Ljiljana ; Ferluga-Petronio, Fedora ; Asino, Rosalba ; Grgić, Iva ; Barbić-Poropat, Marina ; Meyer-Fraatz, Andrea ; Małczak, Leszek ; Paščenko, Jevgenij ; Medve, Zoltán ; Juez y Gálvez, Francisco Javier ; Delić, Simona ; Pavlović, Cvijeta ; Flaker, Aleksandar ; Tomasović, Mirko ; Pavličić, Pavao ; Matijašević, Željka ; Grdešić, Maša ; Jukić, Tatjana ; Šesnić, Jelena ; Čuljat, Sintija ; Petranović, Martina ; Peričić, Helena ; Rafolt, Leo ; Gilić, Nikica ; Šoštarić, Sanja. - Bibliografija uz tekst i na kraju pojedinih eseja. - Sažeci na više jezika. - Kazala |
Ključne riječi: | hrvatska književnost -- 20. stoljeće - prijevodi * Frangeš, Ivo -- prevoditeljski rad * Cronia, Arturo -- Le piu belle pagine della letteratura serbocroata * Salvini, Luigi -- Poeti croati moderni * Cesarić, Dobriša -- prijevodi na talijanski jezik * Tadijanović, Dragutin -- prijevodi na talijanski jezik * Barbieri, Veljko -- prijevodi na talijanski jezik * Kleist, Heinrich von -- prijevodi na hrvatski jezik * hrvatska književnost -- prijevodi na poljski jezik -- 1990-2006 * hrvatska književnost -- ukrajinska književnost -- 20. stoljeće * hrvatska književnost -- 20. stoljeće -- prijevodi na mađarski jezik * hrvatska književnost -- 20. stoljeće -- prijevodi na španjolski jezik * usmeno prevođenje -- mit o Prokni i Filomeli * Yourcenar, Marguerite -- Orijentalne priče * ruska književnost -- recepcija u Hrvatskoj -- 1918- * Nazor, Vladimir -- talijanski prepjevi * Pušek, Dubravko -- talijanski prepjevi * Nikolić, Mihovil -- Cjelovi proljeća -- prijevod na talijanski jezik * Esenin, Sergej Aleksandrovič -- popularnost među hrvatskim čitateljstvom * Lorca, Federico Garcia - popularnost među hrvatskim čitateljstvom * Prévert, Jacques -- popularnost među hrvatskim čitateljstvom * Krleža, Miroslav -- Freud, Sigmund * popularna književnost -- shopping -- ženski žanrovi * Flaubert, Gustave -- Gospođa Bovary * Krleža, Miroslav -- Tri kavaljera frajle Melanije * La Carré, John * hrvatsko-američka književnost -- 20. stoljeće * etničko pismo * Sušak Mario -- pjesnik i prevoditelj * hrvatska dramska književnost -- 20. stoljeće -- inozemna recepcija * Marović, Tonči Petrasov -- drame -- antika * elizabetinsko kazalište -- hrvatska dramska književnost * Ivšić, Radovan * Kott, Jan * Trier, Lars von -- hrvatski film - 20. stoljeće - 1990e god. * književno-teorijsko nazivlje -- prevođenje |
UDK: | 821.163.42.03"19" * 821.163.42.09"19" |
Ostali autori / urednici: | Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka |
Signatura: | 821.163.42.09 ZNANS(9) |
Inventarni broj: | 07/391, 07/403 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8964 |
|
2786 |
|
|
2787 |
|
|
2788 |
|
ISBN: | 9958-9417-3-2 |
Naslov: | Medijska pismenost i civilno društvo / [Nada Zgrabljić Rotar...[et al.] ; prijevod Tihomir Engler (njemački), Dubravka Jakić (francuski), Tomislav Šikić (slovenski) |
Impresum: | Sarajevo : Mediacentar , 2005 |
Materijalni opis: | 323 str. : graf. prikazi ; 17x17 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Zastupljeni autori: Thomas A. Bauer, Karmen Erjavec, Blandine Kriegel, Vlasta Ilišin, Nada Korać i Jelena Vranješević, Goran Peković, Svetlana Bezdanov Gostimir, Ivan Ivas, Manca Košir. - Bibliografske i druge bilješke uz tekst |
Ključne riječi: | mediji * medijska pismenost * medijska kultura |
UDK: | 316.77(08) |
Ostali autori / urednici: | Engler, Tihomir ; Jakić, Dubravka ; Šikić, Tomislav |
Signatura: | 316.77(08) MEDP |
Inventarni broj: | 07/357 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8932 |
|
2789 |
|
ISBN: | 86-399-0192-9 |
Autor(i): | Brown, Judith C. |
Naslov: | Nedolični čini : život jedne lezbijske opatice u renesansnoj Italiji / Judith C. Brown ; prijevod s engleskog Anja Picelj |
Impresum: | Zagreb : Grafički zavod Hrvatske , 1990 |
Materijalni opis: | 164 str. ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Civilizacija |
Napomena: | Prijevod djela: Immodest acts. - Bibliografske bilješke |
UDK: | 176]"16" * 176:271.9]"16" |
Ostali autori / urednici: | Picelj, Anja |
Signatura: | 17 BRO N |
Inventarni broj: | 07/323 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8904 |
|
2790 |
|
|
2791 |
|
|
2792 |
|
|
2793 |
|
|
2794 |
|
ISBN: | 953-151-430-5 |
Naslov: | Mali teološki leksikon / priredio Giacomo Canobbio ; [prijevod Josip Balabanić] |
Impresum: | Zagreb : Kršćanska sadašnjost , 2002 |
Materijalni opis: | 363 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Priručnici ; sv. 62 |
Napomena: | Prijevod djela: Piccolo lessico di teologia. - Str. 9-12: Skraćenice. - Str. 349-361: Popis pojmova. - Bibliografija uz pojmove: str. 285-336. - Izbor iz teološke literature na hrvatskom jeziku: str. 337-347 |
Ključne riječi: | teologija -- leksikon |
UDK: | 23(03) |
Ostali autori / urednici: | Canobbio, Giacomo ; Balabanić, Josip |
Signatura: | 23(03) MAL |
Inventarni broj: | 07/193 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8769 |
|
2795 |
|
ISBN: | 953-151-428-3 |
Autor(i): | Guardini, Romano |
Naslov: | Posljednje stvari : kršćanski nauk o smrti, čišćenju nakon smrti, uskrsnuću, sudu i vječnosti / Romano Guardini ; [prijevod Tin Šipoš] |
Impresum: | Zagreb : Kršćanska sadašnjost , 2002 |
Materijalni opis: | 93 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Priručnici ; sv. 59 |
Napomena: | Prijevod djela: Die letzten Dinge. - Autorova slika na omotu |
Ključne riječi: | Eshatologija --Studija |
UDK: | 236 |
Signatura: | 236 GUA P |
Inventarni broj: | 07/192 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8760 |
|
2796 |
|
ISBN: | 953-151-396-1 |
Naslov: | Ljubav je jaka kao smrt : veliki parovi u Bibliji / Herbert Haag... [et al.] ; [prijevod s njemačkoga Ivan Dugandžić... et al.] |
Impresum: | Zagreb : Kršćanska sadašnjost , 2001 |
Materijalni opis: | 191 str. : ilustr. u bojama ; 28 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Ostali zastupljeni autori: Katharina Elliger, Marianne Grohmann, Helen Schuengel-Straumann, Dorothee Soelle, Christoph Wetzel. - Imensko kazalo |
Ključne riječi: | Biblijske ličnosti --Studija |
UDK: | 22.04 |
Ostali autori / urednici: | Haag, Herbert ; Elliger, Katharina ; Grohmann, Marianne ; Schuengel-Straumann, Helen ; Soelle, Dorothee ; Wetzel, Christoph ; Dugandžić, Ivan |
Signatura: | 22 LJUB |
Inventarni broj: | 07/191 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8759 |
|
2797 |
|
|
2798 |
|
|
2799 |
|
ISBN: | 953-178-767-0 |
Autor(i): | Baudrillard, Jean ; Kovačević, Leonardo |
Naslov: | Inteligencija zla ili pakt lucidnosti / Jean Baudrillard ; prijevod s francuskoga i pogovor Leonardo Kovačević |
Impresum: | Zagreb : Naklada Ljevak , 2006 |
Materijalni opis: | 213 str. ; 21 cm |
Jezik: | HRv |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Bookmarker |
Napomena: | Prijevod djela: Le pacte de lucidite ou l'intelligence du mal |
Ključne riječi: | Stvarnost -- Filozofsko gledište * Zlo -- Filozofsko gledište |
Sažetak: | Integralna Stvarnost. -Na granicama stvarnog. -O svijetu u svojoj temeljnoj iluziji. -Nejlakša rješenja: Do you want to be free? ; Do you want to be anyone else?. -Umorstvo znaka. -Mentalna dijaspora mreža. -Svi smo mi agnostici. -Nasilje počinjeno slici. -Suvremena umjetnost...o sebi samoj. -Virtualno i događajno. -Zlo i nesreća. -Inteligencija zla. -Za koga zvoni posmrtno zvono politike?. -Propast Zlatnog Paviljona. -Uzvratna vatra dualnosti. -Prijelomne linije. -Paralelni svjetovi: Existential Divide ; Time Divide. -Anamneza |
UDK: | 140.8"200" |
Signatura: | 140 BAU I |
Inventarni broj: | 07/137 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8732 |
|
2800 |
|
|
2801 |
|
ISBN: | 953-222-086-0 |
Naslov: | Drugi i sličan : pogledi na etnologiju suvremenih društava / uredila i napisala predgovor Martine Segalen ; [prijevod Lada Muraj] |
Impresum: | Zagreb : Naklada Jesenski i Turk , 2002 |
Materijalni opis: | 266 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka antropologije i etnologije |
Napomena: | Prijevod djela: L'autre et le semblable. - Predgovor: str. 7-9. - Bibliografija i bilješke uz tekst |
Ključne riječi: | etnologija - suvremena društva * narodna kultura -- suvremena društva * identitet * politička antropologija |
Sažetak: | <Segalen, Martine><Agulhon, Maurice><Althabé, Gérard><Augé, Marc><Barbichon, Guy><Bromberger, Christian><Castelain, Jean-Pierre>Centlivres, Pierre><Cheyronnaud, Jacques><Claverie, Elizabeth><Cohen, Anthony P.><Collomb, Gérard><Fabre, Daniel><Le Wita, Béatrix><Lison Tolosana, Carmelo><Loux, Françoise><Morel, Alain><Pétonnet, Colette><Pitt-Rivers, Julian><Pouchelle, Marie-Christine><Salitot, Michelle><Thiesse, Anne-Marie><Zonabend, Françoise> |
UDK: | 39.01(082) * 316:572](082) |
Ostali autori / urednici: | Segalen, Martine |
Signatura: | 316 DRU |
Inventarni broj: | 07/68, 07/69 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8703 |
|
2802 |
|
ISBN: | 953-6522-37-3 |
Naslov: | Gost u kući : prijevodi i prepjevi iz poljskog pjesništva / [prijevod i prepjev] Zdravko Malić ; priredila, pogovor i bilješku o prevoditelju napisala Dragica Malić ; biograme pjesnika napisao Dalibor Blažina |
Impresum: | Zagreb : ArTresor naklada , 2006 |
Materijalni opis: | 647 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Suglasja ; knj. 2 |
Napomena: | Kazalo pjesnika. - Kazalo naslova na hrvatskome jeziku. - Kazalo naslova na izvorniku. - Kazalo prvih stihova na hrvatskome jeziku. - Kazalo prvih stihova na izvorniku |
Ključne riječi: | poljsko pjesništvo -- antologija |
Sažetak: | Baliński, Stanisław. -Baran, Józef. -Białoszewski, Miron. -Borowski, Tadeusz. -Broniewski, Władyaław. -Bryll, Ernest. -Bursa, Andrzej. -Czechowicz, Józef. -Czyzewski, Tytus. -Ejsmond, Julian. -Flaszen, Ludwik. -Gałczyńsky, Konstanty Ildefons. -Grochowiak, Stanisław. -Harasymonowicz, Jerzy. -Herbert, Zbigniew. -Iłłakowiczówna, Kazimiera. -Iwaskiewicz, Jarosław. -Jain in Kijana. -Jestrun, Mieczysław. -Jerzyna, Zbigniew. -Kamieńska, Anna. -karasek, Krzysztof. -Kochanowski, Jan. -Kołakowskik Leszek. -Komornicka, Maria. -Kornhauser, Julian. -Kozioł, Urszula. -Krasicki, Ignacy. -Krynicki, Ryszard. -Kuśniewicz, Andrzej. -Kurek, Jalu. -Leśmian, Bolesław. -Lec, Stanisław Jerzy. -Lechoń, Jan. -Lemański, Jan. -Lipska, Ewa. -Maj, Bronisław. -Miciński, Tadeusz. -Mickiewicz, Adam. -Miłosz, Czesław. -Moczulskik Leszek A.. -Morawski Dzierzykraj, Franciszek. -Norwid, Cyprian Kamil. -Pawlikowska-Jasnorzewska, Maria. -Poświatowska, Halina. -Potocki, Wacław. -Przerwa Tetmajer, Kazimierz. -Przybós, Julian. -Puzyna, Konstanty. -Rózewicz, Tadeusz. -Rymkiewicz, Jarosław Marek. -Sienkiewicz, Henryk. -Słominski, Antoni. -Słowacki, Juliusz. -Staff, Leopold. -Szymborska, Wisława. -Świetlicki, Marcin. -Świrszczyńska, Anna. -Tuwim, Julian. -Twardowski, Jan. -Wat, Aleksander. -Wazyk, Adam. -Wierzyński, Kazimierz. -Wojaczek, Rafał. -Woroszylski, Wiktor. -Zagajewski, Adam. -Zawistowska, Kazimiera |
UDK: | 821.162.1(082) |
Ostali autori / urednici: | Malić, Zdravko ; Malić, Dragica ; Blažina, Dalibor |
Signatura: | 821.162.1(08) GOS |
Inventarni broj: | 07/26 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8677 |
|
2803 |
|
ISBN: | 953-11-0003-9 |
Naslov: | Biblija : Stari i Novi zavjet / [prijevod Stari zavjet (osim Petoknjižja i Psalama) na temelju rukopisa Antuna Sovića, Petoknjižje Silvije Grubišić, Psalmi Filibert Gass, Novi zavjet Ljudevit Rupčić ; opći uvod, uvodi i napomene uz Novi zavjet Bonaventura Duda ; kazalo imena Jerko Fućak ; uvodi i napomene uz Petoknjižje, povijesne i proročke knjige Starog zavjeta Ante Kresina ; uvodi i napomene uz mudrosne knjige Starog zavjeta Celestin Tomić ; glavni urednici Jure Kaštelan, Bonaventura Duda ; urednici Josip Tabak, Jerko Fućak] |
Impresum: | Zagreb : Kršćanska sadašnjost , 2003 |
Materijalni opis: | XVI, 1304 str. ; 22 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Izv. stv. nasl.: Bible de Jeruslem; jedinstveni stv. nasl.: Biblia : Vetus et Novum testamentum. - Na oba spojna lista zemljop. crteži u bojama. - Str. 1293-1294: Tablice mjera i novca. - Str. 1295-1296: Usporedni popis imena. - Imensko kazalo |
UDK: | 22 |
Ostali autori / urednici: | Duda, Bonaventura |
Signatura: | 22 BIBLI |
Inventarni broj: | 07/20 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8673 |
|
2804 |
|
ISBN: | 953-178-681-X |
Autor(i): | Nafisi, Azar |
Naslov: | Lolita u Teheranu : životopis u knjigama / Azar Nafisi ; prijevod s engleskoga Gordana V. Popović |
Impresum: | Zagreb : Naklada Ljevak , 2005 |
Materijalni opis: | 360 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Bookmarker |
Napomena: | Prijevod djela: Reading Lolita in Tehran. - Slika autorice i bilješka o njoj na omotu |
UDK: | 821.111(73)-94=163.42 |
Namjena : | doktorski studij književnosti |
Signatura: | 821.111(73) NAF L |
Inventarni broj: | III-3250, III-3251 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8657 |
|
2805 |
|
ISBN: | 953-222-179-4 |
Autor(i): | Barry, Brian |
Naslov: | Kultura i jednakost : egalitarna kritika multikulturalizma / Brian Barry ; [prijevod Lovorka Cesarec, Enes Kulenović] |
Impresum: | Zagreb : Naklada Jesenski i Turk , 2006 |
Materijalni opis: | XV, 463 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Politička teorija |
Napomena: | Prijevod djela: Culture and equality. - Str. 396-441: Bibliografske bilješke. - Imensko i predmetno kazalo |
Ključne riječi: | Kulturni pluralizam -- Kritike |
UDK: | 316.73 * 321.01 |
Namjena : | doktorski studij književnosti |
Signatura: | 316.7 BARR K |
Inventarni broj: | III-3223, III-3224 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8642 |
|
2806 |
|
ISBN: | 953-175-267-2 |
Naslov: | 3-2-1, kreni! : zbornik radova u povodu 70. rođendana Ante Peterlića / urednik Nikica Gilić ; [prijevod sažetaka na engleski Kristijan Nikolić] |
Impresum: | Zagreb : Filozofski fakultet Sveučilišta, Odsjek za komparativnu književnost : FF press , 2006 |
Materijalni opis: | [246] str. : ilustr. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Summaries. - Zastupljeni autori: Tadić, Zoran ; Krelja, Petar ; Turković, Hrvoje ; Vončina, Nikola ; Kragić, Bruno ; Šakić, Tomislav ; Gilić, Nikica ; Paulus, Irena ; Jukić, Tatjana ; Matijašević, Željka ; Kolbas, Silvestar ; Zečević, Slaven ; Tomasović, Mirko |
Ključne riječi: | Peterlić, Ante -- Život i djelo * Filmska umjetnost -- Zbornik |
Sažetak: | Ante Peterlić, kratki životopis, bibliografija i filmografija |
UDK: | 791.44.072 Peterlić, A.(063) * 791.44.071 Peterlić, A.(063) * 791.43(063) |
Ostali autori / urednici: | Gilić, Nikica |
Signatura: | 791.43 TRI |
Inventarni broj: | 06/357, 06/358, 06/359, 06/360, 06/361, 06/362, 06/363 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8615 |
|
2807 |
|
|
2808 |
|
ISBN: | 953-163-266-9 |
Autor(i): | Međunarodni simpozij Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti (2004) |
Naslov: | Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti : zbornik radova s međunarodnog simpozija održanog od 27. do 29. rujna 2004. u Splitu / uredili Bratislav Lučin i Mirko Tomasović ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Russotti Babić] |
Impresum: | Split : Književni krug , 2006 |
Materijalni opis: | 589 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 44 |
Napomena: | Bibliografija uz radove. - Riassunti. - Kazala |
Ključne riječi: | Petrarca, Francesco * petrarkizam -- hrvatska književnost * Paladini, Paolo * Ranjina, Dinko * Bunić, Nada -- kanconijer * antoloije Petrarkina "Kanconijera" * Menčetić, Šiško - Balassi, Bálint -- petrarkistički paralelizmi * anonimna komedija "Constantinus és Victoria' * Zoranić, Petar -- "Planine" -- petrarkizam * hrvatska književnost - pučke ljubavne pjesme - 19. stoljeće * petrarkizam, barokni * petrarkizam, preporodni * petrarkizam -- romantizam * Gundulić, Ivan -- "Dubravka" * Gundulić, Ivan -- "Osman" * Gundulić, Ivan -- "Suze sina razmetnoga" * Bunić-Vučić, Ivan -- "Mandalijena pokornica" * Bunić-Vučić, Ivan -- "Plandovanja" * Palmotić, Junije -- "Pavlimir" * Tasso, Torquato - madrigali * Petrarca, Francesco -- prepjevi -- Marulić, Marko * Hrvatski latinizam -- 17. st. * Hrvatsko religiozno pjesništvo -- 17. st. * Petrarkizam -- Utjecaji * Petrarca, Francesco -- soneti -- prepjevi na latinski jezik * Gazarović, Marin -- "Murat gusar" * Držić, Džore -- Ranjinin zbornik * Cigančić, Irvin -- kanconijer * Mickiewicz, Adam * Prešern, France * Vraz, Stanko * Petrarca, Francesco -- Šenoa, August * Begović, Milan -- "Soneti godišnjih doba" |
Sažetak: | Kontinuitet hrvatskog petrarkizma (U povodu Međunarodnog simpozija 'Petrarca i petrarkizam u hrvatskoj književnosti) / Mirko Tomasović. -Služenje gospođi i skladanje pjesni u hrvatskih petrarkista / Rafo Bogišić. -Jedan gotovo nepoznat dalmatinski petrarkist: Paolo Paladini / Sante Graciotti. -Petrarchismo mediato tra Italia e Dalmazia (le poesie Italiane de Dinko Ranjina) / Carlo Vecce. -Petrarchismo in assenza d'amore: il canzionere di Nada Bunić / Iva Grgić, Tonko Maroević. -Antologie umanistiche del canzionere: il caso feliciamo / Roberto Benedetti. -Atributi gospojine ljepote u talijanskim stihovima hrvatskih petrarkista 16. stoljeća / Ines Srdoč-Konestra. -Dvije kraljice ljepotice: Vergilijeva Didona i Petrarkina Sofonisba, žrtve "viših interesa" bogova i heroja / Vinko Grubišić. -O petrarkističkim paralelizmima u pjesništvu Šiška Menčetića i Báltina Balassija s komparativnog gledišta / István Lőkös. -I petrarchismi di una commedia ungaro-croata del XVII secolo / Amadeo Di Francesco. -Petrarkizam kao potonulo kulturno dobro: četiri pisma iz zadarskog rukopisa I.A. 44 / Smiljka Malinar. -Petrarkizam u hrvatskoj renesansnog prozi (galantini zbor u 'Planinama') / Mirko Tomasović. -Hrvatska ranonovovjekovna ljubavna lirika i folklorno pjesništvo / Davor Dukić. -Dodatak: Izbor pučnih ljubavnih pjesama iz rukopisnih zbirki Šime Ljubića: Narodne pjesme s otoka Hvara, rkp. MH 161a-b. -Barokni petrarkizam u hrvatskoj književnosti / Dunja Fališevac. -Petratkizam u "Osmanu" / Pavao Pavličić. -Il repechage delle parititure musicali dei madrigali del Tasso dedicati a Cvijeta Zuzorić / Matilde Tortora. -Polifonija Marulićeva prepjeva Petrarkine kancone "Vergine bella" / Bratislav Lučin. -Elementi petrarkizma u religioznoj latinskoj poeziji hrvatskih autora u 17. stoljeću / Gorana Stepanić. -Petrarkini soneti u prepjevu Marka Faustina Galjufa, Luka Stullija i Vlaha Getaldića na latinski / Irena Bratičević. -Kako čitati Gazarovićeva "Murata gusara" / Zlata Šundalić. -Pogled u jezik Šiška Menčetića i Džore Držića / Ljiljana Kolenić. -Odjeci petrarkizma u lovranskom kanconijeru Andrija Cigančića iz 1738. godine / Irvin Lukežić. -Preporodni petrarkizam i politika kontinuiteta / Natka Badurina. -Tri modela petrarkizma u razdoblju romantizma: Adam Mickiewicz, France Prešern, Stanko Vraz / Andrea Meyer-Fraatz. -Šenoa i Petrarca / Cvijeta Pavlović. -Begović, Andrić i Tin o Petrarki / Luko Paljetak. -Na marginama Begovićevih "Soneta godišnjih doba" / Aleksandar Flaker. -Novi stari prijevodi iz Petrarkina "Kanconijera" / Tomislav Bogdan. -Španjolski i portugalski petrarkisti u hrvatskim prepjevima s prijeloma tisućljeća / Francisco Javier Juez y Gálvez. -Petrarca e Petrarka (analisi della dicitura e delle traduzioni craote di Petrarca). -Alla ricerca della poetica traduttivi: analisi comparata di alcune traduzioni croate de Petrarca / Marina Barbić-Poropat. -Arturo Cronia o hrvatskom petrarkizmu / Valnea Delbianco. -Bibliografija hrvatskih prijevoda "Kanconijera" / Nedjeljka Paro |
UDK: | 821.163.42.09 Petrarca, F. |
Ostali autori / urednici: | Lučin, Bratislav ; Tomasović, Mirko |
Signatura: | 821.163.42.09 PETR |
Inventarni broj: | 06/337 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8546 |
|
2809 |
|
ISBN: | 953-219-164-X |
Autor(i): | Breton, André |
Naslov: | Luda ljubav / Andre Breton ; prijevod s francuskog i predgovor Višnja Machiedo |
Impresum: | Rijeka : Adamić , 2004 |
Materijalni opis: | 159 str. : ilustr. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod djela: L'amour fou. - Str. 5-14: Predgovor. - Bilješke |
UDK: | 821.133.1-31=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Machiedo, Višnja |
Signatura: | 821.133 BRE L |
Inventarni broj: | 06/281 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8516 |
|
2810 |
|
ISBN: | 953-99558-5-8 |
Autor(i): | Konferencija Transgresija roda: spolna/rodna ravnopravnost znači više od binarnosti (2005 ; Zagreb) |
Naslov: | Transgresija roda : spolna/rodna ravnopravnost znači više od binarnosti : zbornik konferencijskih radova / [urednicei Jelena Poštić i Amir Hodžić ; prijevod Kristina Grgić ... et al.] |
Impresum: | Zagreb : Ženska soba - Centar za prevenciju, istraživanje i suzbijanje seksualnog nasilja i žensku seksualnost : CESI - Centar za edukaciju, savjetovanje i istraživanje , 2006 |
Materijalni opis: | 335 str. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prema predgovoru, zbornik sadrži radove prikazane na Konferenciji Transgresija roda: spolna/rodna ravnopravnost znači više od binarnosti, održanoj od 7. do 9. listopada 2005. u Zagrebu. - Bibliografija uz pojedine radove |
Ključne riječi: | rodni studiji * rod * transrodnost -- interdisciplinarni pristup * ravnopravnost rodova -- zbornik |
Sažetak: | (Praktične) Bilješke o 'kinkingu' - praksa otpora / Birgit Dorle Binder / Benda. -'Na granici': Sado-mazohizam, 'genderfuck' i veza sa politikama 'Bez granica' / Jet Moon i Alex Woodland. -Ministarstvo unutarnjih spolova: savladavanje tranzicije na stranom jeziku / Kate Symons. -Ako kurva ne može biti silovana, može li anđeo? Poezijom i umjetnošću do žrtava seksualnih napada koje šute / Marta Sanchez. -Strategije protiv transfobije / Vlarka Frketićć i Persson B. Baumgartinger. -Dvosmjerni rez: transKirurgija i diskurzivna upotreba estetskog / Anne Koch-Rein. -Transrodnost danas: usporedivi ženski maskuliniteti / Judith Halberstam. -Muškost u krizi - je li to zaista istina? / Katarzyna Wojnicka i Maria Adamczyk. -Rod zatvora: zatvor roda / Kateřina Nedbálková. -"To je jednostavno ljudski...": subverzija roda u dječjim kazališnim predstavama / Sean Fredric Edgecomb. -Biologija protiv biologizma - o uporabi spola u biologiji / Simon Gunkel. -Tamo gdje su muškarci prazni kaputi / Eszter Timar. -Kiborzi kao (postmodernistički) kentauri: 'Volja i žudnja za (postajanjem) Drugim' / Igor Marković. -Ženska homoseksualnost, patrijarhat i nacionalističke zajednice / Irene Dioli. -Rod i nemesis prirode: o dekonstrukciji binarne podjele spola i konceptu "ljudskih seksualnih prava" Magnusa Hirschfelda / J. Edgar Bauer. -Uvijek između dvoje: dijalektika igre između muškoga i ženskoga / s muškim i ženskim / Jozef Miskolci. -Promišljanje savremenih filozofskih izazova ljudskim pravima / Nora Hangel. -Opće zakonitosti u usvajanju kategorije toda u ranom djetinjstvu / Krasimira Ilievska. -Rod u jezičnom kodu i uporabi u finskom jeziku / Liisa Tainio. -O jezičnoj transgresiji spolne / rodne binarnosti i lingvistici: sasvim površna razmišljanja / Mislava Bertoša. -Rodna perspektiva u javnoj i službenoj komunikaciji: sociolingvistički, pravni i politički aspekti / Zrinjka Glovacki Bernardi. -Prekrasni pervertiti i hrabri svijet Nan Goldin / Agnieszka Klos. -Interseksualnost - u 'ja' norme? Bilješke s queer područja u djelu 'Middlesex' J. Eugenidesa / Anne Koch-Rein. -Krvava romansa: lezbijsko gledateljstvo i 'slasher' filmovi / Iva Radat. -GenderFuck filmski i video program / Kara Lynch. -"Ja nisam prava žena": rod i seksualnost u dvama memoarima iz Beograda / Kevin Moss. -Izvedba, performativnost i subverzija rodnog identiteta: Hedwig and the Angry Inch / Papagena Robbins. -Interseksualnost u američkoj feminističkoj znanstvenoj fantastici / Tea Hvala. -Gender (B)ender program / Carla Ferreri i Sanda Brumen |
UDK: | 305(082) |
Ostali autori / urednici: | Poštić, Jelena ; Hodžić, Amir |
Signatura: | 305 TRA |
Inventarni broj: | 06/275 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8510 |
|
2811 |
|
ISBN: | 953-6934-23-X |
Autor(i): | Znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem Znanstveno djelo prof. dr. sc. Milivoja Solara (4 ; 2004 ; Zagreb) |
Naslov: | Znanstveno djelo prof. dr. sc. Milivoja Solara : zbornik radova sa IV. znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem, (Zagreb, 26. IX. - 27. XI. 2004.) ; Hrvatska književnost 20. stoljeća, različite ideje i funkcije književnosti / [glavni urednik Branimir Bošnjak ; prijevod sažetaka Vesna Racković] |
Impresum: | Zagreb : Altagama , 2006 |
Materijalni opis: | 254 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Bibliografija iza svakog rada. - Kazalo. - Summaries |
Ključne riječi: | Solar, Milovoj -- Znanstveni rad -- Zbornik * Hrvatska književnost -- 20. st. -- Zbornik |
Sažetak: | Uvodno slovo. -Milivoj Solar kao teoretik književnosti / Ante Stamać. -Milivoj Solar kao povjesničar svjetske književnosti / Pavao Pavličić. -Solarovi prilozi povijesti književnosti / Zvonko Kovač. -"Laka i teška književnost" Milivoja Solara - što je književnost postmoderni? / Branimir Bošnjak. -Tamno srce pripovijedanja - Conrad i Solar / Tatjana Jukić. -Svijet Boga bez Boga / Ante Armanini. -Oposi okus granice: neki aspekti književnoteorijskog mišljenja Milivoja Solara / Marina Protrka. -Opći problemi hrvatskih časopisa ranih osamdesetih. Doprinos Milivoja Solara časopisnoj praksi i teoriji / Vinko Brešić. -O funkciji književnosti (na iskustvu hrvatske književne prakse) / Cvjetko Milanja. -'Razlog' jedne secesije / Zvonimir Mrkonjić. -Patetika i trivijalnost / Sanjin Sorel. -Zbilja u "malom" žanru (krimićima Gorana Tribusona) / Đurđa Strsoglavec. -Suvremena ženska autobiografska proza / Helena Sablić Tomić. -Izabelim cvijet i Vjetina peta - sublimno i zazorno u Matoševim novelama "Cvijet sa raskršća" i "Balkan"/ Tvrtko Vuković. -Krležini lirski glagoli / István Lukács. -Dalibor Cvitan i pojam autora / Ivana Akrap. -"Društveno djelovanje" i pozicioniranje autora: ironija Krleže i ironija Andrića / Boris Škvorc. -Smijeh, melankolija i tama u srednjim godinama suvremenih hrvatskih pjesnika / Branko Maleš. -Indeks imena |
UDK: | 821.163.42.09"19"(063) * 82.0-05 Solar, M.(063) |
Signatura: | 82.0 ZNA |
Inventarni broj: | 06/243, 06/244 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8487 |
|
2812 |
|
|
2813 |
|
ISBN: | 953-6499-22-3 |
Naslov: | Dobar dan, gospodine Andersen : zbornik uz 200. obljetnicu rođenja H. C. Andersena i 10. obljetnicu Hrvatske sekcije IBBY-a / priredila Ranka Javor ; [prijevodi [sažetaka] na engleski Alexander Hoyt ... [et al.], prijevod s engleskoga Anja Nikolić-Hoyt] |
Impresum: | Zagreb : Knjižnice grada Zagreba, Hrvatski centar za dječju knjigu, Hrvatska sekcija IBBY-a , 2005 |
Materijalni opis: | 152 str. : ilustr. u bojama ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Tekst na hrv. i engl. jeziku. - Zastupljeni autori: Erling Oestergaard, Anne-Marie Oestergaard, Ludwig Bauer, Vanesa Matajc, Nedžad Ibrahimović, Dubravka Zima, Dubravka Težak, Ranka Javor, Lidija Dujić, Lada Martinac Kralj, Jovan Ljuštanović, Tilka Jamnik. - Bibliografija uz pojedine radove. - Abstracts |
Ključne riječi: | Andersen, Hans Christian -- Život i djelo -- Zbornik |
UDK: | 821.113.4.09 Andersen, H. C.(082) |
Ostali autori / urednici: | Javor, Ranka |
Signatura: | 821.133.4.09 DOB |
Inventarni broj: | 06/223 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8461 |
|
2814 |
|
|
2815 |
|
|
2816 |
|
|
2817 |
|
ISBN: | 953-7033-09-0 |
Autor(i): | Ajanović, Midhat |
Naslov: | Animacija i realizam / Midhat Ajanović ; [prijevod na engleski Mirela Škarica] |
Impresum: | Zagreb : Hrvatski filmski savez, Naklada Hrvatskog filmskog saveza , 2004 |
Materijalni opis: | 316, 266 str. : ilustr. ; 24 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Edicija Filmološke studije ; br. 3 |
Napomena: | Nasl. str. prištampanog prijevoda: Animation and realism. - Izv. tekst i prijevod tiskani u međusobno obratnim smjerovima. - Str. 7-9: Predgovor / Hrvoje Turković. - Str. 294: Bibliografija; bio-bibliografska bilješka o autoru: str. 11-12. - Imensko i predmetno kazalo |
Ključne riječi: | Animirani film -- Eseji i studije |
UDK: | 791.43-252.01 |
Signatura: | 791.43 AJA A |
Inventarni broj: | 06/97 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8367 |
|
2818 |
|
ISBN: | 953-224-034-9 |
Autor(i): | Chouraqui, André |
Naslov: | Deset zapovijedi danas : deset besjeda za pomirenje Čovjeka s ljudskošću / André Chouraqui ; [prijevod Jadranka Brnčić i Kruno Pranjić] |
Impresum: | Zagreb : Konzor , 2005 |
Materijalni opis: | 358 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod djela: Les Dix commandements aujourd'hui. - Str. 9-18: Riječ nade za svijet mira / Jadranka Brnčić. - Str. 311-313: Ljudsko bratstvo / Muhamed Ždralović. - Str. 315-335: Genij Deset besjeda - kôd univerzalne etike / Tonči Matulić. - Str. 297-308: Rječnik manje poznatih stranih izraza i riječi. - Str. 287-295: Bibliografija. - Kazalo imena, pojmova, toponima i inojezičnica |
Ključne riječi: | Deset zapovijedi - tumačenje |
UDK: | 241.6 |
Namjena : | poslijediplomski studij književnosti |
Signatura: | 24 CHO D |
Inventarni broj: | III-2459, III-2460 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8332 |
|
2819 |
|
ISBN: | 953-98940-9-3 |
Naslov: | Stars & stripes : američka poezija postmodernizma : antologija / izbor, prijevod i bilješke Petar Opačić |
Impresum: | Split : Naklada Bošković , 2003 |
Materijalni opis: | 536 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Vlati ; 1 |
Napomena: | Predgovor: str. 5-18. - Zastupljeni autori: Charles Olson, Rose Drachel, James Laughlin, Robert Duncan, Lawrence Ferlinghetti, Hilda Morley, Charles Bukowski, Barbara Guest, Jackson Mac Low, Jack Kerouac, Philip Whalen, Denise Levertov, James Schuyler, Jack Spicer, Kenneth Koch, Frank O'Hara, Allen Ginsberg, Robert Creeley, Paul Blackburn, Larry Eigner, John Ashbery, Edward Dorn, Maurice Kenny, Harry Mathews, Gregory Corso, Gary Snyder, Jerome Rothenberg, David Antin, Keith Waldrop, Michael McClure, Etheridge Knight, Peter Blue Cloud, Amiri Baraka, Diane De Prima, Ted Berrigan, Anselm Hollo, Joseph Ceravolo, John Wieners, Robert Kelly, Rosmarie Waldrop, Gustaf Sobin, Russell Edson, John Giorno, Jayne Cortez, Clarence Major, Diane Wakoski, Susan Howe, Kathleen Frazer, Tony Towle, Edward Sanders, Clark Coolidge, Stephen Rodefer, Judy Grahn, Robert Grenier, Miguel Algarin. - Tom Clark, Charles North, Ron Padgett, Ann Lauterbach, William Corbertt, Michael Palmer, Rey Di Palma, Maureen Owen, Paul Violi, Michael Davidson, Marjorie Welish, Lorenzo Thomas, Anne Waldman, Alice Notley, Bernadette Mayer, Terence Winch, John Godfrey, Wanda Coleman, Andrei Codrescu, Wing Tek Lum, Paul Hoover, Bob Perelman, Linda Hogan, Nathaniel Mackey, David Shapiro, Hilton Obenzinger, Rae Armantrout, Mei-Mei Berssenbrugge, Ai, Leslie Scalapino, Barrett Watten, David Lehman, George Evans, Alan Chong Lau, August Kleinzahler, Eillen Myles, Victor Hernandez Cruz, Jessica Hegedorn, Charles Bernstein, John Yau, Cyn. Zarco, Jim Carroll, Carla Harryman, Maxine Chernoff, Art Lange, Jimmy Santiago Baca, David Trinidad, Elaine Equi, Dennis Cooper, Amy Gerstler, Diane Ward |
Ključne riječi: | Američko pjesništvo -- 1960.-2000. * Postmoderna -- Američko pjesništvo * Ward, Diane * Obenzinger, Hilton * Waldmann, Anne * DiPalma, Ray * MacClure, Michael * Blue Cloud, Peter * Baraka, Imamu Amiri * Berrigan, Ted * Hollo, Anselm * Ceravolo, Joseph * Wieners, John * Kelly, Robert * Waldrop, Rosmarie * Knight, Etheridge * Di Prima, Diane * Opačić, Petar, književnik * Olson, Charles * Drachel, Rose * Laughlin, James * Duncan, Robert Edward * Ferlinghetti, Lawrence * Morley, Hilda * Bukowski, Charles * Guest, Barbara * Mac Low, Jackson * Kerouac, Jack * Whalen, Philip * Levertov, Denise * Schuyler, James * Spicer, Jack * Koch, Kenneth * O'Hara, Frank * Ginsberg, Allen * Creeley, Robert * Blackburn, Paul * Eigner, Larry * Ashbery, John * Dorn, Edward * Kenny, Maurice * Mathews, Harry * Corso, Gregory * Snyder, Gary * Rothenberg, Jerome * Antin, David * Waldrop, Keith * Sobin, Gustaf * Giorno, John * Cortez, Jayne * Major, Clarence * Wakoski, Diane * Howe, Susan * Frazer, Kathleen * Towle, Tony * Sanders, Edward * Coolidge, Clark * Rodefer, Stephen * Grahn, Judy * Algarin, Miguel * Grenier, Robert * Edson, Russell * Clark, Tom * North, Charles * Padgett, Ron * Lauterbach, Ann * Corbertt, William * Palmer, Michael * Owen, Maureen * Violi, Paul * Davidson, Michael * Welish, Marjorie * Thomas, Lorenzo * Notley, Alice * Mayer, Bernadette * Winch, Terence * Godfrey, John * Coleman, Wanda * Codrescu, Andrei * Lum, Wing Tek * Hoover, Paul * Perelman, Bob * Hogan, Linda * Mackey, Nathaniel * Shapiro, David * Armantrout, Rae * Berssenbrugge, Mei-mei * Ai * Scalapino, Leslie * Watten, Barrett * Lehman, David * Evans, George * Lau, Alan Chong * Kleinzahler, August * Myles, Eileen * Cruz, Victor Hernandez * Hegedorn, Jessica * Bernstein, Charles * Yau, John * Zarco, Cyn. * Carroll, Jim * Harryman, Carla * Chernoff, Maxine * Lange, Art * Baca, Jimmy Santiago * Trinidad, David * Equi, Elaine * Cooper, Dennis * Gerstler, Amy |
UDK: | 821.111(73)-1=163.42(082) * 821.111(73).09-1"196/199" |
Ostali autori / urednici: | Opačić, Petar |
Signatura: | 821.111(73)(08) STA |
Inventarni broj: | 06/4 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8309 |
|
2820 |
|
|
2821 |
|
|
2822 |
|
|
2823 |
|
|
2824 |
|
|
2825 |
|
|
2826 |
|
ISBN: | 953-188-033-6 |
Autor(i): | Plath, Sylvia |
Naslov: | Pjesme / Sylvia Plath ; izbor, prijevod i pogovor Višnja Sepčić |
Impresum: | Zagreb : Durieux , 1995 |
Materijalni opis: | 179 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Edicije Durieux ; 12 |
Napomena: | Prijevod djela: Collected poems. - Pjesništvo krajnosti Sylvije Plath: str. 171-176. - Str. 179: Bibliografija |
UDK: | 821.111(73)-1=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Sepčić, Višnja |
Signatura: | 821.111(73) PLA P |
Inventarni broj: | III-2272 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8142 |
|
2827 |
|
ISBN: | 953-7033-13-9 |
Autor(i): | Bordwell, David |
Naslov: | O povijesti filmskoga stila / David Bordwell ; predgovor hrvatskom izdanju David Bordwell ; prijevod s engleskoga Mirela Škarica |
Impresum: | Zagreb : Hrvatski filmski savez , 2005 |
Materijalni opis: | 392 str. : ilustr. ; 25 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Edicija Filmološke studije ; br. 4 |
Napomena: | Prijevod djela: On the history of film style. - Bibliografske bilješke. - Kazalo |
Ključne riječi: | teorija filma -- stil * filmski stil -- povijest |
Sažetak: | 1. Izgled filmova: važnost stilske povijesti. -2. Obrana i definicija sedme umjetnosti : standardna verzija stilske povijesti: Repertoar u razvoju: temeljna priča ; Filmska kultura i temeljna priča ; Standardna verzija: središnje pretpostavke ; Prilagodba na zvuk ; Bardeche, Brasillach i standardna verzija. -3. Protiv sedme umjetnosti : André Bazin i dijalektički program: Nova avangarda ; Evolucija filmskoga jezika ; Prema nečistom filmu ; Od stilske povijesti do tematske kritike. -4. Povratak modernizma : Noël Burch i opozicijski program: Radikaliziranje forme ; Institucionalni modus i njegove alternative ; Žive sjene i udaljeni promatrači. -5. Mogućnosti napretka : suvremeni istraživački programi: Parcijalistička povijest ; Kultura, pogled i vječno novo ; Problemi i rješenja. -6. Iznimno točne percepcije : o dubinskoj inscenaciji: Ideologija i dubina ; Kako sliku učiniti razumljivom? ; Nijemi dojmovi ; Dubina, raskadriranje i pokret kamere ; Redefiniranje mizanscene ; Širenje slike i sažimanje dubine ; Eklektičnost i arhaizam. -Bilješke. -Kazalo |
UDK: | 791.43.03 * 791.43(091) |
Namjena : | četiri primjerka za poslijediplomski studij književnosti |
Signatura: | 791.43 BOR OP |
Inventarni broj: | III-2243, III-2244, III-2245, 06/14, 06/15, III-2656, III-3542, III-3543 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8119 |
|
2828 |
|
ISBN: | 953-222-188-3 |
Autor(i): | Rothstein, Edward ; Muschamp, Herbert ; Kalanj, Rade ; Marty, Martin E. |
Naslov: | Utopijske vizije / Edward Rothstein, Herbert Muschamp, Martin E. Marty, uz esej Mijene utopijske svijesti Rade Kalanj ; [prijevod tekstova s engleskog Neven Dužanec] |
Impresum: | Zagreb : Naklada Jesenski i Turk , 2004 |
Materijalni opis: | 112 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod djela: Visions of utopia. - Imensko i predmetno kazalo |
Ključne riječi: | Utopija -- Studije i kritike |
UDK: | 141.81(082) |
Ostali autori / urednici: | Dužanec, Neven |
Namjena : | poslijediplomski studij književnosti |
Signatura: | 141.8 ROT U |
Inventarni broj: | III-2237 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8112 |
|
2829 |
|
ISBN: | 953-6160-97-8 |
Autor(i): | Steiner, George |
Naslov: | Errata : propitani život / George Steiner ; prijevod i dossier Giga Gračan |
Impresum: | Zagreb : Izdanja Antibarbarus , 2004 |
Materijalni opis: | 221 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Titivillus |
Napomena: | Prijevod djela: Errata. - Dossier [Biografija, Bibliografija, Nagrade i priznanja, O piscu i djelu - pro et contra, O knjizi Errata - pro et contra, Uz piščevu fortunu, Bilješka prevoditeljice]: str. 197-221. - Autorova slika na omotu. - Str. 198-200: Bibliografija |
Ključne riječi: | Steiner, George -- Autobiografija * Književni teoretičari -- 20. st. -- Biografije |
UDK: | 82.0-05 Steiner, G. |
Ostali autori / urednici: | Gračan, Giga |
Namjena : | poslijediplomski studij književnosti |
Signatura: | 82.0 STE E |
Inventarni broj: | III-2226 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8104 |
|
2830 |
|
ISBN: | 953-207-103-2 |
Naslov: | Jezik i svijet : austrijski pjesnici druge polovice dvadesetog stoljeća / izbor i prijevod Truda Stamać |
Impresum: | Zagreb : Ceres , 2004 |
Materijalni opis: | 477 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Zastupljeni autori: Ausländer, Rose ; Busta, Christine ; Lavant, Christine ; Aichinger, Ilse ; Celan, Paul ; Bachmann, Ingeborg ; Bernhard, Thomas ; Mühringer, Doris ; Fried, Erich ; Kräftner, Hertha ; Klinger, Kurt ; Artmann, Hans Carl ; Jandl, Ernst ; Mayröcker, Friederike ; Okopenko, Andreas ; Kolleritsch, Alfred ; HAndke, Peter ; Gerstl, Elfriede ; Kerschbaumer, Marie-Thérese ; Wiplinger, Peter Paul ; Waterhouse, Peter |
Ključne riječi: | austrijska književnost -- lirika -- 20. stoljeće |
UDK: | 821.112.2(436)-1=163.42(082) |
Ostali autori / urednici: | Stamać, Truda |
Namjena : | poslijediplomski studij književnosti |
Signatura: | 821.112(436)(08) JEZ |
Inventarni broj: | III-2216 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8103 |
|
2831 |
|
ISBN: | 953-178-644-5 |
Autor(i): | Didier, Colin |
Naslov: | Rječnik simbola, mitova i legendi / Didier Colin ; prijevod Ira Wacha-Biličić ; [fotografije Jean Riby ... et al.] |
Impresum: | Zagreb : Naklada Ljevak , 2004 |
Materijalni opis: | 528 str. : ilustr. u bojama ; 25 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Posebna izdanja |
Napomena: | Prijevod djela: Dictionnaire des symboles, des mythes et des legendes. - Predmetno kazalo |
Ključne riječi: | Simbolika -- Leksikon |
UDK: | 133(03) * 003(03) * 291.37(03) |
Namjena : | REF |
Signatura: | 133(03) COL R |
Inventarni broj: | 05/342, III-2341 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8063 |
|
2832 |
|
|
2833 |
|
ISBN: | 953-207-053-2 |
Autor(i): | Camoes, Luis de |
Naslov: | Kad ljubav razumom vođena bude / Luis Vaz de Camoes ; izbor, prijevod i komentar Nikica Talan |
Impresum: | Zagreb : Ceres , 2002 |
Materijalni opis: | 145 str. ; 21 cm |
Jezik: | POR, hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Salona ; 15 |
Napomena: | Str. 7-59: Život i djelo Luisa Vaza de Camoesa. - Str. 61: Bibliografija |
UDK: | 821.134.3-1=134.3=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Talan, Nikica |
Signatura: | 821.134.3 CAM K |
Inventarni broj: | 05/293, 05/294 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8012 |
|
2834 |
|
ISBN: | 953-6462-86-9 |
Autor(i): | Plato |
Naslov: | Država / Platon ; prijevod Martin Kuzmić ; uvod i redakcija Jure Zovko |
Izdanje: | 5. izd |
Impresum: | Zagreb : Naklada Jurčić , 2004 |
Materijalni opis: | 412 str. ; 19 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Filozofska biblioteka ; knj. 9 |
Napomena: | Prijevod djela: Politeia |
UDK: | 141.131 * 321.01 |
Signatura: | 321 PLA DR-5 |
Inventarni broj: | 05/281, 05/282, 05/283 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8009 |
|
2835 |
|
|
2836 |
|
|
2837 |
|
|
2838 |
|
ISBN: | 953-6160-79-X |
Autor(i): | Barthes, Roland |
Naslov: | Svijetla komora : bilješka o fotografiji / Roland Barthes ; prijevod Željka Čorak |
Impresum: | Zagreb : Izdanja Antibarbarus , 2003 |
Materijalni opis: | 179 str. : ilustr. (djelomice u bojama) ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Titivillus |
Napomena: | Prijevod djela: La chambre claire. - Str. 177-178: Bibliografija radova R. Barthesa. - Str.179: Bibliografija o R. Barthesu |
Ključne riječi: | Fotografija -- Filozofsko gledište |
UDK: | 77.01(0:82-4) |
Signatura: | 77 BAR S |
Inventarni broj: | 05/271, 05/272 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8005 |
|
2839 |
|
|
2840 |
|
|
2841 |
|
ISBN: | 953-98085-1-0 |
Autor(i): | MacDonagh, Martin |
Naslov: | Ljepotica iz Leenanea / Martin McDonagh ; [prijevod Lara Hoelbling Matković] |
Impresum: | Zagreb : Kazalište Mala scena , 2001 |
Materijalni opis: | 82 str. : ilustr. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Mala scena |
Napomena: | Prijevod djela: Beauty queen of Leenane. - Autorova slika |
UDK: | 821.111-2=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Hoelbling Matković, Lara |
Signatura: | 821.111 MACD LJ |
Inventarni broj: | 05/182, 05/183 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 7951 |
|
2842 |
|
ISBN: | 953-98085-8-8 |
Autor(i): | Hare, David |
Naslov: | Plava soba = (The blue room) ; Amyno mišljenje = (Amy's view) / David Hare ; [prijevod Maja Oršić Magdić, Lara Hoelbling Matković] |
Impresum: | Zagreb : Kazalište Mala scena , 2003 |
Materijalni opis: | 207 str. : autorova slika ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Mala scena |
Napomena: | Om. stv. nasl. : Dvije drame. - [Predgovor]: str. 10-12. - Bio-bibliografski podaci o autoru: str. 6-7 |
Sažetak: | <Dvije drame> ; <Plava soba> ; <Amyno mišljenje> |
UDK: | 821.111-2=163.42 |
Ostali autori / urednici: | Oršić Magdić, Maja ; Hoelberg Matković, Lara |
Signatura: | 821.111 HAR PL |
Inventarni broj: | 05/180 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 7949 |
|
2843 |
|
|
2844 |
|
ISBN: | 953-6955-01-6 |
Autor(i): | Woolf, Virginia ; Grgić, Iva |
Naslov: | Vlastita soba / Virginia Woolf ; prijevod, bilješke i pogovor Iva Grgić |
Impresum: | Zagreb : Centar za ženske studije , 2003 |
Materijalni opis: | 132 str. ; 20 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Prijevod djela: A room of one's own. - Bilješke: str. 115-124. - Umjesto pogovora: str. 125-132. - Slika autorice na omotu |
UDK: | 821.111-4=163.42 |
Namjena : | poslijediplomski studij književnosti |
Signatura: | 821.111 WOO V |
Inventarni broj: | III-2099, III-2100 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 7879 |
|
2845 |
|
|
2846 |
|
ISBN: | 953-97670-9-1 |
Autor(i): | Fassbinder, Rainer Werner |
Naslov: | Anarhija u Bavarskoj : četiri drame / Rainer Werner Fassbinder ; [prijevod Vlatka Šimunović] |
Impresum: | Zagreb : DAF , 2003 |
Materijalni opis: | 219 str. ; 18 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Mali DAF |
Napomena: | Sadržaj: Južnjak = Katzelmacher ; Kišne kapi na vrelom kamenju = Tropfen auf Heissesteine ; Američki vojnik = Der Amerikanische Soldat ; Anarhija u Bavarskoj = Anarchie in Bayern. - Str. 5-19: Dramsko stvaralaštvo Rainera Wernera Fassbindera / Marijan Bobinac |
UDK: | 821.112.2-2=163.42 |
Signatura: | 821.112 FAS A |
Inventarni broj: | 05/58 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 7838 |
|
2847 |
|
|
2848 |
|
|
2849 |
|
|
2850 |
|
|
|
<< ..
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
.. >>
|
Upit: UncontrolledTerms_swish=(prijevod ) |